"crest" - Translation from English to Arabic

    • كريست
        
    • شارة
        
    • قمة
        
    • شعار
        
    • الشعار
        
    • القمة
        
    • كرست
        
    • الحرقفي
        
    Oak Crest Country Club pulls some stupid prank on us. Open Subtitles نادي بلد كريست البلوط تسحب بعض مزحة غبية علينا.
    If you're interested, you should ride up Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch. Open Subtitles إذا كنت مهتما، يجب أن ركوب ما يصل كريست كريست معنا إلى مزرعة نيوكومب ل.
    How could the little girl have seen this family Crest before? Open Subtitles كيف تمكنت تلك الفتاة الصغيرة من رؤية شارة العائلة من قبل ؟
    Sri Lanka has every reason to believe that it can ride the Crest of the wave and reach dry ground quickly, with the support and cooperation of the donor community. UN وسري لانكا لديها كل الأسباب لتعتقد أنه يمكنها أن تركب قمة الموجة وتصل إلى بر الأمان سريعا، بدعم وتعاون المجتمع المانح.
    Okay. Swan and the sword seal's a Crest belonging to the Lindsay Family of Ireland. Open Subtitles حسنا، شعار البجعة والسيف يعود الى عائلة ليدساي في ايرلندا.
    If she's sketching the Crest, perhaps there's other valuable intel in there. Open Subtitles ، إذا كانت قد رسمت الشعار فرُبما تتواجد معلومات قيمة أخرى بتلك المُفكرة
    But failed to learn what each piece of the Crest signifies. Open Subtitles ولكنها فشت في تعلم ما تعنيه كل قطعة من القمة
    Let's take a big fucking dump on Oak Crest. Open Subtitles دعونا نلقي تفريغ سخيف كبيرة في "كريست البلوط".
    ♪ She decided to drive up to Observatory Crest Open Subtitles وقررت أن تدفع ما يصل الى كريست المرصد
    His last known address is at the Crest cottages. Open Subtitles أخر عنوان معروف له هو في أكواخ كريست
    Employee records say wayne dryden was fired from the Crest cottages six months ago. Open Subtitles سجلات الموظفين تشير الى ان واين دريدن طرد من أكواخ كريست قبل 6 اشهر
    Security footage showing Jake Rodgers leaving the Pacific Crest Hotel. Open Subtitles صورة أمنية تظهر جاك رودجرز وهو يغادر فندق باسيفيك كريست
    So, unfortunately, we will not be designing our own family Crest today as planned. Open Subtitles للأسف، لن نقوم بصناعة شارة العائلة الخاصة كما خططنا اليوم
    The Crest of our clan, a reminder that we always carry the honor of our ancestors before we go to battle. Open Subtitles شارة معشرنا، تذكرة بأنّنا نحمل دومًا شرف أسلافنا قبل الذهاب للقتال.
    I didn't want to tell you until I was certain what it was, but I remember seeing this Crest somewhere before. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك حتى أتأكد من ما كان عليه ولكني أذكر أني رأيت هذا شارة من قبل
    The building is set at the Crest of the promontory and enhanced on the north and east by terraces that step down the slope to the gardens. UN والمبنى مقام على قمة نتوء جبلي مطل على البحر ومعزز من الشمال والشرق بدكك واسعة تتدرج في النزول الى الحدائق.
    She's doing the entire Pacific Crest Trail. Open Subtitles إنها تقطع كل طريق قمة المحيط الهادئ الوعر.
    Well, there appears to be a perimortem blunt force injury on the median sacral Crest. Open Subtitles حسنا، يبدو أن هناك إصابة قيب الوفاة نتيجة ضربة قوية على منتصف قمة العظم العجزي
    So the family Crest thing, is that his way of honoring the guy? Open Subtitles إذن قضية شعار العائلة أتلك طريقته بتكريم الرجل؟
    - I was wondering what the proper protocol would be for designing a new Crest for the truck. Open Subtitles كنت أتسائل عن ماهية البروتوكول المتبع لتصميم شعار جديد للشاحنة
    And he's the only knight ever to have carried such a Crest? Open Subtitles وهو الفارس الوحيد على الإطلاق الذي حمل هذا الشعار ؟
    There's not enough of the Crest visible to identify it. Open Subtitles الشعار ليس واضحاً بما يكفي للتعرّف عليه.
    I will not try to argue this morning that we are currently riding the Crest of a wave. UN ولن أحاول أن أجادل هذا الصباح بأننا في القمة حالياً فنحن لسنا كذلك.
    10437 Crest, right? Sure you wanna do this? I don't know. Open Subtitles 10437 شارع كرست هل واثقة انك تريدين فعل ذالك
    You see this little hole on the superior iliac Crest? Open Subtitles هل ترى هذا الثقب الصغير على العرف الحرقفي الأعلى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more