"crime programme fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق برنامج الجريمة
        
    • صندوق برنامج منع الجريمة
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • لصندوق برنامج الجريمة
        
    • لصندوق برنامج منع الجريمة
        
    • صندوق منع الجريمة
        
    (vii) The crime programme fund account includes a sub-account for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute; UN ' 7` وتتضمن حسابات صندوق برنامج الجريمة حسابا فرعيا خاصا بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة؛
    The present situation shows that the crime programme fund is not able to bear its assigned share of the general-purpose fund expenditures of UNODC. UN ويبين الوضع الراهن أن صندوق برنامج الجريمة غير قادر على تحمل الحصة المسندة إليه في نفقات الأموال العامة الغرض لمكتب المخدرات والجريمة.
    Drug Programme Fund and crime programme fund, UNICRI sub-account UN صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة
    crime programme fund UN صندوق برنامج منع الجريمة
    Drug Programme Fund and crime programme fund UN صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The corresponding decrease in the special-purpose funds of the crime programme fund would be from $75.3 million to $48.4 million. UN وفي المقابل، سوف تنخفض الأموال الخاصة الغرض لصندوق برنامج الجريمة من 75.3 مليون دولار إلى 48.4 مليون دولار.
    (c) The details of the negative cash balances for the crime programme fund are shown below: UN (ج) ترد تفاصيل الأرصدة النقدية السلبية لصندوق برنامج منع الجريمة على النحو التالي:
    The financial position of the Crime Prevention and Criminal Justice Fund (the crime programme fund) is summarized in table 26. UN 132- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة) في الجدول 26.
    The crime programme fund also corrected its prior-period income by $164,964; this amount had been incorrectly deferred in 2005. UN وصحّح صندوق برنامج الجريمة أيضا إيراداته الخاصة بفترات سابقة البالغة 964 164 دولارا؛ وقد أجل هذا المبلغ بشكل غير صحيح في عام 2005.
    In this regard, the Advisory Committee recommended that the Executive Director pursue his fund-raising efforts in order to broaden further the donor base and sustain the level of resources of the crime programme fund. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة الاستشارية بأن يواصل المدير التنفيذي بذل جهوده الرامية إلى جمع الأموال بغية زيادة توسيع قاعدة الجهات المانحة والحفاظ على مستوى موارد صندوق برنامج الجريمة.
    The financial position of the Crime Prevention and Criminal Justice Fund (the crime programme fund) is summarized in table 21. UN 73- يرد موجز للوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (صندوق برنامج الجريمة) في الجدول 21.
    crime programme fund UN صندوق برنامج الجريمة
    e Transfer from crime programme fund to minor temporary services fund. UN (هـ) تحويل من صندوق برنامج الجريمة إلى صندوق الخدمات المؤقتة البسيطة.
    This rationalization simplifies the budget and brings it more in line with the regular budget section for drugs and crime. It also eliminates the need to apportion costs between the two funds using formulae that either leave the crime programme fund bankrupt or else assign a disproportionate share of common costs to the drug programme fund. UN وهذا الترشيد يبسِّط الميزانية ويجعلها أكثر توافقا مع باب الميزانية العادية المتعلق بالمخدرات والجريمة، كما يزيل الحاجة إلى تقسيم التكاليف بين الصندوقين باستخدام صيغ تترك صندوق برنامج الجريمة مفلسا أو تُحمِّل صندوق برنامج المخدرات نصيبا غير متناسب من التكاليف المشتركة.
    crime programme fund a UN صندوق برنامج الجريمة
    Total, crime programme fund UN المجموع، صندوق برنامج الجريمة
    In the biennium 2006-2007, the drug programme fund financed 75 per cent of UNODC special-purpose activities and the crime programme fund financed the remaining 25 per cent. UN وفي فترة السنتين 2006-2007، موَّل صندوق برنامج المخدرات 75 في المائة من أنشطة المكتب الخاصة الغرض وموَّل صندوق برنامج الجريمة النسبة المتبقية البالغة 25 في المائة.
    b Represents the crime programme fund share of the United Nations offices away from headquarters cash pools. UN (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر.
    b Represents the crime programme fund share of the United Nations offices away from headquarters cash pools. UN (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر.
    The financial performance of the crime programme fund is summarized in table I.4 below. UN ويلخص الجدول أولا - 4 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج الجريمة.
    a Includes $709,334 savings on or cancellation of prior-period obligations and $813,990 income for services rendered. b Includes eliminations for internal transactions between the Crime Programme Funds for UNODC and the crime programme fund sub-account for UNICRI. UN (أ) تشمل المبالغ المشطوبة من المعاملات الداخلية بين صندوق برنامج منع الجريمة فيما يخص المكتب والحساب الفرعي لصندوق برنامج منع الجريمة فيما يخص معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    (vii) The crime programme fund account includes a sub-account for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ' 7` ويشمل حساب صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية حسابا فرعيا يخص معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more