"credit card" - English Arabic dictionary

    "credit card" - Translation from English to Arabic

    • بطاقة الائتمان
        
    • بطاقات الائتمان
        
    • بطاقة الإئتمان
        
    • بطاقة إئتمان
        
    • بطاقة ائتمان
        
    • بطاقة ائتمانية
        
    • البطاقات الائتمانية
        
    • البطاقة الإئتمانية
        
    • بطاقات الإئتمان
        
    • البطاقة الائتمانية
        
    • بطاقتك الإئتمانية
        
    • بطاقة إئتمانية
        
    • بطاقتك الائتمانية
        
    • بطاقته الائتمانية
        
    • البطاقات الإئتمانية
        
    We've got credit card and i.D. Belonging to the vic Open Subtitles لدينا بطاقة الائتمان ورقم هوية تابعة لمركز فيينا الدولي
    It was in your purse, paid for with your credit card. Open Subtitles وكان في محفظتك، يدفع ثمنها مع بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Cyberterrorism, and Conspiracy To commit credit card fraud at the federal level. Open Subtitles الإرهاب الإلكتروني، والتآمر لارتكاب الاحتيال على بطاقات الائتمان على الصعيد الفيدرالي
    Oh, and you were right about the credit card receipts. Open Subtitles أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان.
    Ms. Holly Elizabeth Weaver hasn't used a credit card. Open Subtitles السيدة هولى اليثابيث ويفر لم تستخدم بطاقة إئتمان
    She even had the special golden corporate credit card. Open Subtitles كما كان لديها بطاقة ائتمان ذهبية خاصة بالشركات
    Come on! You can pay by credit card! Indian? Open Subtitles هيا يمكنك الدفع بواسطة بطاقة الائتمان أيها الهندي؟
    Did you put all of this on my credit card? Open Subtitles هل وضعت كل هذه على بطاقة الائتمان الخاصة بي؟
    Just tell us where you got the credit card, Open Subtitles فقط أخبرنا من اين حصلت على بطاقة الائتمان
    The more recent victims had credit card charges at Balm. Open Subtitles وكان الضحايا الأكثر حداثة لديهم بطاقات الائتمان في النادي
    His most recent credit card charges are at the hospital gift shop. Open Subtitles صاحبأحدث رسوم بطاقات الائتمان هي في محل لبيع الهدايا في المستشفى.
    For someone that knows credit card companies that well, Open Subtitles لشخص ما يعرف شركات بطاقات الائتمان بشكل جيد
    credit card company's records show you were her last customer. Open Subtitles شركات بطاقة الإئتمان تبيّن أنكِ كنتِ آخر زبونةٍ عندها
    Too little, too late, too much credit card debts. Open Subtitles قليل جدا، متاخر جدا، جدا ديون بطاقة الإئتمان.
    But of making bogus credit card charges? I don't think so. Open Subtitles ،لكن في حالة شحن بطاقة إئتمان مزيفه لا أظن هذا
    You can place it on any major credit card. Open Subtitles يمكنكِ أن تضعيه على أيّ بطاقة إئتمان رئيسية
    Two cops get blown away by a credit card booster? Open Subtitles رجلّي شرطة ماتوا على يد سارق بطاقة ائتمان ؟
    Lieutenant Commander Voss was under investigation for credit card fraud. Open Subtitles أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية
    The most common form of private commercial identification reported was the credit card. UN وتعتبر البطاقات الائتمانية أكثر الأشكال انتشارا مما أُبلغ عنه في مجال تحديد الهوية لأغراض تجارية في القطاع الخاص.
    We just got a hit on Lisa's credit card. Open Subtitles وردتنا للتوّ معلومة من البطاقة الإئتمانية الخاصة بليزا
    There's, like, a thousand credit card numbers on here. Open Subtitles به ما يُقارب الألف من أرقام بطاقات الإئتمان.
    Green card for credit card, that was the deal. Open Subtitles الجنسية الأمريكية مقابل البطاقة الائتمانية كان هذا الاتفاق
    We've detected some unusual activity on your credit card. Open Subtitles لقد إكتشفنا شخصا ً يقوم بإستخدام بطاقتك الإئتمانية
    If she's applied for credit card, drivers license, even a change of address, it'll turn up on one of these. Open Subtitles إن كانت قد قدمت على بطاقة إئتمانية أو رخصة قيادة, أو حتى لتغيير العنوان, فسيظهر على أحد هؤلاء
    I'm sorry miss, I can't rent you a car because it's saying your credit card is declined. Open Subtitles أعتذر يا سيدتي، لا يمكنني استئجار سيارة بسبب أنه من الظاهر أن بطاقتك الائتمانية رُفِضَت
    There were no charges on his credit card yesterday, Open Subtitles لم تكن هناك رسوم على بطاقته الائتمانية أمس،
    credit card records from the leak show that Linda has been staying in a hotel for the last month. Open Subtitles سجلات البطاقات الإئتمانية من مسلسل التسريب تظهر أن ليندا كانت قد مكثت في فندق طوال الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more