crazier than an ice skating rink full of dead bodies? | Open Subtitles | أكثر جنوناً من إمتلاء ساحة تزلج بجُثث لموتى ؟ |
Now, I may be crazier than you, son, but I believe you. | Open Subtitles | و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك |
Well, this is my wedding, and that means nobody else gets to be crazier than me. | Open Subtitles | زفافي مما يعني انه لا يوجد احد اكثر جنونا مني |
And you can't tell her the truth, of course, because that'd sound even crazier than what she already thinks. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تخبراها بالحقيقة بالطبع، لأن هذا سيبدو أكثر جنونا مما تعتقده الآن. |
Now, how is it possible you sound even crazier than before? | Open Subtitles | الآن، كيف يمكن لك يبدو حتى جنونا من ذي قبل؟ |
That's even crazier than the old lady who lives alone on that weather island. | Open Subtitles | هذا هو أكثر جنونا من السيدة العجوز الذي يعيش وحده في تلك الجزيرة الطقس. |
crazier than anything else that's been going on around here? | Open Subtitles | . مجنون اكثر من اي شئ . يجري بالأرجاء هنا ؟ |
If you think you're a hero, you're crazier than I thought. | Open Subtitles | إذا ظننتِ أنكي بطلة فأنت أكثر جنونًا مما توقعت |
I do, I think she's crazier than a serial killer on bath-salts, but so what? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنها أكثر جنوناً من القاتل المتسلسل، ولكن ماذا في ذلك؟ |
Did you say I was crazier than a sack of cats? | Open Subtitles | هل قلت أنني أكثر جنوناً من كيس مملوء بالقطط؟ |
The Castaños are crazier than ever, and that wasn't part of the plan. | Open Subtitles | آل كاسانو أكثر جنوناً من أي وقت مضى ولم يكن ذلك جزءاً من الخطة |
- And whatever it is, it can't be any crazier than what we're already dealing with. | Open Subtitles | أياً كان، فلا يُمكن أن يكون أكثر جنوناً ممّا نتعامل معه بالفعل. |
Nobody wants an EMT who's crazier than the nutcases they have to treat. | Open Subtitles | لا أحد يريد تقني إسعافات أوليّة أكثر جنوناً من المجانين الذين يعالجونهم |
The shrink's crazier than all of us. | Open Subtitles | المحلل النفسي أكثر جنوناً منّا جميعاً، يا لها من مفاجأة. |
Well, this is my wedding, and that means that nobody gets to be crazier than me. | Open Subtitles | حسن .هذا زفافي مما يعني انه لا يوجد احد اكثر جنونا مني |
- No crazier than completely forgetting the town that I grew up in, or having a power that lets me walk through walls. | Open Subtitles | ليس اكثر جنونا من نسياني الكامل للمدينة التي نشأت فيها او الحصول على قوى تجعلني امشي خلال الجدران |
You think I'm signing that, you crazier than I thought you was. | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأقوم بالتوقيع ؟ أنت أكثر جنونا مما ظننت |
No one was crazier than he was. No one was as dangerous, as fun, or as good as he was. | Open Subtitles | ليس احدنا اكثر جنونا مما كان لم يكن احدنا اخطر |
So far, the only thing crazier than rib bone's candy army is not having a plan, okay? | Open Subtitles | حتى الآن، والشيء الوحيد جنونا من الجيش الحلوى ضلع العظام ليس لديها خطة، حسنا؟ |
Mr. Marshall, I am thinking that you are crazier than I am. | Open Subtitles | سيد مارشال .انني اعتقد انك مجنون اكثر مني |
Any crazier than thinking you're pregnant? | Open Subtitles | أهو أكثر جنونًا من الظن أنك حُبلى؟ |
Besides, he was crazier than a blind gunfighter. | Open Subtitles | بالإضافة , لقد كان أشدّ جنوناً من مقاتل أعمى |
We'd have to be crazier than you to go to war with Anti-Crime. | Open Subtitles | خوض حرب ضد وحدة مكافحة الجريمة يتطلب أن نكون أجن منك. |
Isn't invisible any crazier than vanished? | Open Subtitles | أليست فكرة غير المرئيّن أشدُ جُنوناُ من الإختفاء؟ |