"credits returned to member states" - Translation from English to Arabic

    • أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
        
    • الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
        
    • أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء
        
    • أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء
        
    • المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
        
    • قيد لحساب الدول اﻷعضاء في مبالغ
        
    • مبالغ دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
        
    • الأرصدة الدائنة التي رُدت إلى الدول الأعضاء
        
    • أعيد إلى الدول اﻷعضاء ما
        
    • أعيدت إلى الدول اﻷعضاء أرصدة يبلغ
        
    • الدائنة المردودة إلى الدول اﻷعضاء
        
    • وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء
        
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    The portal as at 30 June 2013 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا تعكس البوابة في 30 حزيران/يونيه 2013 أية أنصبة مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء
    respectively, for which budgetary provisions were made. d/ Under the terms of General Assembly resolution 59/284 B of 22 June 2005, the total credits returned to Member States were $1,353,900 UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/84 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار.
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة ردت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    The unencumbered balance realized by UNMEE amounted to $210,998,000, while credits returned to Member States amounted to $199,964,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته البعثة 000 998 210 دولار، بينما بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 000 964 199 دولار.
    The unencumbered balance realized by ONUB amounted to $150,472,000, while credits returned to Member States amounted to $140,854,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته العملية 000 472 150 دولار، بينما بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 000 854 140 دولار.
    The portal as at 30 June 2012 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا تعكس البوابة في 30 حزيران/يونيه 2012 أية حصص مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    The report for 30 June 2011 may not reflect assessments or credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وقد لا يعكس تقرير 30 حزيران/يونيه 2011 أية حصص مقررة أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء بموافقة الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء
    credits returned to Member States UN أرصدة دائنة رُدت إلى الدول الأعضاء
    As stated in note 4 to the financial statements, this is because the contributions report was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وكما ذكر في الملاحظة 4 المرافقة البيانات المالية فإن ذلك يعزى إلى طباعة تقرير الاشتراكات في وقت مبكر جدا من تموز/يوليه كي يعكس أية عمليات تحديد أنصبة مقررة أو استخدام المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    Of that amount, credits returned to Member States amounted to $22,011,500 gross ($18,904,900 net). UN ويشمل هذا المبلغ ما قيد لحساب الدول اﻷعضاء في مبالغ إجماليها ٥٠٠ ٠١١ ٢٢ دولار )صافيها ٩٠٠ ٩٠٤ ١٨ دولار(.
    credits returned to Member States e/ UN مبالغ دائنة ردت إلى الدول الأعضاء(هــ)
    The unencumbered balance realized by UNMIS amounted to $606,764,000, while credits returned to Member States amounted to $578,669,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته البعثة 000 764 606 دولار، في حين بلغت الأرصدة الدائنة التي رُدت إلى الدول الأعضاء 000 669 578 دولار.
    Of this amount, credits returned to Member States amounted to $2,618,600 gross. UN ومن هذا المبلغ، أعيد إلى الدول اﻷعضاء ما إجماليه ٠٠٦ ٨١٦ ٢ دولار.
    19. Resources of $115,528,300 gross have been made available for the operation of the Observer Mission from its inception on 22 September 1993 to 30 June 1997, as set forth in annex VIII. Of this amount, credits returned to Member States amounted to $20,573,300 gross. UN ٩١- أتيحت لتشغيل البعثة منذ بدايتها في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موارد بلغ إجماليها ٠٠٣ ٨٢٥ ٥١١ دولار، على النحو المبين في المرفق الثامن. ومن أصل هذا المبلغ، أعيدت إلى الدول اﻷعضاء أرصدة يبلغ إجماليها ٠٠٣ ٣٧٥ ٠٢ دولار.
    4. credits returned to Member States UN المبالغ الدائنة المردودة إلى الدول اﻷعضاء
    The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income ($2.4 million), savings on or cancellation of prior-period obligations ($4.8 million) and credits returned to Member States ($35.8 million). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more