"credit transfers" - Translation from English to Arabic

    • للتحويلات الدائنة
        
    • التحويلات الدائنة
        
    • والتحويلات الائتمانية
        
    :: UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, 1992 (MLICT); UN :: قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية لعام 1992؛
    - UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, 1992 (MLICT); UN - قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية لعام 1992؛
    Relation to UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers UN العلاقة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية
    In that respect, paragraphs 87 and 88 of the draft Guide should elaborate on article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, from which article 11 was inspired. UN وفي هذا الصدد ينبغي أن تفصل الفقرتان ٨٧ و ٨٨ من مواد مشروع الدليل المادة ٥ من قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية، الذي استمدت منه المـادة ١١.
    However, it was added that originators of the remittance transfer would benefit from a different loss allocation scheme for unauthorized Credit Transfers, which, under the Model Law, might be inadequate for consumers protection. UN ولكن أُضِيف أنَّ من شأن مصدر التحويل المالي أن يستفيد من وضع نظام مختلف لتوزيع الخسائر بشأن التحويلات الدائنة غير المصرح بها، فالنظام القائم في إطار القانون النموذجي قد لا يكفي لحماية المستهلكين.
    - UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN - قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)()
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    Existing UNCITRAL instruments, including the Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, the Model Law on Electronic Commerce, and the Model Law on International Credit Transfers, provide the necessary building blocks for developments in mobile payments. UN وتوفر صكوك الأونسيترال القائمة، بما في ذلك الاتفاقية المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية والقانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والقانون النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية، لَبِنات البناء اللازمة للتطور في مجال الدفع بواسطة الأجهزة المحمولة.
    - UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN - قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)()
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    On the other hand, the view was also expressed that a thorough revision of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers would be desirable. UN 62- ومن ناحية أخرى، أُعرب أيضا عن رأي يستصوب إجراء تنقيح شامل لقانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    It was also mentioned that a revised version of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers might take into special account the needs of developing countries with a view to facilitating legislative enactments in those countries. UN وأُشِير أيضا إلى أنَّ احتياجات البلدان النامية قد تراعى بوجه خاص عند وضع صيغة منقّحة من قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية بقصد تسهيل سن التشريعات فيها.
    (l) UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992); UN (ل) قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)؛()
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    (l) UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992); UN (ل) قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)؛()
    B. UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) UN باء- قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية (1992)
    ❏ UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers (1992) ; UN □ قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية )٢٩٩١( ؛
    It was explained that low-value Credit Transfers fell under the scope of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers but did not represent a primary concern for the drafters of that Model Law. UN 65- وأُوضِح أنَّ التحويلات الدائنة المحدودة القيمة تندرج ضمن نطاق قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية، ولكنها لم تكن شاغلا رئيسيا بالنسبة لواضعي هذا القانون النموذجي.
    This is a rapidly expanding field globally and work would draw in part on the Commission's experience in other areas, including electronic commerce, secured transactions and international Credit Transfers. UN وهذا حقل يشهد توسعا سريعا على الصعيد العالمي، وسيستند العمل فيه جزئيا إلى تجربة الأونسيترال في مجالات أخرى، منها التجارة الإلكترونية والمعاملات الآمنة والتحويلات الائتمانية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more