"criminal accountability" - Translation from English to Arabic

    • المساءلة الجنائية
        
    • للمساءلة الجنائية
        
    • بالمساءلة الجنائية
        
    • والمساءلة الجنائية
        
    • المحاسبة الجنائية
        
    • المسؤولية الجزائية
        
    • المساءلةالجنائية
        
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Ad Hoc Committee on the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Ad Hoc Committee on criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN اللجنة المخصصة المعنية بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    (v) Ad Hoc Committee on criminal accountability of United Nations Officials and Experts on Mission: UN ' 5` اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات:
    Ad Hoc Committee on the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission UN اللجنة المخصصة المعنية بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    The EU remains convinced that peace and criminal accountability are not conflicting goals. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي مقتنعا بأن السلم والمساءلة الجنائية ليسا هدفين متعارضين.
    While the European Union believed that good progress had been made, it remained convinced that more needed to be achieved on some key recommendations, including those relating to the creation of an investigative capacity and to the reinforcement of individual criminal accountability. UN وبينما يعتقد الاتحاد الأوروبي أنه تم إحراز تقدم لا بأس به إلا أنه ما زال مقتنعا بضرورة تحقيق المزيد فيما يتعلق ببعض التوصيات الرئيسية، بما في ذلك تلك التوصيات المتصلة بإنشاء هيئة تحقيق وبتعزيز المحاسبة الجنائية الفردية.
    D. Age of civil and criminal accountability and for UN دال - سن المسؤولية الجزائية والسن الأدنى لقبول الشهادات فـي المحاكـم
    33. In paragraphs 9 to 14, 16 and 17 of its resolution 66/93, the General Assembly urged Member States to provide information to the Secretary-General, requested the Secretary-General to provide certain information to the Assembly and requested the United Nations to take certain measures concerning the issue of the criminal accountability of officials and experts on mission. UN 33 - في الفقرات من 9 إلى 14 و 16 و 17 من القرار 6/93، حثت الجمعية العامة الدول الأعضاء على أن تزودالأمين العام بمعلومات، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم معلومات محددة إلىالجمعية العامة وطلبت إلى الأمم المتحدة اتخاذ إجراءات محددة بشأن قضية المساءلةالجنائية للموظفين والخبراء الموفدين في بعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more