:: Annual multi-donor report covering activities in up to 7 field operations | UN | :: تقرير سنوي متعدد الجهات المانحة يشمل الأنشطة في ما يصل إلى 7 عمليات ميدانية |
Annual multi-donor report covering activities in up to 7 field operations | UN | تقرير سنوي إلى الجهات المانحة المتعددة يشمل الأنشطة فيما يصل إلى 7 عمليات ميدانية |
This would include those instances where initiation of ad hoc investigative services covering activities of a fund or programme is dependent on agreement by that organization to fund such services. | UN | ويشمل ذلك الحالات التي يعتمد فيها الشروع في خدمات تحقيق مُخصصة تغطي أنشطة صندوقٍٍ أو برنامجٍٍ على موافقة تلك المنظمة على تمويل هذه الخدمات. |
21. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftyeighth session a report covering activities relating to his mandate, and decides to continue its consideration of this question at that session. | UN | تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة المذكورة. |
Annual report to Member States covering activities in 7 field operations | UN | تقديم تقارير سنوية إلى الدول الأعضاء تغطي الأنشطة في 7 عمليات ميدانية |
In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 covering activities in the economic, social and human rights fields. | UN | وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، سيعمم اﻷمين العام أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، التي تشمل اﻷنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان. |
Multi-donor report on mine action covering activities in up to 8 field operations | UN | إعداد تقرير متعدد المانحين عن الإجراءات المتعلقة بالألغام يغطي الأنشطة التي يُضطلع بها في عدد يصل إلى 8 عمليات ميدانية |
The Council will have before it the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 covering activities in the economic, social and related fields. | UN | سيعرض على المجلس الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005 التي تتناول الأنشطة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
8. Requests the Special Rapporteur to submit each year to the Council a report covering activities relating to his/her mandate; | UN | 8- يطلب إلى المقرِّر الخاص أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً يشمل الأنشطة المتَّصلة بولايته؛ |
8. Requests the Special Rapporteur to submit each year to the Council a report covering activities relating to his/her mandate; | UN | 8- يطلب إلى المقرِّر الخاص أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً يشمل الأنشطة المتَّصلة بولايته؛ |
136. In the same resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit each year to the Commission a report covering activities relating to his mandate. | UN | 136- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته. |
14. Requests the Special Rapporteur to submit each year to the Commission a report covering activities relating to his mandate; | UN | 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته؛ |
To that end, UNV commissioned 26 project, thematic and country evaluations covering activities and achievements of around 1,300 UNV volunteers in more than 30 countries. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية اعتمد برنامج متطوعي الأمم المتحدة 26 مشروعا وتقييما مواضيعيا وقطريا تغطي أنشطة وإنجازات لنحو 300 1 متطوع في أكثر من 30 بلدا. |
During the biennium, UNV commissioned 19 project, thematic and country evaluations covering activities and achievements in over 25 countries and including the contributions of some 600 UNV volunteers. | UN | وخلال فترة السنتين كُلف البرنامج بعمليات تقييم مواضيعية وقطرية لـ 19 مشروعا تغطي أنشطة وإنجازات حُققت في أكثر من 25 بلدا، بما في ذلك مساهمات نحو 600 متطوع من برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 covering activities in the economic, social and human rights fields. | UN | وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس، سيقوم الأمين العام بتعميم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 التي تغطي أنشطة المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق الإنسان. |
15. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftyseventh session a report covering activities relating to his mandate and decides to continue its consideration of this question at that session. | UN | 15- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في تلك الدورة. |
In its resolution 2000/38, the Commission requested the Special Rapporteur to submit to it at its fifty-seventh session a report covering activities relating to his mandate. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2000/38، أن يقدّم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته. |
25. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fiftyninth session a report covering activities relating to his mandate, and decides to continue its consideration of this question at that session. | UN | 25- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في تلك الدورة. |
:: Annual report to Member States covering activities in 7 field operations | UN | :: تقديم تقارير سنوية إلى الدول الأعضاء تغطي الأنشطة في 7 عمليات ميدانية |
The Council will have before it the revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997 covering activities in the economic, social and related fields. | UN | ستكون معروضة أمام المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ التي تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
:: 1 multi-donor report on mine action covering activities in up to 10 field operations | UN | :: إعداد تقرير متعدد المانحين عن الإجراءات المتعلقة بالألغام يغطي الأنشطة المضطلع بها في عدد يصل إلى 10 عمليات ميدانية |
The Council will have before it the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 covering activities in the economic, social and related fields. | UN | سيعرض على المجلس التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 التي تتناول الأنشطة التي يضطلع بها المجلس في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة. |
This provision would ensure capacity to address emerging risks, including instances where the initiation of ad hoc investigative services covering activities of a fund or programme is dependent on agreement by that organization to fund such services. | UN | وستكفل هذه الاعتمادات القدرة على التصدي للمخاطر الناشئة، بما في ذلك في الحالات التي يتوقف فيها بدء خدمات تحقيق مخصصة تشمل أنشطة أحد الصناديق أو البرامج، على موافقة تلك المنظمة على تمويل الخدمات. |
The UPU also provided PAPU member States with substantial technical assistance covering activities financed out of UPU resources and under UNDP projects. | UN | ٨٥ - وزود الاتحاد البريدي العالمي أيضا الدول اﻷعضاء في الاتحاد البريدي للبلدان الافريقية بمساعدة تقنية ذات شأن شملت أنشطة ممولة من موارد الاتحاد البريدي العالمي وفي إطار مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
10. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fifty—fifth session a report covering activities relating to his mandate, and decides to continue its consideration of this question at that session. | UN | ٣١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في تلك الدورة. |