"cremated" - Translation from English to Arabic

    • حرق
        
    • حرقه
        
    • حرقها
        
    • تحرق
        
    • إحراق
        
    • تُحرق
        
    • أحرق
        
    • أحرقت
        
    • حرقي
        
    • يُحرق
        
    • يحرق
        
    • محروقة
        
    • حرقك
        
    • أُحرقت
        
    • إحراقه
        
    According to the death certificates, they were both cremated. Open Subtitles وطبقاً لشهادة وفاتهما لقد تم حرق جثثهما كلياً
    I mean, besides one conversation where he said he wanted to be cremated, we never talked about death, and we should've talked about it. Open Subtitles اعني، الى جانب محادثة واحدة حيث قال انه يريد ان يتم حرقه لم نتحدث ابدا عن الموت
    - Your mother was cremated per the instructions in her living will. Open Subtitles أمك تم حرقها وفقاً لتعليمات وصيّة الحياة الخاصة بها
    I've issued orders... that my body be... cremated upon my death. Open Subtitles أصدرت أوامري أن جثتي يجب أن .. تحرق إثر موتي.
    If you wanna be cremated, I'll make sure you're cremated. Open Subtitles إذا كانت رغبتك تكمن في إحراق جثمانك فسأتيقن من إتمام ذلك.
    Boris, do you want to be buried or cremated? Open Subtitles بوريس، أتريد أن تُدفن أم تُحرق بعد موتك؟
    The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. UN وينص مشروع اتفاق وقف إطلاق النار على إبلاغ كلا الطرفين عائلات الأشخاص الذين اختفوا وقتلوا خلال الصراع عن مكان قتلهم أو دفنهم أو حرق جثثهم في غضون 30 يوما من دخول الاتفاق حيز النفاذ.
    Okay, that leaves 12, seven of which are north of where Renetta was cremated. Open Subtitles سبعة منها شمال المنطقة حيث تم حرق جثمان رينيتا
    Well, usually you gotta burn their bones, but he was cremated. Open Subtitles حسنًا, في العادة تحرقين هيكلهم العظمي لكن لقد تم حرقه بالفعل
    Maybe he wanted to kill himself. Maybe he wanted to be cremated. Open Subtitles .ربما أراد أن ينتحر .ربما أراد أن يتم حرقه
    She'll be so pissed that she was cremated. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون سكران لدرجة أنها كانت حرقها.
    Oh, and if you want, you can leave your cat with me, - I'll make sure she gets cremated. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها.
    Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. UN وغالباً ما تحرق جثامين سجناء الرأي قبل أن تراها العائلات.
    Which is why your mother and I have arranged for you to be cremated. Open Subtitles وهذا هو السبب الذى جعل أمك وانا أن نرتب من أجل أن تحرق
    He was cremated after overdosing in his mothers tub. Open Subtitles لقد تم إحراق جثته بعد جرعة زائدة في حوض الإستحمام
    You want to be cremated, Baldrick, or buried at sea? Open Subtitles هل تُريد أن تُحرق, بولدريك أم تغرق في البحر؟
    The story is Freddy's cremated, but his ashes go missing. To this day no one knows where they are. Open Subtitles القصة تقول أنه أحرق ولكن الرفات مفقود وحتى اليوم لا أحد يعرف أين هو
    Was cremated within hours of his death last night. Open Subtitles قد أحرقت في غضون ساعات من بعد وفاته الليلة الفائتة
    I would like to be cremated and to have my ashes sprinkled on two really hot naked lesbians having sex with each other in a jacuzzi. Open Subtitles أريد أن يتم حرقي و أن يتم نثر رمادي على سحاقيتين مثيرات جداً و عاريات
    Mom wanted to be cremated. And we want to honor her wishes. Open Subtitles أرادت أُمي أن يُحرق جسدها ونُريد أن نُحقق أمنيتها
    Yeah, but Mithat is gonna have Bella cremated this evening. Open Subtitles أجل, لكن ميتات سوف يحرق جثتها هذا المساء
    Says he measured out the remains, the cremated remains of a dead man. Open Subtitles لقد قال بأنه قام بقياس بقايا بقايا محروقة لرجل ميت
    You now have the option to terminate and be cremated on the premises Open Subtitles لديك الآن الخيار لإنهائك ويتم حرقك داخل المبنى
    The non-identified corpses were cremated on 1 October. UN أما الجثث الأخرى، فقد أُحرقت في 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    Your body will be cremated in Ooty... and Angad will immerse your ashes in Goa's sea. Open Subtitles ‎جسدك سيتم إحراقه في أوتي... ‏ ‎و أنغاد سيلقي برمادك في بحر غوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more