"cpc on" - Translation from English to Arabic

    • لجنة البرنامج والتنسيق بشأن
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق عن
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق فيما
        
    • البرنامج والتنسيق المتعلقة
        
    • التنسيق الإدارية بشأن
        
    • لجنة البرنامج والتنسيق على
        
    Conclusions and recommendations of CPC on the final report UN استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقرير الختامي
    His delegation endorsed the conclusions and (Mr. Prasodjo, Indonesia) recommendations of CPC on the matter. UN وأعرب عن تأييد وفده للنتائج والتوصيات التي توصلت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذا الموضوع.
    The view of CPC on the perspective section of such a composite document reflected one possible approach, but the General Assembly was not yet in a position to take a final decision on the revision of the plan. UN وأضافت قائلة إن وجهة نظر لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الجزء المنظوري من ذلك التقرير المركب تعكس أحد النهج الممكنة، ولكن الجمعية العامة لم تتحقق لها بعد إمكانية اتخاذ مقرر نهائي بشأن تنقيح الخطة.
    The Group fully endorsed the recommendations and conclusions contained in the report of CPC on its fifty-fourth session. UN وقالت إن المجموعة تؤيد تماما التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والخمسين.
    While she concurred in the conclusions of CPC on that matter, she would welcome the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وقالت إنها مع موافقتها على النتائج التي توصلت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذا الموضوع، فإنها ترغب في الاستنارة بآراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بهذا الصدد.
    It therefore supported the recommendations of CPC on section 11A of the proposed programme budget and hoped that adequate resources would be made available for their implementation. UN وذكرت أنه يؤيد بالتالي توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الباب 11 ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة، ويأمل أن تتاح الموارد الكافية لتنفيذها.
    Japan endorses the consensus reached in CPC on most of the programmes related to the work of the Third Committee. UN وتساند اليابان توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن معظم البرامج المتصلة بأعمال اللجنة الثالثة.
    In that connection, she agreed with the recommendations of CPC on possible improvements, and supported them, on the understanding that they constituted a negotiated whole. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التحسينات التي يمكن إدخالها وتؤيده في ذلك على أن يكون مفهوما أن الأمر يتعلق بالتفاوض على مسألة تشكل كلا لا يتجزأ.
    32. The Chairman said that the Report of the Committee for Programme and Coordination (CPC) on its 43rd session had been referred to the Second Committee. UN 32 - الرئيس: قال إن اللجنة قد تلقت تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن دورتها الثالثة والأربعين.
    His delegation had taken an active part in the deliberations of CPC on programme 14, which it fully supported in view of its importance for Africa. UN وقال إن وفد بلده اشترك بنشاط في مداولات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن البرنامج ٤١، الذي يؤيده بشدة ﻷهميته بالنسبة للقارة اﻷفريقية.
    36. Her delegation fully supported the observations and recommendations of CPC on evaluation and coordination questions. UN 36 - وأكدت دعم وفدها التام لملاحظات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن مسائل التقييم والتنسيق.
    1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination (CPC) on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN 1 - هذا التقرير هو أحدث واحد في مجموعة التقارير التي تقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في الأمم المتحدة.
    Lastly, it should be noted that the Economic and Social Council, at its July 1999 session, held in Geneva, had adopted resolution 1999/57 concerning the report of CPC on the work of its thirty-ninth session. UN وأخيرا، تجدر الإشارة إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمد، في دورته المعقودة في جنيف في تموز/يوليه 1999، القرار 1999/57 المتعلق بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    20. His delegation concurred with the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination (CPC) on section 11A and with the Advisory Committee's comments thereon. UN 20 - وأعلن أن وفده يتفق مع استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الباب 11 ألف ومع تعليقات اللجنة الاستشارية عليها.
    23. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation fully supported the recommendations made by CPC on section 19. UN 23 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد بشكل كامل توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الباب 19.
    21. There was no agreement in CPC on recommendation 9 on project proposals for successor arrangements, or recommendation 11 on inter-agency policy on successor arrangements. UN ٢١ - ليس هناك أي اتفاق في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التوصية ٩ المتعلقة بمشاريع مقترحات لترتيبات الخلف، أو التوصية ١١ التي تعرض لسياسة مشتركة بين الوكالات بشأن ترتيبات الخلف.
    33. There was no agreement in CPC on recommendation 16 on peacekeeping and other field activities in countries with continuing civil strife. UN ٣٣ - لم ينعقد الاتفاق في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التوصية ١٦ المتعلقة بأنشطة حفظ السلام وغيرها من اﻷنشطة الميدانية في البلدات التي تشهد نزاعات أهلية مستمرة.
    The Group fully endorsed the recommendations and conclusions contained in the report of CPC on its fifty-third session. UN وأعرب عن تأييد المجموعة تأييدا تاما للتوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الثالثة والخمسين.
    28. While the European Union stood ready to endorse the report of CPC on its forty-fourth session, it once again felt disappointed by the final product. UN 28 - وأضاف أن الاتحاد الأوروبي مستعد لتأييد تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين، ولكنه يرى مرة أخرى أن الحصيلة النهائية مخيبة للآمال.
    This suggestion was consistent with the position that had hitherto been taken by CPC on the subject of ownership. UN وينسجم هذا الاقتراح مع الموقف الذي تبنته حتى الآن لجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بموضوع امتلاك عملية التنمية.
    His delegation also fully supported the recommendations of CPC on programme planning and urged the Fifth Committee to endorse them. UN وقال إن وفده يؤيد تماما توصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بتخطيط البرامج ويحث اللجنة الخامسة على إقرارها.
    The European Union welcomed the recommendations of CPC on modifying the narratives of sections 14 and 15. UN والاتحاد الأوروبي يرحب بتوصيات لجنة التنسيق الإدارية بشأن تكييف السَردين الواردين في البابين 14 و 15.
    It agrees with CPC on the need for adequate preparation for the Joint Meetings. UN وهي متفقة مع لجنة البرنامج والتنسيق على ضرورة التحضير الكافي للاجتماعات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more