"credit unions" - Translation from English to Arabic

    • الاتحادات الائتمانية
        
    • للاتحادات الائتمانية
        
    • والاتحادات الائتمانية
        
    • اتحادات الائتمان
        
    • الادخار والإقراض
        
    • اتحاد ائتماني
        
    • الاتحادات التسليفية
        
    • واتحادات الائتمان
        
    • واتحادات ائتمانية
        
    • التعاونيات الائتمانية
        
    • جمعيات التسليف
        
    • واتحادات التسليف
        
    • بالاتحادات الائتمانية
        
    • الاتحادات التعاونية
        
    • الادخار والائتمان
        
    Finally, when they are capable, credit unions need the flexibility to issue alternative forms of capital. UN وأخيرا، فإن الاتحادات الائتمانية تحتاج إلى المرونة اللازمة لإصدار أشكال بديلة من رؤوس الأموال عندما تكون قادرة على ذلك.
    Another category involves a single prudential regulator with supervision over all credit unions. UN وثمة فئة أخرى تشمل إقامة جهة تنظيم تحوطي وحيدة تتولى الإشراف على جميع الاتحادات الائتمانية.
    credit unions and savings and mortgage cooperatives, on the other hand, provide assistance in financing house construction and ownership. UN وعلى جانب آخر، توفر الاتحادات الائتمانية وتعاونيات الادخار والرهونات العون في تمويل بناء المساكن وتملُّكها.
    In Rwanda, a credit union system was rebuilt by the World Council of credit unions without regard to ethnicity and there are currently 149 credit unions with an estimated 400,000 members. UN وفي رواندا أعيد بناء نظام لاتحاد ائتماني بواسطة المجلس العالمي للاتحادات الائتمانية دون إيلاء أي اعتبار للجانب العرقي. وهناك الآن 149 اتحاداً ائتمانياً تضم نحو 000 400 عضو.
    Under the existing legal framework, credit unions are exempted from paying taxes. UN والاتحادات الائتمانية معفاة بموجب اﻹطار القانوني القائم من دفع ضرائب.
    Lastly, she wished to know how many credit unions existed specifically to serve women. UN وأخيرا، تود أن تعرف عدد الاتحادات الائتمانية القائمة لتخدم النساء تحديدا.
    Exploiting cross-sectoral opportunities between credit unions and agricultural cooperatives could also be considered. UN ويمكن أيضا النظر في استغلال الفرص الشاملة لعدة قطاعات بين الاتحادات الائتمانية والتعاونيات الزراعية.
    In the late 1980s, several of the strongest and largest credit unions were located in Cameroon, Rwanda and Togo. UN وفي أواخر الثمانينيات، كانت الكاميرون وتوغو ورواندا تضم عديدا من أقوى الاتحادات الائتمانية وأكبرها.
    If banks or credit unions are used to transfer remittances, remittance senders and recipients have an incentive to open a bank account. UN وإذا ما استخدمت المصارف أو الاتحادات الائتمانية في إجراء التحويلات المالية فإن ذلك يحفز الجهة المحولة والجهة المستفيدة على فتح حساب مصرفي.
    The Council also is working with credit unions in Colombia, Guatemala, Kenya and Mexico to develop an integrated approach to address the financial needs of rural producers and to help reduce market barriers. UN ويعمل المجلس أيضا مع الاتحادات الائتمانية في غواتيمالا وكولومبيا وكينيا والمكسيك من أجل وضع نهج متكامل لتلبية الاحتياجات المالية للمنتجين الريفيين والمساعدة في التخفيف من عوائق السوق.
    24. Women depositors are strong members of credit unions. UN 24 -والمودعات أعضاء أقوياء في الاتحادات الائتمانية.
    Other countries have formally delegated supervisory power to the national association of credit unions. UN وفوضت بلدان أخرى رسميا سلطة الإشراف للرابطة الوطنية للاتحادات الائتمانية.
    Other countries such as Kenya have formally delegated supervisory power to the national association of credit unions. UN أما بلدان أخرى، مثل كينيا، فقد فوضت رسميا سلطة الإشراف للرابطة الوطنية للاتحادات الائتمانية.
