$3 million, courtesy of Epifanio Vargas for our payment to El Santo. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار مجاملة من إبيفانيو فارغاس لدفعتنا إلى إل سانتو |
I got some photographs, courtesy of the Colombian military. | Open Subtitles | حصلت على بعض الصور مجاملة من الجيش الكولومبي |
courtesy of the French government for past services rendered. | Open Subtitles | مجاملة من الحكومة الفرنسية للخدمات المقدمة في الماضي |
Most of the pertinent data comes courtesy of the nazis. | Open Subtitles | معظم البيانات ذات الصلة تأتي من باب المجاملة النازيين. |
Next-gen handheld cell tower simulator... courtesy of our guardian angel. | Open Subtitles | محاكي برج الخلوي اليدوي للجيل التالي بفضل ملاكنا الحارس |
courtesy of a single bullet, medium caliber, from close range. | Open Subtitles | مُجاملة من رصاصة واحدة. عيار مُتوسّط، من مسافة قريبة. |
Your Christmas pig. courtesy of the FBI. | Open Subtitles | خنزير عيد الميلاد بإذن من الشرطة الفيدرالية |
This came to us yesterday courtesy of a French operative we know. | Open Subtitles | جاء ذلك لنا بالأمس مجاملة من الفرنسية ونحن نعلم من المنطوق. |
There's needs in meds, Captain. courtesy of Obsidian estates. | Open Subtitles | وتلبية هذه الاحتياجات، كابتن، مجاملة من عقارات أوبسيديان. |
You see, courtesy of my dear sister. Now you're not so unkillable after all. | Open Subtitles | مجاملة من أختي العزيزة، والآن لم تعُد منيعًا من القتل في النهاية. |
This is his psychological profile courtesy of the State Department, federal law enforcement, and the NSA. | Open Subtitles | هذا هو صورته النفسي مجاملة من وزارة الخارجية، إنفاذ القانون الاتحادي ووكالة الامن القومي. |
courtesy of a chihuahua. Angry little cus name pepi. | Open Subtitles | مجاملة من كلب صغير و عصبي اسمه بابي من نوعية تشيواوا |
It pleases us to be presented this delicacy, and for this, I will grant you the courtesy of an introduction. | Open Subtitles | لتر يحلو لنا لتقديمها هذه الحساسية، ولهذا، ل سوف يمنحك مجاملة من مقدمة. |
Your big wedge will arrive courtesy of eight to 12 smaller entities with no affiliation to guns. | Open Subtitles | وتدك الأكبر سيصل مجاملة من 8 إلى 12 كيانًا صغيرًا بدون أي إنتماء للأسلحة. |
Oh, they still haven't'cause those are mine courtesy of my sweet, thoughtful son. | Open Subtitles | ليست لك, لأنّها لي مجاملة من ابني المُجّد. |
In the past, the First Committee had been given the courtesy of having two meetings on the last Friday, as we are doing today. | UN | وفي الماضي، سُمح للجنة الأولى، من باب المجاملة، بعقد جلستين في يوم الجمعة الأخير، كما نفعل اليوم. |
He has drafted the statutes that he would like to present to the General Assembly without the courtesy of having the Internal Justice Council review them. | UN | وقام بصياغة النظامين الأساسيين اللذين يود عرضهما على الجمعية العامة دون أن يتجشم من باب اللياقة عناء تقديمهما إلى مجلس العدل الداخلي لاستعراضهما. |
The lexicon is being translated into Spanish, courtesy of the Government of Mexico, and into Hungarian, courtesy of the Hungarian Office for Strategic and Defence Studies. | UN | كما تجري ترجمته بالإسبانية، بفضل حكومة المكسيك، وإلى الهنغارية على يد المكتب الهنغاري للدراسات الاستراتيجية والدفاعية. |
- Everything I felt for her was smoke and mirrors, courtesy of Dad. | Open Subtitles | لم يكُن أمراً حقيقياً ، كانت مُجاملة من الرب |
The documentary was the result of a collaboration between the programme on peacebuilding and the arts at Brandeis University, United States of America, and the organization Theatre Without Borders, and was screened by courtesy of the authors. | UN | وقد كان هذا الفيلم الوثائقي ثمرة تعاون بين برنامج بناء السلام والفنون في جامعة برانديس بالولايات المتحدة الأمريكية، ومنظمة مسرح بلا حدود، وقد عُرِض بإذن من صاحبتي العمل. |
One of many skills I learned courtesy of the state. | Open Subtitles | أحد المهارات الكثيرة التي تعلمتها كمجاملة من الولاية. |
You know what, if this were anyone else but you, I wouldn't even be giving the courtesy of this meeting. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كان هذا الأمر لأحد غيرك، ما كنت حتى قابلته على سبيل المجاملة |
courtesy of the gentleman across the way. | Open Subtitles | مجاملةً من الرجل المهذب فىالناحيهالأخرى. |
courtesy of the officers. Pork chops for the boys. | Open Subtitles | إهداء من الضباط شرائح لحم الخنزير للفتية |
courtesy of the secret service. | Open Subtitles | حصلت علسه كمُجاملة من خدماتالامن... |
Is that courtesy of Detective Paxson? | Open Subtitles | هل هي من صديقتنا المحققه باكسون |