"criminal bar" - Translation from English to Arabic

    • للمحامين الجنائيين
        
    • للمحامين المختصين بالشؤون الجنائية في المحكمة الجنائية
        
    51. The recommendation concerning the establishment of an international criminal bar is contained in document PCNICC/2002/2, para. 14. UN 51 - ترد التوصية المتعلقة بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين في الفقرة 14 من الوثيقة PCNICC/2002/2.
    The Assembly also held informal discussions on the establishment of the international criminal bar. UN كما عقدت الجمعية مناقشات غير رسمية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    In those communications, delegations were invited to participate in the ongoing consultations relating to the creation of the International criminal bar (ICB). UN وفي تلك الاتصالات، دُعيت الوفود إلى المشاركة في المشاورات الجارية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    Note by the Secretariat on the establishment of an international criminal bar UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    It is a member of the International criminal bar in The Hague and a member of the International Commission of Jurists. UN وهي عضو في الرابطة الدولية للمحامين الجنائيين في لاهاي وعضو في لجنة الحقوقيين الدولية.
    Establishment of an international criminal bar UN 12 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    16. Establishment of an international criminal bar. UN 16 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    :: Establishing contacts with national bar associations and the International criminal bar Association in order to assist the victims in organizing their legal representation in conformity with rule 90 of the Rules of Procedure and Evidence UN :: إقامة اتصالات مع نقابات المحامين الوطنية والرابطة الدولية للمحامين الجنائيين بغية مساعدة الضحايا في تنظيم تمثيلهم القانوني طبقا للقاعدة 90 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    In addition, constructive comments were also received from the NGO Coalition, which had itself since joined the International criminal bar and chose to be represented on its Council. UN وبالإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات بناءة من تحالف المنظمات غير الحكومية التي انضمت منذئذ إلى النقابة الدولية للمحامين الجنائيين واختارت من يمثلها في مجلسها.
    This discussion continued during the second session of the Assembly, where a number of informal consultations were held on matters related to the agenda item " establishment of an international criminal bar " and related issues. UN واستمرت المناقشة خلال الدورة الثانية للجمعية، حيث عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة ببند جدول الأعمال المعنون ``إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين ' ' والمسائل المتصلة به.
    16. Establishment of an international criminal bar. UN 16 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    :: Establishing contacts with national bar associations and the International criminal bar Association in order to assist the victims in organizing their legal representation in conformity with rule 90 of the Rules of Procedure and Evidence UN :: إقامة اتصالات مع نقابات المحامين الوطنية والرابطة الدولية للمحامين الجنائيين بغية مساعدة الضحايا في تنظيم تمثيلهم القانوني طبقا للقاعدة 90 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    V. Summary of the statement of the focal point on the establishment of an international criminal bar issued at the 5th meeting of the Assembly, on 12 September 2003 UN الخامس - موجز لبيان المنسق المعني بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين الذي ألقاه في الجلسة الخامسة للجمعية المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003
    Summary of the statement of the focal point on the establishment of an international criminal bar, issued at the 5th meeting of the Assembly, on 12 September 2003 UN موجز لبيان المنسق المعني بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين الذي ألقاه في الجلسة الخامسة للجمعية المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003
    (f) Establishment of an international criminal bar UN (و) إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    took note of the holding in Montreal, from 13 to 15 June 2002, of a conference on an international criminal bar for the International Criminal Court, and of its conclusions. UN أحاطت اللجنة علما بانعقاد مؤتمر مونتريال في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين من أجل المحكمة الجنائية الدولية، وباستنتاجاته.
    We received two draft codes of conduct sent by the International Bar Association and the International criminal bar Association respectively and also received documents through other associations (UIBA, European criminal bar). UN وتلقينا مشروعي مدونة قواعد سلوك قدمتها الرابطة الدولية للمحامين والرابطة الدولية للمحامين الجنائيين تباعا كما تلقينا وثائق عن طريقة رابطات أخرى (اتحاد المحامين الأيبيري - الأمريكي والرابطة الأوروبية للمحامين الجنائيين).
    Work has been done regarding the list of counsel, a code of conduct for counsel, the regime of legal aid and establishing links with the associations aiming to represent counsel before the Court, mainly the International criminal bar and the Unión Iberoamericana de Colegios y Asociaciones de Abogados, both of which have declared their intention to serve as focal points between the Court and the legal profession. UN وقد تم العمل فيما يتعلق بقائمة المحامين ومدونة السلوك للمحامين، ونظام المعونة القضائية، وإقامة صلات مع النقابات تستهدف تمثيل الدفاع أمام المحكمة، وخصوصا النقابة الدولية للمحامين الجنائيين والاتحاد الأمريكي الأيبيري لنقابات ورابطات المحامين، إذ أعلن كلاهما عن عزمه على العمل كمركز تنسيق بين المحكمة ومهنة القانون.
    LAWASIA assisted the Japan Bar Association and the International criminal bar in the organization of a seminar on the International Criminal Court and the accession of Asian countries to the Rome Statute (Tokyo, 2007). UN وقدمت الرابطة المساعدة إلى نقابة المحامين باليابان والرابطة الدولية للمحامين الجنائيين في إطار تنظيم حلقة دراسية بشأن المحكمة الجنائية الدولية وانضمام البلدان الآسيوية إلى نظام روما الأساسي (طوكيو 2007).
    16. The Assembly also held informal consultations on the establishment of an international criminal bar, coordinated by Mr. Hans Bevers, the focal point of the Bureau on the matter; on the establishment of the Secretariat of the Assembly of States Parties, coordinated by Mr. Alexander Marschik (Austria); and on the term of office of members of the Committee on Budget and Finance, coordinated by Mr. Sivu Maqungo (South Africa). UN 16 - أجرت الجمعية مشاورات غير رسمية أيضا بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين قام بتنسيقها السيد هانزبيفر مسؤول التنسيق بشأن المسألة في المكتب وإنشاء أمانة لجمعية الدول الأطراف قام بتنسيقها السيد أليكساندر مارشيك (النمسا) وعن مدة خدمة أعضاء لجنة الميزانية والمالية قام بتنسيقها السيد سيفو ماكونغو (جنوب أفريقيا).
    25. On 7 December 2001, the President and the Registrar also took part in a seminar on the establishment of an international criminal bar for the future International Criminal Court. UN 25- وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، شارك الرئيس ورئيس قلم المحكمة أيضا في حلقة دراسية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين المختصين بالشؤون الجنائية في المحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more