CRC welcomed the adoption of a National Programme on the Fight against Human Exploitation (Trafficking) for 2010-2012. | UN | 34- ورحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد البرنامج الوطني بشأن مكافحة استغلال البشر (الاتجار) للفترة 2010-2012(86). |
CRC welcomed the draft bill on the creation of a children's ombudsman within the office of the Netherlands Ombudsman. | UN | 12- ورحبت لجنة حقوق الطفل بمشروع القانون المتعلق بإنشاء أمين مظالم للأطفال في إطار ديوان المظالم الهولندي. |
21. CRC welcomed the Anti-Violence against Women and their Children Act. | UN | 21- ورحبت لجنة حقوق الطفل بسن قانون مكافحة العنف ضد النساء وأطفالهن. |
11. In 2009, CRC welcomed the adoption in May 2009 of a law establishing the National Human Rights Commission (NHRC). | UN | 11- وفي عام 2009، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في أيار/مايو 2009. |
In 2005, CRC welcomed the fact that education was given the highest priority in the annual budget. | UN | 52- في عام 2005، رحبت لجنة حقوق الطفل بإعطاء الأولوية القصوى للتعليم في الميزانية السنوية. |
CRC welcomed the amendments and supplements to the Law on the Rights of the Child in 2009, 2010 and 2011. | UN | 6- رحبت لجنة حقوق الطفل بالتعديلات والتكميلات التي أُدخلت على قانون حقوق الطفل في الأعوام 2009 و2010 و2011(20). |
83. CRC welcomed Denmark's continued commitment to official development assistance. | UN | 83- ورحبت لجنة حقوق الطفل بالتزام الدانمرك المتواصل بالمساعدة الإنمائية الرسمية(118). |
53. CRC welcomed the efforts made by Trinidad and Tobago to prevent and control HIV/AIDS. | UN | 53- ورحبت لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها ترينيداد وتوباغو للوقاية من الإيدز والعدوى بفيروسه والتحكم فيه. |
21. CRC welcomed the creation of the Network of Afro-descendant Organizations but noted that there was a lack of reliable statistics related to the situation of the Afro-descendant population. | UN | 21- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء شبكة منظمات المنحدرين من أصل أفريقي لكنها لاحظت عدم وجود إحصاءات موثوق بها فيما يتعلق بحالة المنحدرين من أصل أفريقي. |
64. CRC welcomed that children's education was a top priority of the Government's policies and that progress was evident. | UN | 64- ورحبت لجنة حقوق الطفل بوضع تعليم الأطفال في صدارة أولويات السياسات الحكومية وبالتقدم الواضح الذي أحرز. |
CRC welcomed the 2009 Action Plan on Measures to Combat Trafficking in Persons and made recommendations regarding trafficking in children. | UN | ورحبت لجنة حقوق الطفل بخطة عمل عام 2009 المتعلقة بتدابير مكافحة الاتجار بالبشر وقدمت توصيات بشأن الاتجار بالأطفال(85). |
CRC welcomed the inclusion of child rights specific provisions and fundamental rights in the Constitution. | UN | 6- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإدراج أحكام محددة تخص حقوق الطفل والحقوق الأساسية في الدستور. |
33. CRC welcomed the inclusion of civil society representatives in the NCWC. | UN | 33- ورحبت لجنة حقوق الطفل بإدراج ممثلي المجتمع المدني في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل. |
36. CRC welcomed that Bhutan had established the minimum age for admission to employment at 18 in the Labour and Employment Code of 2007. | UN | 36- ورحبت لجنة حقوق الطفل بتحديد بوتان في قانون العمل والعمالة لعام 2007 الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل عند 18 عاماً. |
CRC welcomed the reduction of infant mortality and the measures undertaken to expand and improve access to the public health-care system and that article 9.21 of the Constitution provides for free access to basic public health services. | UN | ورحبت لجنة حقوق الطفل بانخفاض معدل وفيات الرضع وبالتدابير المتخذة لتوسيع وتحسين فرص الوصول إلى نظام الرعاية الصحية العام. |
35. In 2006, CRC welcomed the fact that in the Children Act 2001, the age of criminal responsibility was raised from 7 to 12 years with a rebuttable presumption that the minimum age of responsibility is 14. | UN | 35- وفي عام 2006، رحبت لجنة حقوق الطفل برفع سن المسؤولية الجنائية في قانون الطفل لعام 2001 من 7 سنوات إلى 12 سنة مع افتراض قابل للدحض بأن السن الأدنى للمسؤولية هو 14 سنة. |
11. In 2003, CRC welcomed the excellent work being undertaken by the Ombudsman for Children. | UN | 11- وفي عام 2003، رحبت لجنة حقوق الطفل بالعمل الممتاز الذي يضطلع أمين المظالم الخاص بالأطفال. |
5. In 2005, CRC welcomed the launching of a National Strategic Framework Plan for the Development of Children 2001-2025, known as Child 21, and the holistic approach adopted to address child rights issues and related progress and shortcomings. | UN | 5- وفي عام 2005، رحبت لجنة حقوق الطفل بإطلاق خطة إطارية استراتيجية للنهوض بالأطفال |
22. In 2008, CRC welcomed the fact that corporal punishment has been made unlawful in schools and abolished as a sentence in the justice system. | UN | 22- وفي عام 2008، رحبت لجنة حقوق الطفل بجعل العقوبة البدنية في المدارس غير قانونية وإلغائها كعقوبة في نظام العدالة. |
In 2009, CRC welcomed efforts made by Qatar to protect the health of adolescents and promote healthy life styles. | UN | 42- في عام 2009، رحبت لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها قطر لحماية صحة المراهقين والتشجيع على اتباع أساليب حياة صحية. |
In 2002, CRC welcomed the establishment in 2000 of the Office of the Ombudsman for Children. | UN | وفي عام 2002، رحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالأطفال في عام 2000(30). |
48. CRC welcomed the 2005 amendment to the Employment of Children Act enhancing the list of hazardous processes and occupations. | UN | 48- ورحّبت لجنة حقوق الطفل بالتعديل المدخل في عام 2005 على قانون عمل الأطفال الذي وسّع قائمة العمليات والمهن الخطيرة. |