"crime and development in africa" - Translation from English to Arabic

    • الجريمة والتنمية في أفريقيا
        
    These studies include Crime and Development in Africa, the Balkans, the Caribbean and Central America. UN وشملت هذه الدراسات الجريمة والتنمية في أفريقيا وأمريكا الوسطى ودول البلقان والكاريبـي.
    One example, outlined in a recent UNODC study entitled Crime and Development in Africa, offers insight into the ways crime in Africa subverts the continent's political, economic and social systems. UN وقد تضمّنت دراسة صدرت مؤخرا عن المكتب تحت عنوان الجريمة والتنمية في أفريقيا مثالا يُبرز بوضوح الطرق التي تقوّض بها الجريمة في أفريقيا النظم السياسية والاقتصادية والاجتماعية في القارة.
    A study entitled " Crime and Development in Africa " was produced and published in June 2005. UN أعدت دراسة عنوانها " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ونشرت في حزيران/يونيه 2005.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Crime and Development in Africa; UN 1- يرحّب بالدراسة التي أصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حزيران/يونيه 2005 تحت عنوان " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ؛
    13. Several speakers welcomed the work of UNODC for Africa and praised the study on " Crime and Development in Africa " as well as the Round Table for Africa held in Abuja in September 2005 and its Programme of Action, 2006-2010, to strengthen the rule of law and criminal justice systems in Africa. UN 13- ورحّب عدة متكلمين بما يقوم به المكتب من عمل من أجل أفريقيا وأشادوا بالدراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " وكذلك باجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي عُقد في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005 وببرنامج عمله للفترة 2006-2010 من أجل تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Crime and Development in Africa " ; UN 1 - يرحّب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " في حزيران/يونيه 2005؛
    In June 2005, the Office published a major study, entitled Crime and Development in Africa, which covers the illicit drug market on that continent. UN وفي حزيران/يونيه 2005، نشر المكتب دراسة هامة بعنوان " الجريمة والتنمية في أفريقيا " (7) تتناول سوق المخدرات غير المشروعة في تلك القارة.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/32 of 21 July 2004, the Office published in June 2005 a study on Crime and Development in Africa, presenting a comprehensive picture of insecurity in Africa and examining how the international community could contribute to a safer Africa. UN 53- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/32 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، نشر المكتب، في حزيران/يونيه 2005، دراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ، تقدّم صورة شاملة لانعدام الأمن في أفريقيا وتنظر في الطريقة التي يستطيع بها المجتمع الدولي أن يساهم في جعل أفريقيا أكثر أمانا.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Crime and Development in Africa " ; UN 1 - يرحب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " () في حزيران/يونيه 2005؛
    The Office began work on a large-scale study on Africa in July 2004 and published the results in the report Crime and Development in Africa in June 2005, and started a project on data for Africa to remedy the severe paucity of data on drugs and crime in the region by establishing cost-effective and sustainable data collection mechanisms. UN وشرع المكتب في تموز/يوليه 2004 في إعداد دراسة واسعة النطاق بشأن أفريقيا، ونشر نتائجها في تقرير الجريمة والتنمية في أفريقيا في حزيران/يونيه 2005، ثم استهل مشروعا بشأن البيانات من أجل أفريقيا لتدارك النقص الشديد في البيانات الخاصة بالمخدرات والجريمة في المنطقة عن طريق وضع آليات لجمع البيانات تكون فعالة من حيث التكلفة ومستدامة.
    26. Mr. Costa (Executive Director, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)), replying to the representative of Gabon, said that UNODC had published a report on Crime and Development in Africa which showed that Africa was extremely vulnerable to crime. UN 26 - السيد كوستا (المدير التنفيذي، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة): قال، وهو يجيب ممثل غابون، إن المكتب قد نشر تقريرا عن الجريمة والتنمية في أفريقيا بيّن أن أفريقيا بالغة الضعف حيال الجريمة.
    These studies include Crime and Development in Africa, the Balkans, the Caribbean and Central America. These assessments have pointed to the crucial role of regional cooperation in addressing threats confronting the region, such as trafficking in persons, drugs and/or firearms, as well as other forms of organized crime, plus corruption and money-laundering. UN وتناولت هذه الدراسات الجريمة والتنمية في أفريقيا وأمريكا الوسطى ودول البلقان والكاريبـي.() وأشارت هذه التقييمات إلى الدور الحاسم للتعاون الإقليمي في التصدي للتهديدات التي تواجهها المنطقة، مثل الاتجار بالأشخاص و/أو المخدرات و/أو الأسلحة النارية، وكذلك سائر أشكال الجريمة المنظَّمة، فضلا عن الفساد وغسل الأموال.
    (c) Knowledge and expertise to deal with crime problems, including transnational organized crime, trafficking in persons and smuggling of migrants, trafficking in illegal firearms, corruption and terrorism,* were expanded through the dissemination of 600 copies of studies and brochures and 1,200 compact discs to 66 countries and approximately 40,502 downloads of a study entitled " Crime and Development in Africa " . UN (ج) وجرى توسيع نطاق المعرفة والخبرة في مجال التصدي لمشاكل الجريمة، بما في ذلك الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، والاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية غير القانونية والفساد والإرهاب وغير ذلك* عن طريق نشر 600 مادة من الدراسات والكتيبات و 200 1 قرص مدمج في 66 بلدا وإجراء ما يناهز 502 40 عملية تنزيل للدراسة المعنون " الجريمة والتنمية في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more