"covering both the" - Translation from English to Arabic

    • يشمل كلا من
        
    • يشمل كل من
        
    • شمل كلا من
        
    • يغطي كلاً من
        
    The United Nations Office on Drugs and Crime is currently negotiating with UNDP a revised working arrangement covering both the drug and the crime programme, which will take into account lessons learned, comments received from the field offices as well as from the Office of Internal Oversight Services. UN ويتفاوض المكتب حاليا مع اليونديب بشأن ترتيب منقح للعمل يشمل كلا من برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة، سيأخذ في اعتباره الدروس المستفادة والتعليقات الواردة من المكاتب الميدانية وكذلك من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال العامين الماضيين وأنشطة البرنامج التي تتوخاها المنظومة للعامين التاليين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة أنشطة البرنامج خلال العامين الماضيين، وأنشطة البرنامج التي تزمع المنظومة الاضطلاع بها خلال العامين القادمين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the two previous years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا يشمل كل من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    The audit was carried out through review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Service and the secretariat of the Fund. UN وأجريت المراجعة من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في نيويورك شمل كلا من دائرة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق.
    32. A description of the PPG phase was given, covering both the purpose and scope. UN 32- قدم وصف لمرحلة منحة إعداد المشروع يغطي كلاً من الغرض منها ونطاقها.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during 1994 and the activities of the Programme contemplated by the system for 1995; UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال عام ١٩٩٤ وأنشطة البرنامج التي تتوخاها المنظومة لعام ١٩٩٥؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال العامين الماضيين وأنشطة البرنامج التي تتوخاها المنظومة للعامين التاليين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during 1994 and the activities of the Programme contemplated by the system for 1995; UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال عام ١٩٩٤ وأنشطة البرنامج التي تتوخاها المنظومة لعام ١٩٩٥؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج في أثناء السنتين السابقتين وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج في أثناء السنتين السابقتين، وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج في أثناء السنتين السابقتين وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا يشمل كلا من تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة البرنامج في أثناء السنتين السابقتين وأنشطة البرنامج التي تفكر المنظومة في تنفيذها في السنتين التاليتين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fifth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا يشمل كل من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال العامين الماضيين، وأنشطة البرنامج الذي تزمع المنظومة الاضطلاع بها خلال العامين القادمين؛
    8. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fifth session a report covering both the implementation of the activities of the Programme by the United Nations system during the previous two years and the activities of the Programme contemplated by the system for the following two years; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا يشمل كل من تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنشطة البرنامج خلال العامين الماضيين، وأنشطة البرنامج الذي تزمع المنظومة الاضطلاع بها خلال العامين القادمين؛
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. UN وأُجريت المراجعة من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق في نيويورك شمل كلا من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق.
    As on the past three occasions on which the Conference of the Parties has met concurrently with the Meeting of the Parties, a joint agenda has been prepared covering both the joint preparatory segment of the meeting and the joint high-level segment. UN 11 - وكما حدث في المناسبات الثلاث الماضية حيث انعقد مؤتمر الأطراف متزامناً مع اجتماع الأطراف، تم إعداد جدول أعمال مشترك يغطي كلاً من الجزء التحضيري المشترك من الاجتماع والجزء المشترك الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more