"criminal justice practitioners" - Translation from English to Arabic

    • ممارسي العدالة الجنائية
        
    • الممارسين في مجال العدالة الجنائية
        
    • العاملين في مجال العدالة الجنائية
        
    • للممارسين في مجال العدالة الجنائية
        
    • ممارسة في ميدان العدالة الجنائية
        
    • لممارسي العدالة الجنائية في
        
    • في مهن العدالة الجنائية
        
    • ممارسي مهنة العدالة الجنائية
        
    • ولفنيي العدالة الجنائية الممارسين
        
    • واختصاصيي العدالة الجنائية
        
    • المختصين في العدالة الجنائية
        
    • الممارسون في مجال العدالة الجنائية
        
    • الممارسين في العدالة الجنائية
        
    • الممارسين في ميدان العدالة الجنائية
        
    • اختصاصيي العدالة الجنائية الممارسين
        
    Anti-Human Trafficking Manual for criminal justice practitioners UN دليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، موجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    The Anti-Human Trafficking Manual for criminal justice practitioners was expected to be published by the end of 2008. UN ومن المتوقع أن ينشر بحول نهاية عام 2008 دليل مكافحة الاتجار بالبشر، الموجه إلى ممارسي العدالة الجنائية.
    The need for awareness-raising and capacity-building for criminal justice practitioners was mentioned. UN وذُكر أنه يلزم إذكاء وعي الاختصاصيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية وبناء قدراتهم.
    An advanced training manual for criminal justice practitioners combating trafficking in persons had been completed in 2008 and would be made available in English in 2009. UN وفي عام 2008، أنجز دليل للتدريب المتقدّم لفائدة الأخصائيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية وستكون هذه الطبعة متاحة باللغة الإنكليزية في عام 2009.
    :: Is training for a broad range of criminal justice practitioners on identification of trafficked persons institutionalized? UN ● هل توفير التدريب لطائفة عريضة من الممارسين العاملين في مجال العدالة الجنائية نظام مرعي؟
    UNODC has started developing specialized training material for criminal justice practitioners involved in the fight against migrant smuggling. UN وشرع المكتب في إعداد مواد تدريبية متخصصة للممارسين في مجال العدالة الجنائية المعنيين بمكافحة تهريب المهاجرين.
    12. We also commit ourselves to the development of action-oriented policy recommendations based on the special needs of women as criminal justice practitioners, victims, prisoners and offenders. UN 12 - نعلن التزامنا أيضا بوضع توصيات سياساتية ذات توجه عملي تستند إلى الاحتياجات الخاصة للمرأة، سواء كانت أخصائية ممارسة في ميدان العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية؛
    In line with the Trafficking in Persons Protocol, the purpose of the Anti-Human Trafficking Manual for criminal justice practitioners is to support criminal justice practitioners in the prevention of human trafficking, the protection of its victims, the prosecution of its perpetrators and in the international cooperation needed to achieve these goals. UN والغرض من هذا الدليل، على غرار بروتوكول الاتِّجار بالأشخاص، هو تقديم الدعم لممارسي العدالة الجنائية في منع الاتِّجار بالبشر وحماية ضحاياه ومقاضاة مرتكبيه وفي التعاون الدولي اللازم لتحقيق هذه الأهداف.
    The film was dubbed into Arabic and French and was shown to criminal justice practitioners within the framework of capacity-building activities. UN ودُبلج الفيلم إلى العربية والفرنسية وعُرض على ممارسي العدالة الجنائية في إطار أنشطة بناء القدرات.
    UNODC Anti-human Trafficking Manual for criminal justice practitioners UN دليل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    against_TIP.pdf. Anti-human Trafficking Manual for criminal justice practitioners UN دليل مكافحة الاتِّجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    In addition, another training tool, the first module of an e-learning programme on the smuggling of migrants, was developed to reach a larger number of criminal justice practitioners. UN وتضاف إلى ذلك أداة تدريب أخرى تُعدُّ أول نميطة لبرنامج للتعلم الإلكتروني بشأن تهريب المهاجرين، وقد أُعدت لكي تصل إلى عدد أكبر من ممارسي العدالة الجنائية.
    Provision of technical assistance to criminal justice practitioners UN تقديم المساعدة التقنية إلى الاخصائيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية
    The workshops are designed to equip criminal justice practitioners to respond appropriately to the complex challenges of trafficking in persons. UN وترمي حلقات العمل إلى تجهيز الممارسين في مجال العدالة الجنائية للتصدي بشكل مناسب للتحديات المعقدة للاتجار بالأشخاص.
    Additional activities aim to foster cooperation between criminal justice practitioners from Yemen and neighbouring States. UN وتهدف أنشطة إضافية إلى تعزيز التعاون بين الممارسين في مجال العدالة الجنائية من اليمن والدول المجاورة.
