"criminal law in the" - Translation from English to Arabic

    • القانون الجنائي في
        
    • القانون الجنائي من أجل
        
    1.8. CTC would also welcome news about the progress achieved in the process of recodifying criminal law in the Czech Republic. UN 1-8 كما ترحب اللجنة بالحصول على أي معلومات بشأن التقدم المحرز في عملية إعادة تدوين القانون الجنائي في بلدكم.
    It shared information on the fight against hate speech through criminal law in the European Union and noted that the lack of an international legal definition on hate speech had not prevented action against it. UN وتبادل الاتحاد الأوروبي معلومات بشأن مكافحة خطاب الكراهية عن طريق القانون الجنائي في الاتحاد الأوروبي، ولاحظ أن عدم وجود تعريف قانوني دولي لخطاب الكراهية لم يمنع من اتخاذ إجراءات للتصدي له.
    IV. The role of criminal law in the protection of the UN الرابع - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF criminal law in the PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    1994/15. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF criminal law in the PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    Victims are offered the same level of protection in criminal law in the Faroe Islands as in Denmark, because the Criminal Code is harmonised in this area. UN ويقدم القانون الجنائي في جزر فارو للضحايا نفس مستوى الحماية المتاح في الدانمرك، وذلك لأن القانون الجنائي متسق في هذا المجال.
    1994/15 The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    But the term would have different meanings in different contexts; some clarification was necessary, though without incorporating whole segments of criminal law in the articles. UN ولكن قد تكون للمصطلح معان مختلفة في مختلف السياقات؛ وأشار إلى ضرورة توفير قدر من الإيضاح، ولكن بدون إدراج أجزاء كاملة من القانون الجنائي في المواد.
    1996/10. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٦/١٠ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1996/10 The role of criminal law in the 23 July 1996 V.A.7 127 protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1994/15 The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The experts provide feedback regarding the role of criminal law in the protection of the environment and on the viability of technical assistance projects in their countries and regions. UN ويقدم الخبراء تغذية مرتدة بشأن دور القانون الجنائي في حماية البيئة وبشأن صلاحية مشاريع المساعدة التقنية في بلدانهم ومناطقهم.
    1996/10. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٦/١٠ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1996/10 The role of criminal law in the 23 July 1996 V.A.7 72 protection of the environment UN E/1996/30 الفصل الخامس - ألف -٧ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    They also established, as the first priority theme of the programme, national and transnational crime, organized crime, economic crime, including money laundering, and the role of criminal law in the protection of the environment. UN وحددا كموضوع ذي أولوية أولى للبرنامج، الجريمة الوطنية وعبر الوطنية، والجريمة المنظمة، والجريمة الاقتصادية بما في ذلك غسل اﻷموال، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة.
    They also established, as the first priority theme of the programme, national and transnational crime, organized crime, economic crime, including money laundering, and the role of criminal law in the protection of the environment. UN وحددا كموضوع ذي أولوية أولى للبرنامج، الجريمة الوطنية وعبر الوطنية، والجريمة المنظمة، والجريمة الاقتصادية بما في ذلك غسل اﻷموال، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة.
    41. One of the mandates of the Centre for International Crime Prevention is to provide advisory services and technical assistance to member States in establishing appropriate machinery for applying criminal law in the protection of the environment. UN 41- من مهام مركز منع الجريمة الدولية توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للدول الأعضاء فيما يتعلق بإنشاء آلية مناسبة لتطبيق القانون الجنائي من أجل حماية البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more