"credit quality of" - Translation from English to Arabic

    • الجودة الائتمانية
        
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض باستمرار الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتراجع الجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات الجودة الائتمانية باستمرار.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتراجع الجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات الجودة الائتمانية باستمرار.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتراجع الجودة الائتمانية للجهات التي أصدرت تلك الاستثمارات بصفة مستمرة.
    The credit quality of the issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تُصدِر هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويجري باستمرار استعراض الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض بصفة مستمرة الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The credit quality of issuers of those investments is reviewed on an ongoing basis. UN ويُستعرض على أساس مستمر مدى الجودة الائتمانية للجهات التي تصدر عنها الاستثمارات.
    106. The credit quality of the money market funds and time deposits is as follows: UN ١٠٦ - وفيما يلي بيان الجودة الائتمانية لصناديق سوق المال والودائع لأجل:
    103. The credit quality of the cash at bank (excluding cash on hand), by reference to external credit ratings, is summarized in the table. UN 103 - ويرد في الجدول موجز الجودة الائتمانية للنقدية المودعة في المصارف (باستثناء النقدية الجاهزة)، حسب الإشارة إلى التقديرات الخارجية للمصداقية الائتمانية.
    104. The credit quality of the cash at banks (excluding cash on hand), by reference to external credit ratings, is summarized in the table below. UN ١٠٤ - ويرد في الجدول أدناه موجز الجودة الائتمانية للنقدية المودعة في المصارف (باستثناء النقدية الحاضرة)، حسب التقديرات الخارجية للمصداقية الائتمانية.
    (a) In the draft financial statements for 2013, the Fund's credit quality of the debt portfolio was disclosed, but there was a lack of credit risk information for other debts assets under short-term investment totalling $47.48 million (mainly sovereign T-bills). UN (أ) في مسودة البيانات المالية لعام 2013، أفصح الصندوق عن الجودة الائتمانية لحافظة ديونه، بيد أنه كان هناك نقص في المعلومات المتعلقة بالمخاطر الائتمانية لأصول الديون الأخرى في إطار الاستثمار القصير الأجل بمبلغ إجمالي قدره 47.48 مليون دولار (أغلبها سندات خزائن سيادية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more