    The principal aim was to enable criminal justice practitioners to better respond to transnational organized crime challenges by focusing on the elements developed in the Convention and its Protocols. UN وكان الهدف الرئيسي هو تمكين العاملين في مجال العدالة الجنائية من مواجهة تحديات الجريمة المنظمة عبر الوطنية مواجهة أفضل بالتركيز على العناصر الواردة في الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    There is a demand for more comprehensive packages of technical assistance that enable criminal justice practitioners to deal with a range of crimes potentially related to terrorism. UN وثمة طلبٌ على برامج أكثر شمولا للمساعدة التقنية تمكِّن العاملين في مجال العدالة الجنائية من التصدِّي لطائفة من الجرائم التي يُحتمل أن تكون لها صلة بالإرهاب.
    In 2011, UNODC produced an awareness-raising and training film for criminal justice practitioners entitled Ways and Means, as well as a short video clip to raise awareness of the crime of smuggling of migrants. UN 44- وفي عام 2011، أصدر المكتب فيلما للتوعية والتدريب موجَّها للممارسين في مجال العدالة الجنائية بعنوان " السبل والوسائل " ، وكذلك شريطا سينمائيا قصيرا لإذكاء الوعي بجريمة تهريب المهاجرين.
    " 12. We also commit ourselves to the development of action-oriented policy recommendations based on the special needs of women as criminal justice practitioners, victims, prisoners and offenders. UN " 12 - نعلن التزامنا أيضا بوضع توصيات سياساتية ذات توجه عملي تستند إلى الاحتياجات الخاصة للمرأة، سواء كانت إخصائية ممارسة في ميدان العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية؛
    The UNODC Basic Training Manual on Investigating and Prosecuting the Smuggling of Migrants is a practical guide and training tool for criminal justice practitioners around the world. UN دليل التدريب الأساسي على التحقيق في تهريب المهاجرين والملاحقة القضائية لمرتكبيه، الصادر عن مكتب المخدِّرات والجريمة، هو دليل عملي وأداة تدريبية لممارسي العدالة الجنائية في شتى أنحاء العالم.
    Recalling that, in the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration, specific national and international measures on the special needs of women as criminal justice practitioners, victims, prisoners and offenders were recommended, UN وإذ يستذكر التوصية التي تضمنتها خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا() باتخاذ تدابير وطنية ودولية محدّدة بشأن الاحتياجات الخاصة بالمرأة سواء أكانت ممارسة في مهن العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية،
    Training manuals on combating trafficking for criminal justice practitioners were finalized for Benin, Nigeria, Togo and Viet Nam. UN وأعد أدلة تدريبية بشأن مكافحة الاتجار من أجل ممارسي مهنة العدالة الجنائية في بنن وتوغو وفييت نام ونيجيريا.
    This will broaden the availability of material assistance and expertise for policy makers and criminal justice practitioners and improve the Secretariat's capacity to respond to requests for assistance. UN وسيؤدي هذا إلى توسيع نطاق توافر المساعدة المادية والخبرة الفنية لمقرري السياسات ولفنيي العدالة الجنائية الممارسين وتحسين قدرة اﻷمانة العامة على تلبية طلبات الحصول على المساعدة.
    States parties should take into consideration new methods of recruiting victims of trafficking in persons and take measures to develop targeted awareness-raising campaigns and specialized training for law enforcement and criminal justice practitioners on issues such as the use of the Internet by traffickers, in particular to recruit children. UN 33- ينبغي للدول الأطراف أن تأخذ بعين الاعتبار وجود طرائق جديدة للإيقاع بالأشخاص للاتجار بهم، وأن تتخذ تدابير لتنظيم حملات توعية محدَّدة الهدف ودورات تدريب متخصص لموظفي أجهزة إنفاذ القانون واختصاصيي العدالة الجنائية على أمور مثل استخدام المتَّجرين للإنترنت، خصوصاً في الإيقاع بالأطفال.
    The Secretariat should consider compiling a roster of anti-trafficking training courses and United Nations experts to support States parties in their efforts to train their criminal justice practitioners. UN 86- ينبغي للأمانة أن تنظر في تجميع قائمة تتضمن الدورات التدريبية لمكافحة الاتجار وأسماء خبراء الأمم المتحدة وذلك بغية دعم الدول الأطراف في جهودها في مجال تدريب ممارسيها المختصين في العدالة الجنائية.
    criminal justice practitioners, and all relevant Government authorities dealing with trafficking in persons will benefit from those tools. UN وسوف يستفيد من هذه الأدوات الممارسون في مجال العدالة الجنائية وكافة السلطات الحكومية المعنية بالاتجار بالأشخاص.
    The Conference should consider requesting UNODC to continue providing to States, on request, technical assistance in the training of criminal justice practitioners. UN وينبغي أن ينظر المؤتمر في دعوة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى مواصلة توفير المساعدة التقنية إلى الدول، بناء على طلبها، في مجال تدريب الممارسين في العدالة الجنائية.
    Several speakers underlined the importance of supporting and protecting victims in order to empower them to cooperate with criminal justice practitioners and to start a new life. UN 18- وأبرز عدة متكلمين أهمية دعم وحماية الضحايا من أجل تمكينهم من التعاون مع الاخصائيين الممارسين في ميدان العدالة الجنائية ومن بدء حياة جديدة.
    UNODC has developed and disseminated tools to assist criminal justice practitioners in responding to trafficking in persons. UN 33- وقام المكتب باستحداث وتعميم أدوات لمساعدة اختصاصيي العدالة الجنائية الممارسين على التصدي للاتجار بالأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more