"criminal justice in" - Translation from English to Arabic

    • العدالة الجنائية في
        
    • للعدالة الجنائية في
        
    • القضاء الجنائي في
        
    • العدالة الجنائية من
        
    • العدل الجنائي في
        
    (i) The preparation of indicators to measure due diligence in criminal justice in cases of gender violence; UN `1` إعداد مؤشِّرات لقياس مدى بذل العناية الواجبة في العدالة الجنائية في قضايا العنف الجنساني؛
    Several papers on issues of relevance to judges and personnel involved in dispensing criminal justice in Senegal; UN عدة بحوث تناولت مسائل تتعلق بالقضاة والموظفين الذين لهم دور في إقامة العدالة الجنائية في السنغال؛
    The objective was to improve the level and scope of international cooperation in the administration of criminal justice in participant countries. UN وكان الهدف هو تحسين مستوى ونطاق التعاون الدولي في إقامة العدالة الجنائية في البلدان المشاركة.
    Establishing criminal justice in post-conflict societies UN إرساء العدالة الجنائية في المجتمعات في مرحلة ما بعد النـزاعات
    First dialogue conference on criminal justice in Yemeni legislation UN مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Facilitating community involvement with criminal justice in Thailand UN تيسير مشاركة المجتمع المحلي في العدالة الجنائية في تايلند
    There is nothing unusual about criminal justice in this respect. UN فليس هناك شيء خارج عن المعتاد بشأن العدالة الجنائية في هذا الصدد.
    Country priorities will focus on developing national programmes in Ethiopia and Somalia, as well as reinforcing criminal justice in Kenya. UN وستركّز الأولويات القطرية على وضع برامج وطنية في إثيوبيا والصومال وتعزيز العدالة الجنائية في كينيا كذلك.
    C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to UN جيم - المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية 41-48 14
    C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to indigenous peoples UN جيم- المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية
    C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to UN جيم - المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية 41-48 13
    C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to indigenous peoples UN جيم- المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية
    5. Implementation of the constitutional reform of criminal justice in the Federal District UN 5- تنفيذ الإصلاح الدستوري في مجال العدالة الجنائية في منطقة العاصمة
    The report comprises a thematic analysis of a human rights-based approach to the administration of criminal justice in cases of trafficking in persons. UN ويضم التقرير تحليلاً مواضيعياً للنهج القائم على حقوق الإنسان المتوخى في إقامة العدالة الجنائية في قضايا الاتجار بالأشخاص.
    3. On 4 July 2011, the Special Rapporteur convened an expert meeting on the theme, " Prosecution of trafficking in persons cases: integrating a human rights-based approach in the administration of criminal justice " in Geneva. UN 3- في 4 تموز/يوليه 2011، دعت المقررة الخاصة إلى عقد اجتماع خبراء بشأن " الملاحقة القضائية لحالات الاتِّجار بالأشخاص: إدماج نهج يقوم على أساس حقوق الإنسان في إقامة العدالة الجنائية " في جنيف.
    A published report on the justice system in the northern regions of Côte d'Ivoire following the redeployment of the judiciary and other specialized studies on different aspects of criminal justice in Côte d'Ivoire UN نشر تقرير عن النظام القضائي في المناطق الشمالية من كوت ديفوار عقب إعادة نشر الدراسات القضائية وغيرها من الدراسات المتخصصة حول مختلف جوانب العدالة الجنائية في كوت ديفوار
    Dr. Bhandari worked on an international project, " Delay in the administration of criminal justice in India " , sponsored by the United Nations. UN وشارك الدكتور بهانداري في مشروع دولي بشأن " البطء في إقامة العدالة الجنائية في الهند`` تحت رعاية الأمم المتحدة.
    The Institute will advance policy and programme proposals for criminal justice in the context of national development, through expert group meetings to formulate guidelines on criminal policies and measures to be integrated in national development structures. UN وسيقدم المعهد اقتراحات سياساتية وبرنامجية تتعلق بإدراج العدالة الجنائية في سياق التنمية الوطنية، من خلال اجتماعات أفرقة خبراء لصوغ مبادئ توجيهية بشأن السياسات والتدابير المتصلة بالعدالة الجنائية لكي تدمج في هياكل التنمية الوطنية.
    Initiative launched by the Ministry of Human Rights for a comprehensive review and overhaul of legislation and status of the application of criminal justice in Yemen UN مبادرة وزارة حقوق الإنسان للمراجعة الشاملة للتشريعات وواقع التطبيق للعدالة الجنائية في اليمن
    Judge Bouchier's conduct is tantamount to her having interfered in the administration of criminal justice in the matter, resulting in the integrity of the judge being brought into question. UN إن سلوك القاضية بوشير يعادل التدخل في إدارة القضاء الجنائي في هذا الموضوع، مما ترتب عليه وضع نزاهة القاضية محل شك.
    The workshop's main objective was to strengthen the cooperation among IOC member States in the area of criminal justice in order to prevent and combat terrorism. UN وكان الهدف الرئيسي لحلقة العمل هذه تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال العدالة الجنائية من أجل منع ومكافحة الإرهاب.
    OIOS also participated in the International Conference on Promoting Financial Accountability in Managing Funds Related to Tsunami, Conflict and other Disasters in April in Jakarta, and in the conference on the role of criminal justice in minimizing socio-economic damage subsequent to natural disaster and the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok in April 2005. UN كما شارك المكتب في المؤتمر الدولي المعني بتعزيز المساءلة المالية في إدارة الأموال ذات الصلة بتسونامي، والصراع وغيره من الكوارث الذي عقد في نيسان/أبريل في جاكرتا، وفي المؤتمر الذي تناول دور العدل الجنائي في تخفيف الأضرار الاقتصادية الاجتماعية الناجمة عن الكارثة الطبيعية إلى الحد الأدنى، وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة والعدل الجنائي الذي عقد في بانكوك في نيسان/أبريل 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more