The Council heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Cox and Ms. Moreno. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد كوكس والسيدة مورينو. |
Dr Cox! We're having a bit of a crisis here. | Open Subtitles | نحن نعاني من أزمة جدية هنا يا دكتور كوكس |
Malcolm Cox, I'm arresting you for the murder of Colin Clay. | Open Subtitles | مالكولم كوكس ، وأنا كنت اعتقال بتهمة قتل كلاي كولن. |
I reckon it's time for Dewey Cox to move on. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لديوي كوكس ليتقدم الى الأمام |
Wherever my kids are, they're watching The Dewey Cox Show on Thursday nights at 8:00, right after the local news. | Open Subtitles | اينما كانوا اولادي انا متأكد بأنهم يشاهدون برنامج ديوي كوكس يوم الخميس الساعه 8: 00 بعد الأخبار المحليه |
You can't spend all your time thinking about Dewey Cox. | Open Subtitles | لا تستطيع تمضيه كل الوقت بالتفكير بــ ديوي كوكس |
You realized you gotta take care of Dewey Cox. | Open Subtitles | لقد ادركت انه عليك الاهتمام بــ ديوي كوكس |
I lost to Danica Cox at the pac-12 finals this spring. | Open Subtitles | لقد خسرت امام دانيكا كوكس في نهائيات ربيع هذا العام |
Ms. Cox said that it was important to involve not only women, but also families and communities. | UN | وقالت السيدة كوكس إنه من الأهمية بمكان لا إشراك النساء وحدهن ولكن إشراك الأسر والمجتمعات المحلية كذلك. |
UNFPA has one centre at Cox's Bazar. | UN | ولدى صندوق الأمم المتحدة للسكان مركز واحد في بازار كوكس. |
Ms. Cox said that it was important to involve not only women, but also families and communities. | UN | وقالت السيدة كوكس إنه من الأهمية بمكان لا إشراك النساء وحدهن ولكن إشراك الأسر والمجتمعات المحلية كذلك. |
This move was taken because I presumed that a discontinuance in the appeal might result in the immediate extradition of Mr. Cox. | UN | وتم اتخاذ هذه الخطوة ﻷنني افترضت أن وقف الاستئناف يمكن أن يسفر عن تسليم السيد كوكس مباشرة. |
But not only has Mr. Cox not been tried, he has not been convicted, nor sentenced to death. | UN | والسيد كوكس لم يقدم بعد للمحاكمة، ناهيك عن أنه لم يدن أو لم يصدر عليه حكم باﻹعدام. |
Moreover, Mr. Cox has not shown that he would not have a genuine opportunity to challenge such violations in the courts of the United States. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يبين السيد كوكس أنه لن تتاح له فرصة حقيقية للطعن في مثل هذه الانتهاكات في محاكم الولايات المتحدة. |
Mr. Cox has not been shown to be in a fragile mental or physical state. | UN | ولا يبدو على السيد كوكس مظهر ﻷية حالة ضعف ذهني أو جسماني. |
The Committee notes that Mr. Cox is to be tried for complicity in two murders, undoubtedly very serious crimes. | UN | وتلاحظ اللجنة أن السيد كوكس سيحاكم على التواطؤ في ارتكاب جريمتي قتل، ولا شك أن ذلك من الجرائم البالغة الخطورة. |
In these circumstances, the Committee finds that the extradition of Mr. Cox to the United States would not entail a violation of article 7 of the Covenant. | UN | وفي هذه الظروف، ترى اللجنة أن تسليم السيد كوكس إلى الولايات المتحدة لن يترتب عليه انتهاك للمادة ٧ من العهد. |
Thus, the extradition of Mr.Cox might also be in violation of article 7. | UN | ومن هنا فإن تسليم السيد كوكس يمكن أيضا أن يكون انتهاكا للمادة ٧. |
Shankland Cox supplies planning, landscape and development consultancy services on urban planning projects. | UN | وتقدم شركة شانكلاند كوكس خدمات استشارية للتخطيط والمناظر الطبيعية والتنمية تتعلق بمشاريع التخطيط الحضري. |
Shankland Cox alleges that amounts invoiced to the contractors on both projects remain outstanding. | UN | وتدعي شركة شانكلاند كوكس أن مبالغ الفواتير المرسلة إلى المقاولين في كلا المشروعين لا تزال مستحقة. |
I mean, why don't you get Agent Cox and Darnell? | Open Subtitles | أعني، الذي لا تصبح وكيل قائد دفّة ودارنيل؟ |
We're both Cox, Pa. Both of us are Cox. | Open Subtitles | كلانا كوكس , ابي نحن من عائله الكوكس |