"criminal information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الجنائية
        
    • معلومات جنائية
        
    • للمعلومات الجنائية
        
    Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of Criminal Information Analysis Officer. UN في ضوء الحاجة إلى تفسير ذي معنى للبيانات المتصلة بالشرطة، أنشأت شعبة الشرطة وظيفة لموظف لتحليل المعلومات الجنائية.
    Criminal Information Centre to Combat Drugs UN مركز المعلومات الجنائية لمكافحة المخدرات
    The recruitment of the Criminal Information Analysis Officer has been completed and the incumbent is expected to report for duty in the immediate future. UN عُين موظف تحليل المعلومات الجنائية ومن المتوقع أن يلتحق شاغل الوظيفة بعمله في المستقبل القريب.
    Bahrain was a member of the Gulf Cooperation Council (GCC) Criminal Information Centre to Combat Drugs. UN والبحرين عضو في مركز المعلومات الجنائية لمكافحة المخدِّرات التابع لمجلس التعاون الخليجي.
    They also dealt with one report in which the data and evidence gathered was not sufficient for the submission of Criminal Information. UN وتعامل هؤلاء أيضاً مع تقرير تضمّن بيانات وأدلة جرى تجميعها لكنها لم تكن كافية لتقديم معلومات جنائية.
    The information would also be checked against the Interpol Criminal Information database to determine whether the relevant weapon had previously been linked to a criminal case. UN وتجري أيضا مقارنة هذه المعلومات مع قاعدة بيانات الإنتربول للمعلومات الجنائية لتحديد ما إذا كان للسلاح المعني أي صلة بقضية من القضايا الجنائية.
    One State party's integrated database established within the police allowed Criminal Information to be accessed by the central criminal investigations unit and by public prosecutors. UN وفي إحدى الدول الأطراف، تتيح قاعدة بيانات متكاملة أُنشِئت ضمن إدارة الشرطة للوحدة المركزية المعنيَّة بالتحقيقات الجنائية والمدَّعين العامِّين الاطِّلاع على المعلومات الجنائية.
    :: The Integration of the Criminal Data System within the Criminal Police, allowing Criminal Information to be accessed by the DCIAP and public prosecutors. UN :: إدماج نظام البيانات الجنائية في الشرطة الجنائية، بما يسمح للإدارة المركزية والمدّعين العامين بالوصول إلى المعلومات الجنائية.
    A report was also issued on a criminal offence of exploitation of prostitution pursuant to Article 186 of the Penal Code, as a result of the amendment to Criminal Information given before the amendment of the Penal Code in 2004. UN وصدر تقرير أيضاً عن فعل إجرامي لاستغلال البغاء عملاً بالمادة 186 من القانون الجنائي، نتيجة للتعديل على المعلومات الجنائية الواردة قبل تعديل القانون الجنائي في سنة 2004.
    The prosecutor's offices passed decisions in four cases, whereby in one case the Criminal Information was rejected, in two cases an investigation was called for and in one case charges were filed against two defendants. UN وأصدرت مكاتب المدّعي قرارات في أربع حالات، وبمقتضاها رُفضت المعلومات الجنائية في حالة منها، وفي حالتين طُلب إجراء تحقيقات ووُجِّهت اتهامات في حالة منها ضد شخصين متهمين.
    It will allow States to check seized firearms against records in participating countries, as well as against INTERPOL own Criminal Information database, to retrieve available information in support of their investigations. UN وسيتيح هذا النظام للدول مقارنة الأسلحة النارية المضبوطة بالسجلات في البلدان المشاركة وبقاعدة بيانات المعلومات الجنائية الخاصة بالإنتربول من أجل الحصول على معلومات دعما للتحقيقات التي تجريها.
    We are perhaps the only international organization which has the capability of transmitting Criminal Information to the law enforcement agencies of 177 countries in a rapid and secure way. UN ولعلﱠنا المنظمة الدولية الوحيدة التي لديها القدرة على إحالة المعلومات الجنائية إلى وكالات إنفاذ القوانين في ١٧٧ بلدا بشكل سريع ومأمون.
    It should also be pointed out that police departments linked to the national Criminal Information system (SICN) through the federal police have direct access to the register. UN وتجدر ملاحظة أن دوائر الشرطة قادرة على الاطلاع بدون صعوبات على محتوى ذلك السجل، إذ تتوفر لديها إمكانية الوصل الحاسوبي بنظام المعلومات الجنائية الوطني، وذلك عن طريق الشرطة الاتحادية.
    The members of the team work together in collecting Criminal Information from the various reports coming from the field, analysing crime trends, developing threat assessments and providing forecasts. UN ويعمل أفراد الفريق معا من أجل تجميع المعلومات الجنائية من مختلف التقارير الواردة من الميدان، وتحليل الاتجاهات اﻹجرامية واجراء تقييمات للتهديدات الناشئة، وتقديم توقعاتهم في هذا الشأن.
    The absence of a Criminal Information Analysis Officer in the Police Division limits the capacity to systematically project and implement best practices and lessons learned, and creates the risk that costly mistakes will be repeated. UN ويقيد عدم توافر موظف لتحليل المعلومات الجنائية في شعبة الشرطة القدرة على القيام بشكل منهجي بوضع تصور لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وتنفيذها، وينطوي على خطر تكرار ارتكاب أخطاء مكلفة.
    The Advisory Committee reiterates its recommendation against the acceptance of the Criminal Information Analysis Officer post (P-4). UN وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على توصيتها بعدم الموافقة على وظيفة موظف تحليل المعلومات الجنائية (ف-4).
    In this context, it tries to set down all possible connections between instrumental offences and terrorist acts stricto sensu, namely through the centralization of Criminal Information. UN وفي هذا السياق، يحاول القانون أن يحدد جميع الصلات الممكنة بين الجرائم المساعدة على ارتكاب العمل الإرهابي والأعمال الإرهابية بالمعنى الضيق، بالتحديد من خلال تولي إدارة مركزية المعلومات الجنائية.
    The most frequently cited form of assistance was the provision of expertise and the most often cited fields of project assistance were international cooperation and international standards and human rights, with 13 of the 24 projects targeting those fields, followed by Criminal Information collection and analysis and criminal investigations, with 11 citations each. UN وكان أكثر أشكال المساعدة تكرارا هو توفير الخبرة الفنية وأكثر ميادين المساعدة المذكورة في المشاريع هي التعاون الدولي والمعايير الدولية وحقوق الانسان، حيث وجد 13 من بين 24 مشروعا كانت تستهدف تلك الميادين، وتلاها جمع المعلومات الجنائية وتحليلها، والتحقيقات الجنائية، حيث ذكر كل منها 11 مرة.
    Criminal Information was submitted against 11 suspects and 16 victims were identified. UN وقُدمت معلومات جنائية ضد 11 شخصاً مشتبهاً به وأمكن تبيّن 16 ضحية.
    The district public prosecutor's office and the Group of Public Prosecutors for the Prosecution of Organized Crime received 8 statements of Criminal Information against 21 persons due to criminal offences of exploitation of prostitution. UN وتلقى مكتب المدّعي العام المحلي وفريق المدّعين العموميين المعنيين بملاحقة الجريمة المنظمة ثمانية بيانات عن معلومات جنائية ضد 21 شخصاً بسبب أفعال إجرامية باستغلال البغاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more