"cover the travel" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف السفر
        
    • تغطية تكاليف سفر
        
    The United Nations provided funds to cover the travel and en route expenses of the participants. UN وقدمت اﻷمم المتحدة أموالا لتغطية تكاليف السفر ومصروفات الطريق للمشاركين.
    If necessary, members, including the Republic of Korea, could voluntarily cover the travel costs of their experts. UN وإذا لزم الأمر فإن الأعضاء، بما فيها جمهورية كوريا، يمكن أن تتبرع بتغطية تكاليف السفر لخبرائها.
    This refers to actual payments made to cover the travel and subsistence costs of employees participating in vocational training courses. It includes also any additional payments made for time spent travelling to courses. UN هي المبالغ الفعلية المدفوعة لتغطية تكاليف السفر والمعيشة للموظفين المشتركين في دورات التدريب المهني، وهي تشمل، أيضاً، أي مدفوعات إضافية عن وقت التنقل لحضور الدورات.
    She said that ECLAC was keen to have INSTRAW actively participate in the meeting and would cover the travel costs involved. UN وذكرت أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنظمة البحر الكاريبي حريصــة على أن يشارك بنشاط المعهد في هذا الاجتماع وأن اللجنة ستغطي تكاليف السفر المرتبطة بهدف المشاركة.
    91. This provision is to cover the travel costs of judges, including judges ad hoc, to case-related meetings. UN 91 - الغرض من هذا الاعتماد تغطية تكاليف سفر القضاة، بمن فيهم القضاة المخصصون، لحضور الاجتماعات ذات الصلة بالقضايا.
    An amount of $172,800 would be required to cover the travel and subsistence, also three times a year, of the following 12 staff: UN وستكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره ٠٠٨ ٢٧١ دولار لتغطية تكاليف السفر والاقامة، ثلاث مرات في السنة أيضا، للموظفين التالين البالغ عددهم ٢١ موظفا:
    The regular budget covers only about a third of the Department's real travel costs, forcing it to resort to extrabudgetary funding in order to cover the travel necessary to carry out its mandates. UN ولا تغطي الميزانية العادية سوى زهاء ثلث تكاليف السفر الفعلية للإدارة، مما يضطرها للجوء إلى التمويل من خارج الميزانية لتغطية تكاليف السفر اللازمة للاضطلاع بولاياتها.
    The regular budget covers only about a third of the Department's real travel costs, forcing it to resort to extrabudgetary funding in order to cover the travel that is necessary to carry out its mandates. UN ولا تغطي الميزانية العادية سوى زهاء ثلث تكاليف السفر الفعلية للإدارة، مما يضطرها للجوء إلى التمويل من خارج الميزانية لتغطية تكاليف السفر اللازمة للاضطلاع بولاياتها.
    Funds provided by the United Nations, NASA and IIA were used to cover the travel, living and other costs of participants from developing countries. UN 10- واستخدمت أموال وفَّرتها الأمم المتحدة وناسا والمعهد الهندي للفيزياء الفلكية لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    Funds provided by the United Nations and the Government of Ukraine were used to cover the travel and living costs of participants from the countries of the region. UN 12- وقد استُخدمت الأموال التي وفّرتها الأمم المتحدة وحكومة أوكرانيا في تغطية تكاليف السفر والإعاشة لمشاركين من بلدان المنطقة.
    Funds provided by the United Nations, ESA and the Government of China were used to cover the travel and living expenses of 21 participants from developing countries and countries with economies in transition. UN 14- واستُخدمت أموال قدّمتها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية وحكومة الصين لتغطية تكاليف السفر ومصروفات المعيشة لأجل 21 مشاركا من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Funds provided by the United Nations, ESA, NASA and NAOJ were used to cover the travel, accommodation and other costs of participants from developing countries. UN 12- واستخدمت أموال وفَّرتها الأمم المتحدة والإيسا وناسا والمرصد الفلكي الوطني في اليابان لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    11A.18 *The estimated requirements of $132,700 would cover the travel and daily subsistence allowance of 16 experts, serving in their personal capacity, to participate in the annual sessions of the Commission. UN ١١ ألف - ٨١ *تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٢٣١ دولار تكاليف السفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة.
    7. The voluntary fund will also cover the travel expenses of one representative from the non-small island least developed countries to the Conference. UN ٧ - وسيغطي صندوق التبرعات أيضا تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومية الى المؤتمر لممثل واحد من بلدان جزرية غير صغيرة من بين أقل البلدان نموا.
    IS3.56 The provision of $28,200 would cover the travel for consultation with visitors' services at Geneva and Vienna and especially for Nairobi in connection with the planning and organization of a visitors' service at the United Nations Office at Nairobi. UN ب إ 3-56 سيغطي الاعتماد البالغ 200 28 دولار تكاليف السفر للتشاور مع دوائر شؤون الزوار في جنيف وفيينا، ثم في نيروبي بالذات فيما يتصل بتخطيط وتنظيم دائرة شؤون الزوار بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    10. Funds provided by the United Nations, ESA, NASA and the United Arab Emirates University were used to cover the travel, living and other costs of participants from developing countries. UN 10- واستخدمت أموال وفَّرتها الأمم المتحدة والإيسا والناسا وجامعة الإمارات العربية المتحدة لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    Funds provided by the United Nations, NASA, JAXA and the Government of Ecuador were used to cover the travel, accommodation and other costs of participants from developing countries. UN 10- واستُخدمت الأموال المقدمة من الأمم المتحدة وناسا وجاكسا وحكومة إكوادور لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    The Committee notes that the increase is attributable mainly to the travel costs estimated to cover the travel of photographers to accompany the Secretary-General and/or the Spokesperson on official business. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الزيادة تعزى أساسا إلى تكاليف السفر المقدرة لتغطية سفر المصورين لمرافقة الأمين العام و/أو المتحدث الرسمي أثناء السفر في مهام رسمية.
    9. Developing countries should be assisted in attending the congresses and the United Nations should make financial provisions to cover the travel and subsistence costs of one representative of each of the developing countries. UN ٩ - وينبغي تقديم المساعدة الى البلدان النامية بشأن حضور المؤتمرات ، ومن ثم فينبغي لﻷمم المتحدة اتخاذ التدابير الاحتياطية المالية لتغطية تكاليف السفر والاقامة لممثل واحد من كل بلد من البلدان النامية .
    29. The estimated requirements ($21,200) would cover the travel of the President of the Tribunal to Headquarters once each year for consultations and for attendance at the General Assembly. UN ٢٩ - سوف تستخدم الاحتياجات التقديرية )٢١ ٢٠٠ دولار( في تغطية تكاليف سفر رئيس المحكمة الى المقر مرة كل سنة لاجراء مشاورات ولحضور جلسات الجمعية العامة.
    As regards Panel travel, the Panel has requested emergency funding of $100,000 per year for 2008 and 2009 to cover the travel of members from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 and miscellaneous meeting expenses. UN وفيما يتعلق بسفر أعضاء الفريق، طلب الفريق تمويلاً طارئاً قدره 000 100 دولار في السنة خلال عامي 2008 و2009 من أجل تغطية تكاليف سفر الأعضاء القادمين من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، ومن أجل تغطية المصروفات المتنوعة للاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more