The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index (CPI) inflation in Singapore. | UN | وساعد الارتفاع في أسعار الأغذية والوقود إلى تسارع التضخم في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في سنغافورة. |
(i) Composite consumer price index (CPI) | UN | ' 1 ' الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك المركب |
It will focus on practical and implementation issues relevant to the compilation of the CPI in developing countries and countries with economies in transition. | UN | وسوف يركز على المسائل العملية ومسائل التنفيذ ذات الصلة بتجميع مؤشرات أسعار المستهلكين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
After declining 4 per cent in 2002, the consumer price index (CPI) rose 4 per cent in the first quarter of 2003, due to the spike in oil prices. | UN | فبعد الانخفاض بنسبة 4 في المائة عام 2002، ارتفع مؤشر أسعار الاستهلاك 4 في المائة في الربع الأول من عام 2003 ، بسبب ارتفاع أسعار النفط. |
The consumer price index (CPI) is a measure of the average change in the price of a fixed (in terms of quality and quantity) market basket of goods and services. | UN | 12- مؤشر أسعار المستهلك مقياس لتحديد متوسط التغيّر في أسعار سلة سلع وخدمات معينة (من حيث النوعية والكمية). |
Technical staff directly provided to the coordinators of the Programme; supplements to CPI and other price programmes | UN | الموظفون التقنيون المقدمون مباشرة إلى منسقي البرنامج؛ ملاحق الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين وبرامج اﻷسعار اﻷخرى |
Its work is organized in step with that of the technical expert group on the CPI to ensure that the manuals have consistent organization and use consistent concepts and terminology. | UN | ونظمت أعمال هذا الفريق بحيث تتمشى مع أعمال فريق الخبراء التقني المعني باﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك لضمان أن يكون الدليلان ذوا تنظيم متسق وأن يستخدما مفاهيم وعبارات متسقة. |
As the agency responsible for the coordination of future revisions of the CPI Manual, ILO will continue to maintain the electronic version of the CPI Manual online. | UN | وباعتبار المنظمة الجهة المسؤولة عن تنسيق تنقيحات دليل الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في المستقبل، فسوف تواصل صيانة النسخة الإلكترونية من ذلك الدليل على الإنترنت. |
Year Annual rate of increase in CPI (%) | UN | السنة معدل الزيادة السنوية في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك المركب |
However, from the credibility point of view it is desirable to integrate ICP with the CPI. | UN | بيد أنه من المرغوب فيه، من وجهة نظر المصداقية، إدماج برنامج المقارنات الدولية في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
Annual rate of change in CPI | UN | المعدل السنوي للتغير في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك |
The HR Network also agreed with the working group's proposals relating to the list of admissible expenses and to the adjustment of the grant levels based on the movement of the CPI. | UN | ووافقت شبكة الموارد البشرية أيضا على مقترحات الفريق العامل المتصلة بالنفقات المسموح بها وبتعديل مستويات المِنَح استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
This publication provides practical guidance on all aspects of compiling a CPI. | UN | ويقدم هذا المنشور المبادئ التوجيهية العملية بشأن جميع جوانب تجميع مؤشرات أسعار المستهلكين. |
Although targeted at CPI compilers in developing countries, it will also be of interest to compilers more generally. | UN | ومع أنه يستهدف واضعي مؤشرات أسعار المستهلكين في البلدان النامية، فسيكون أيضاً ذا أهمية لمجمعي الإحصاءات عموماً. |
Provided policies are well managed, the recent rise in the CPI need not translate into sustained inflation. | UN | وليس من الضروري أن يترجم الارتفاع الأخير في مؤشر أسعار الاستهلاك إلى تضخم مستمر بشرط إدارة السياسات بصورة جيدة. |
In subsequent years, CPI values varied (Table 21). | UN | وخلال السنوات اللاحقة، تباينت قيم مؤشر أسعار المستهلك (الجدول 21). |
Only at the margin is the work for the CPI ever cannibalized by PPPs; | UN | ولا تفتت تعادلات القوة الشرائية العمل من أجل الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين إلا في الهامش فقط؛ |
It met again in November 1999 during the joint Economic Commission for Europe (ECE)/ILO meeting on CPI at Geneva. | UN | ثم اجتمع مرة ثانية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ أثناء الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة العمل الدولية المعني باﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك المعقود في جنيف. |
Second, it will benefit both CPI and ICP price collection and facilitate the integration of the two. | UN | وثانيا، ستفيد البرمجيات في تجميع الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وتجميع الأسعار الواردة في برنامج المقارنات الدولية وتيسير دمج الاثنين معا. |
Under actuarial measures, FAFICS reiterated its position calling for the total elimination of the 1.5 percentage point reduction in the first CPI adjustment applicable after separation from service. | UN | وفي مجال التدابير الاكتوارية أعاد الاتحاد تأكيد موقفه الداعي إلى الإلغاء الكلي للخصم البالغ 1.5 في المائة في التسوية الأولى المستحقة على أساس الرقم القياسي لأسعار المستهلكين بعد انتهاء الخدمة. |
The consumer price index (CPI) reveals the true growth of consumption, as well as the individual average share in that consumption and hence renewed growth in levels of economic prosperity. | UN | ومن خلال الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك يمكن التعرف على التطور الحقيقي للاستهلاك ومتوسط حصة الفرد منه ومن ثم تجديد تطوير مستويات الرفاه الاقتصادي. |
In order to restore the relativity that existed previously, it was proposed, and the General Assembly agreed, in addition to granting the CPI adjustment of 7 per cent to salaries, to also increase the salaries by an additional 3.1 per cent and to increase the special allowance of the two Chairmen to $10,000. | UN | ولإعادة هذا المعدل إلى ما كان عليه سابقا، اقترح، وحظي الاقتراح بموافقة الجمعية العامة، أن يجري، إضافة منح التسوية المتعلقة بالرقم القياسي لأسعار المستهلك البالغة 7 في المائة للمرتبات، أن تزاد المرتبات أيضا بنسبة إضافية تبلغ 3.1 في المائة، وزيادة البدل الخاص لرئيسي اللجنتين إلى 000 10 دولار. |
It seemed clear that much could be done to improve the coordination of CPI work around the world. | UN | وقد بدا من الواضح أن هناك الكثير مما يمكن عمله لتحسين تنسيق عمل مؤشرات أسعار الاستهلاك حول العالم. |
7. A reference group to the CPI technical expert group was created in order to ensure that the revision process is broad-based and that all regional concerns are addressed. | UN | ٧ - وأنشئ فريق مرجعي لفريق الخبراء التقني المعني باﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك وذلك لضمان أن تكون عملية التنقيح ذات قاعدة عريضة وأن يجري تناول جميع الشواغل اﻹقليمية. |
After adjustment by the United States consumer price index (CPI), the " real " rates of return for the two years under review were 9.2 per cent and 13.8 per cent, respectively. | UN | وبعد التسوية بحسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك بالولايات المتحدة، بلغت نسبتا العائد " الحقيقيتان " عن السنتين قيد الاستعراض 9.2 في المائة و 13.8 في المائة، على التوالي. |
After adjustment by the United States consumer price index (CPI), these returns represent real rates of return of 7.1 per cent and 9.6 per cent, respectively. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في الولايات المتحدة، تصبح النسبة الحقيقية لتلك العائدات 7.1 في المائة و 9.6 في المائة، على التوالي. |