"crease" - Translation from English to Arabic

    • تجعد
        
    • تجاعيد
        
    • التجاعيد
        
    • طوية
        
    • طية
        
    • التجعد
        
    ♪ Every crease in my face is a stroke of war paint ♪ Open Subtitles ♪ كل تجعد في وجهي هو السكتة الدماغية من الطلاء الحرب ♪
    There's a slight crease, almost a burn, from friction. Open Subtitles هناك تجعد طفيف، تقريبا حرق، جراء الاحتكاك.
    It has crease marks where it came off the shelf. Open Subtitles إنه عليه آثار تجاعيد مما يعني أنه أحضروه من على الرف
    "Motion, reverse, zone, V-cut, crease" and "hit me I'm open"? Open Subtitles " حركة , إنقلاب , منطقة , قطع الكرة , تجاعيد " و " إضربني أنا شاغر " ؟
    Just need a crease. That's all a nigger needs is a crease. Open Subtitles فقط أحتاج التجاعيد هذا كل ما أحتاجه التجاعيد
    He insists that they have a crease. Open Subtitles يَصرُّ ذلك عِنْدَهُمْ a طوية.
    We can't have Nicky thinking Kriss Kringle doesn't keep a sharp crease. Open Subtitles " لا أريد أن يعتقد " نيكي " أن " كريس كرينغال لا يحافظ على طية حادة
    Trousers with a crease were considered plebeian; the crease proved that the garment had lain upon a shelf, and hence was ready-made. Open Subtitles كانت السراويل ذوات التجعد تعتبر عامية و قد أظهرت التجاعيد أن القماش و كأنه يرقد على رف و هكذا كانت الملابس الجاهزة
    'Cause you got that crease between your eyebrows that tells me things most definitely are not. Open Subtitles لأنك حصلت على هذا تجعد بين حاجبيك أن يقول لي أشياء ليسوا بالتأكيد.
    We have to hope that Lily can persuade Hyde to step up to the crease. Open Subtitles علينا أن نأمل أن ليلى يمكن إقناع هايد أن يسارعوا الى تجعد.
    No.But I did find an unknown substance in the crease of her lips. Open Subtitles كلا لكنني وجدت مادةً مجهولة في تجعد شفتيها
    You know, those wire hangers crease everything. Open Subtitles حمالات الثياب هذه تسبب تجعد الملابس
    There's a crease in the wall. Think it's a door. Open Subtitles هناك تجعد في الجدار
    It was trapped in a crease before the body was folded. Open Subtitles كانت محشوة في تجاعيد وجهه
    Just a crease, nigger. That's a crease. Open Subtitles فقط تجاعيد يا رجل
    Anyway...the answer to Ned and Edna is carefully hidden in tonight's episode, like a bread crumb lodged inside my stomach crease. Open Subtitles ، على أي حال ، (الجواب عن (نيد) و (إدنا ، مخبئ بعناية داخل حلقة اليوم مثل كسرة خبز ، داخل تجاعيد معدتي
    -You keep a perfect crease by not sitting in them before the performance. Open Subtitles انت تحافظ عليه من التجاعيد والتعفطات بعدم الجلوس عليه قبل اداء عملك
    You get this crease in your forehead right there. Open Subtitles ولديكِ هذه التجاعيد على جبهتكِ هُنا.
    You barely have a line, a crease. Open Subtitles ! بالكاد لديك خطّ أو طوية
    Smithers, why did you iron a crease in these dungarees? Open Subtitles (سمذرز) ، لماذا كويت طية في هذا السروال؟
    And I think "in the crease" speaks for itself. Open Subtitles وأنا أعتقد أن التجعد يحكي عن نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more