    However, the National Organization for credit unions has recently submitted proposals that would make changes to the current legislative framework. UN غير أن المؤسسة الوطنية للاتحادات الائتمانية قدمت مؤخرا مقترحات تتضمن إجراء تغييرات في اﻹطار التشريعي الراهن.
    They include formal commercial banks, rural banks, cooperative institutions, credit unions and non-governmental organizations. UN وهي تشمل المصارف التجارية الرسمية والمصارف الريفية والمؤسسات التعاونية والاتحادات الائتمانية والمنظمات غير الحكومية.
    Government funding provides support to the promotion, organization and creation of cooperatives and community credit unions. UN ويقدم التمويل الحكومي الدعم لترويج وتنظيم وإقامة التعاونيات والاتحادات الائتمانية المجتمعية.
    As well as individual accounts, the credit unions have accounts for couples and youths. UN وإلى جانب الحسابات الفردية، توجد لدى اتحادات الائتمان حسابات للزوجين وللشبان أيضا.
    The World Council of credit unions (WOCCU) is the global trade association and development agency for credit unions. UN إن المجلس العالمي لتعاونيات الادخار والإقراض هو رابطة التجارة العالمية ووكالة التنمية لتعاونيات الادخار والإقراض.
    :: 49,000 credit unions serve 177 million members in 96 countries, under the umbrella of the World Council of credit unions. UN :: وثمة 000 49 اتحاد ائتماني توفر الخدمات لـ 177 مليون عضو في 96 بلدا، تحت مظلة المجلس العالمي للاتحادات الائتمانية؛
    The Association of Asian Confederation of credit unions is the regional representative organization of credit unions and similar cooperative financial institutions in Asia. UN الاتحاد الآسيوي لجمعيات التسليف هي منظمة تمثيل الاتحادات التسليفية وما يشابهها من مؤسسات مالية تعاونية في آسيا.
    This includes banks, non-governmental organizations, credit unions and women's groups; UN ويتناول ذلك المصارف والمنظمات غير الحكومية واتحادات الائتمان المالي والجماعات النسائية؛
    The Ship's Registry, credit unions and Insurance Companies operate in the sector. UN وفي نطاق هذا القطاع يعمل مكتب تسجيل السفن واتحادات ائتمانية وشركات تأمين.
    Belize was most proud of its high rates of " bankerization " among its beneficiaries, with 96 per cent of those beneficiaries receiving benefits through credit unions. UN وتفتخر بليز أيما افتخار بارتفاع معدلات اللجوء إلى البنوك في صفوف المستفيدين، حيث يتلقى 96 في المائة من هؤلاء إعاناتهم عن طريق التعاونيات الائتمانية.
    Its mission is to assist members to organize, expand, improve and integrate credit unions and related institutions as effective instruments for the economic and social development of people. UN وتتمثل مهمته في مساعدة اﻷعضاء على تنظيم جمعيات التسليف والمؤسسات المرتبطة بها والتوسع فيها وتحسينها وتحقيق التكامل بينها باعتبارها أدوات فعالة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للناس.
    Thrifts, savings & loan associations, and credit unions (which the regulations define as " banks " ); UN :: رابطات التوفير والمدخرات والقروض واتحادات التسليف (والتي تعرفها اللوائح بوصفها " مصارف " )؛
    The proposed changes seek to recognize credit unions as financial cooperatives and to create a legislative and regulatory framework for them. UN وتستهدف التغييرات المقترحة الاعتراف بالاتحادات الائتمانية بوصفها تعاونيات مالية وإقامة هيكل تشريعي وتنظيمي لها.
    The Gambia Women's Finance Association, (GAWFA), the National Association of credit unions of The Gambia (NACCUG), and the VISACAs have emerged as key players in the field of micro credit. UN وظهرت الرابطة المالية للمرأة الغامبية، والرابطة الوطنية للاتحادات الائتمانية في غامبيا، وبرامج الادخار والائتمان في غامبيا بوصفها جهات فاعلة رئيسية في مجال الائتمان بالغ الصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more