CPO Saud Aziz again appears in a setting in which he seems to have been able to impede the effective investigation of the crime. | UN | ويظهر رئيس شرطة المدينة سعود عزيز مرة أخرى في حالة يبدو فيها أنه كان قادرا على عرقلة إجراء تحقيق فعال في الجريمة. |
DCO Elahi, who was also present outside the operating room, supported CPO Saud Aziz's position. | UN | وأيد مسؤول التنسيق في منطقة إلاهي، الذي كان موجوداً أيضاً خارج غرفة العمليات، موقف رئيس شرطة المدينة سعود عزيز. |
He did this without notifying or seeking the consent of CPO Saud Aziz. | UN | وقد فعل ذلك بدون إخطار رئيس شرطة المدينة سعود عزيز أو طلب الحصول على موافقته. |
One source, speaking on the basis of anonymity, stated that CPO Saud Aziz had confided in him that he had received a call from Army Headquarters instructing him to order the hosing down of the crime scene. | UN | فقد أفاد مصدر، على أساس عدم الكشف عن هويته، بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز أفضى إليه بأنه تلقى اتصالاً من مقر قيادة الجيش يتضمن تعليمات له بإصدار أمر بغسل مسرح الجريمة بخراطيم المياه. |
143. The Commission was told that CPO Saud Aziz on three occasions refused the request of the doctors for permission to carry out a post-mortem examination on Ms. Bhutto's remains. | UN | 143 - أُبلغت اللجنة بأن رئيس شرطة المدنية سعود عزيز رفض ثلاث مرات طلب الأطباء بالموافقة على إجراء تشريح لجثة السيدة بوتو. |
148. There was a series of memos from CPO Saud Aziz and his superiors regarding the absence of a post-mortem examination. | UN | 148 - وكانت هناك سلسلة من المذكرات الواردة من رئيس شرطة المدينة سعود عزيز ورؤسائه بشأن عدم إجراء التشريح. |
Sources told the Commission that CPO Saud Aziz was constantly talking on his mobile phone while at the hospital. | UN | وأُبلغت اللجنة من مصادر بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز كان يتحدث باستمرار على هاتفه النقال عندما كان في المستشفى. |
CPO Saud Aziz maintains that he did not deny any requests for an autopsy. | UN | ويصر رئيس شرطة المدينة سعود عزيز على أنه لم يرفض أي طلبات لإجراء تشريح للجثة. |
The deliberate prevention by CPO Saud Aziz of a post mortem examination of Ms. Bhutto hindered a definitive determination of the cause of her death. | UN | ' 9` إن تعمّد رئيس شرطة المدينة سعود عزيز منع تشريح جثة السيدة بوتو حال دون تحديد سبب وفاتها بشكل قاطع. |
The most senior Rawalpindi police official remaining at the crime scene was SP Khurram Shahzad, who continued to take instructions from CPO Saud Aziz by telephone. | UN | وكان مسؤول شرطة روالبندي الأقدم الذي مكث في مسرح الجريمة هو مفوض الشرطة خورام شاهزاد، الذي ظل يتلقي التعليمات من رئيس شرطة المدينة سعود عزيز عبر الهاتف. |
132. CPO Saud Aziz's role in this decision is controversial. | UN | 132 - ويثير دور رئيس شرطة المدينة سعود عزيز في اتخاذ هذا القرار جدلاً. |
Several senior police officials who know CPO Saud Aziz were troubled that an officer with his many years of experience would allow a major crime scene to be washed away, thereby damaging his reputation. | UN | واستغرب العديد من كبار المسؤولين في الشرطة من الذين يعرفون رئيس شرطة المدينة سعود عزيز بأن يسمح ضابط مثله له سنوات عديدة من الخبرة بغسل مسرح جريمة كبرى، مسيئاً بالتالي إلى سمعته. |
Even CPO Saud Aziz, when asserting to the Commission that there were precedents for hosing down a crime scene, acknowledged that all the incidents which he posited as precedents actually involved a military target. | UN | بل إن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز قد اعترف، عندما أكَّد للجنة أن ثمة سوابق لغسل مسرح للجريمة بخراطيم المياه، بأن جميع الحوادث التي أشار إليها بوصفها سوابق كانت في الواقع مرتبطة بهدف عسكري. |
149. The Commission finds the letter written by CPO Saud Aziz to be fundamentally misleading. | UN | 149 - وترى اللجنة أن الرسالة التي كتبها رئيس شرطة المدينة سعود عزيز تنطوي على تضليل أساسي. |
151. In short, CPO Saud Aziz did not fulfil his legal obligation to order an autopsy. | UN | 151 - وباختصار، لم يقم رئيس شرطة المدينة سعود عزيز بواجبه القانوني المتمثل في الأمر بإجراء تشريح للجثة. |
CPO Saud Aziz's further effort to cover his failings by writing a memo pinning blame on Mr. Zardari was highly improper. | UN | والجهد الذي قام به رئيس شرطة المدينة سعود عزيز بعد ذلك للتغطية على فشله بكتابة مذكرة تلقي اللوم على السيد زرداري يمثل سلوكا خاطئا للغاية. |
All these factors together support the view held by many Pakistanis that CPO Saud Aziz did not act independently in this matter. | UN | وتدعم كل هذه العوامل مجتمعة الرأي الذي أبداه العديد من الباكستانيين بأن رئيس شرطة المدينة سعود عزيز لم يتصرف بمفرده في هذا الأمر. |
CPO Saud Aziz's insistence on justifying his actions has made it difficult for the Commission to inquire any further and attempt to unearth who might have been behind the decision. | UN | وإصرار رئيس شرطة المدينة سعود عزيز على تبرير أفعاله جعل من الصعب على اللجنة إجراء المزيد من التحريات ومحاولة الكشف عن الشخص الذي كان وراء اتخاذ القرار. |
Rather than proceeding directly to the crime site, CPO Saud Aziz laid out tea for the JIT investigators in a conference room. | UN | وعوضا عن التوجه مباشرة إلى مسرح الجريمة، دعا رئيس شرطة المدينة سعود عزيز محققي الفريق المشترك لتناول الشاي في قاعة اجتماعات. |
When the JIT members pressed to visit the crime scene, CPO Saud Aziz, noting that it was already dark, stated instead that he would arrange for a visit to the scene in the morning. | UN | وعندما أصر أعضاء الفريق المشترك على زيارة مسرح الجريمة، أشار رئيس شرطة المدينة سعود عزيز إلى حلول الظلام، وأعلن أنه عوضا عن ذلك سيرتب لزيارة الموقع في الصباح. |
Even CPO Saud Aziz himself acknowledged that this is the law in Pakistan. | UN | وحتى رئيس شرطة المدنية سعود عزيز نفسه أقر بأن ذلك هو ما ينص عليه القانون في باكستان(). |