"crimes at sea" - Translation from English to Arabic

    • الجرائم المرتكبة في البحر
        
    • الجرائم في البحر
        
    • الجرائم في البحار
        
    • الجرائم التي ترتكب في البحر
        
    • الجرائم التي ترتكب في عرض البحر
        
    323. crimes at sea may threaten the interests of States, particularly coastal States as well as collective security. UN 323 - وقد تعرض الجرائم المرتكبة في البحر مصالح الدول للخطر، ولا سيما الدول الساحلية، وكذلك الأمن الجماعي.
    Mr. Desai added that crimes at sea, for example, piracy and armed robbery against ships, jeopardized the very foundation of sustainable development. They could also constitute threats against the marine environment. UN وأضاف السيد ديساي أن الجرائم المرتكبة في البحر كالقرصنة والسلب المسلح في عرض البحر تقوض أساس التنمية المستدامة، كما يمكن أن تشكل تهديدا للبيئة البحرية.
    A. Combating crimes at sea UN مكافحة الجرائم المرتكبة في البحر
    134. In the 20 years since the adoption of UNCLOS, crimes at sea have become more prevalent and are increasing. UN 134 - وخلال العشرين سنة التي مضت منذ اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، أصبحت الجرائم في البحر أكثر انتشاراً وتزايداً.
    (a) Enhancement of the prevention and prosecution of crimes at sea; UN (أ) تعزيز منع الجرائم في البحر وتقديم مرتكبيها للمحاكمة؛
    crimes at sea, especially piracy and armed robbery UN الجرائم في البحار وخاصة القرصنة واللصوصية المسلحة
    We believe that prevention and suppression of acts of terrorism against shipping are very important aspects in dealing with crimes at sea. UN ونعتقد أن منع وقمع أعمال الإرهاب ضد النقل البحري جانبان هامان للغاية في التعامل مع الجرائم التي ترتكب في البحر.
    crimes at sea UN سادسا - الجرائم المرتكبة في البحر
    VI. crimes at sea UN سادسا - الجرائم المرتكبة في البحر
    208. The concept of maritime security encompasses not only traditional military security but also resource and environmental security, as well as security against crimes at sea. UN ٢٠٨ - لا يشمل مفهوم اﻷمن البحري اﻷمن العسكري التقليدي فحسب بل كذلك أمن الموارد واﻷمن البيئي فضلا عن اﻷمن لمكافحة الجرائم المرتكبة في البحر.
    209. Many States either have concluded or are considering concluding bilateral, multilateral and regional maritime cooperation agreements to combat and suppress crimes at sea. UN ٢٠٩ - وهناك دول كثيرة أبرمت أو تنظر في إبرام اتفاقات تعاون بحرية ثنائية أو متعددة اﻷطراف أو إقليمية لمكافحة وقمع الجرائم المرتكبة في البحر.
    C. crimes at sea . 374 - 379 94 UN الجرائم المرتكبة في البحر
    C. crimes at sea UN جيم - الجرائم المرتكبة في البحر
    IX. crimes at sea . 262 - 273 66 UN تاسعا - الجرائم المرتكبة في البحر
    Capacity-building activities to assist States with their efforts to combat various crimes at sea are also being undertaken by, inter alia, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, FAO, IMO and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويجري أيضا الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات بهدف مساعدة الدول في جهودها الرامية إلى مكافحة مختلف الجرائم في البحر بعدة سبل منها، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة البحرية الدولية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    crimes at sea UN خامسا - الجرائم في البحر
    135. Major obstacles for coastal States in the suppression and combating of crimes at sea include the lack or shortage of trained personnel and equipment; the obsolescence or inadequacy of most national legislation; and weak maritime law enforcement capability of national agencies. UN 135 - وتشمل العقبات الرئيسية التي تواجه الدول الساحلية في قمع ومحاربة الجرائم في البحر انعدام أو نقص الأشخاص المدربين والمعدات؛ وتقادم معظم التشريعات الوطنية أو عدم ملاءمتها؛ وضعف قدرات الوكالات الوطنية بالنسبة لإنفاذ القانون البحري.
    crimes at sea continue to occur and there is a constant increase in incidents of piracy and armed robbery against ships. UN ولا تزال ترتكب الجرائم في البحار وهناك زيادة مستمرة في حوادث القرصنة والسطو المسلح ضد السفن.
    325. There are a number of international and regional instruments that address crimes at sea. UN 325 - وهناك عدد من الصكوك الدولية والإقليمية التي تتناول الجرائم التي ترتكب في البحر.
    C. crimes at sea . 153 - 165 40 UN الجرائم التي ترتكب في عرض البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more