"criminal procedural code" - Translation from English to Arabic

    • قانون الإجراءات الجنائية
        
    • وقانون الإجراءات الجنائية
        
    • لقانون الإجراءات الجنائية
        
    In addition to training on human rights standards, training was also provided on the Interim Criminal Procedural Code and the Criminal Code. UN وعلاوة على التدريب على معايير حقوق الإنسان، تم التدريب أيضاً على قانون الإجراءات الجنائية المؤقت والقانون الجنائي.
    This would have been particularly relevant considering that the new Criminal Procedural Code introduces a number of key changes from the previous one. UN وكان سيكون لهذا التدريب أهمية خاصة بالنظر إلى أن قانون الإجراءات الجنائية الجديد يتضمن عددا من التغييرات الرئيسية مقارنة بالقانون السابق.
    The Criminal Procedural Code did not contain a time limit on terms of detention, neither did it allow for alternative means of guarantees to be used with regard to persons whose extradition was requested. UN ولا يحتوي قانون الإجراءات الجنائية على حد أقصى زمني لفترة الاحتجاز، ولا هو يسمح بوسائل بديلة لاستخدام ضمانات فيما يتعلق بالأشخاص الذين طُلب تسليمهم.
    The amendments to the Constitution, the Criminal Code and Criminal Procedural Code were submitted to the Parliament for approval in 2001. UN وقدمت إلى البرلمان في عام 2002 تعديلات على الدستور والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية للموافقة عليها.
    However, according to the provisions of the Constitution, Criminal Procedural Code and Civil Servant Law, respectively, discrimination is: UN ومع ذلك، فوفقاً لأحكام الدستور وقانون الإجراءات الجنائية وقانون الخدمة المدنية على التوالي، يتمثل التمييز فيما يلي:
    In breach of the Uzbek Criminal Procedural Code, investigators, prosecutors and judges do not ask detainees, suspects or accused about treatment during pre-trial detention. UN ولا يستعلم المحققون وأعضاء النيابة العامة والقضاة من المحتجزين أو المشتبه بهم أو المتهمين عن المعاملة التي تلقوها خلال احتجازهم رهن المحاكمة، وهو ما شكل مخالفة لقانون الإجراءات الجنائية لأوزبكستان.
    According to article 402 of the Criminal Procedural Code of Azerbaijan in force at the time, court sentences that had entered into force could be reviewed only upon the request of the Procurator General, the President of the Supreme Court or their deputies. UN وتنص المادة 402 من قانون الإجراءات الجنائية الأذربيجاني المعمول به في ذلك الوقت على عدم إمكانية إعادة النظر في الأحكام القضائية التي دخلت حيز النفاذ إلا بناءً على طلب من النائب العام أو رئيس المحكمة العليا أو نوابهما.
    The delegation pointed to several new laws that were adopted in the framework of reforms, including the Criminal Procedural Code and the Family Code, which incorporated the provisions of the relevant international human rights treaties. UN وأشار الوفد إلى العديد من القوانين الجديدة التي اعتمدت في إطار الإصلاحات، بما في ذلك قانون الإجراءات الجنائية وقانون الأسرة اللذان تضمنا أحكام المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة.
    The inadmissibility of evidence obtained under torture has been introduced, and in the draft amendments to the Criminal Procedural Code, a separate article has been foreseen, which introduces a definition of torture in line with the Convention against Torture. UN وبدأ العمل بعدم مقبولية الأدلة التي يُحصل عليها بواسطة التعذيب، ون المزمع إدراج مادة قائمة بذاتها في مشروع تعديلات قانون الإجراءات الجنائية تتضمن تعريفاً للتعذيب يتماشى مع اتفاقية مناهضة التعذيب.
    17. Interim Criminal Procedural Code for Courts UN 17 - قانون الإجراءات الجنائية المؤقتة للمحاكم؛
    Thus it was, in the cassation court's opinion, a sound decision that the courts of first instance preferred the pretrial statements of the accused and the evidence had been evaluated according to the requirements of the Criminal Procedural Code of Azerbaijan. UN وعليه، ترى محكمة النقض أنّ قرار محاكم الدرجة الأولى تفضيل أقوال المتهمين السابقة للمحاكمة كان قراراً سليماً، والأدلة قُيمت وفقاً لمتطلبات قانون الإجراءات الجنائية لأذربيجان.
    Through this important process, the new Criminal Procedural Code had gone from inquisitorial to an adversarial system. UN ومن خلال هذه العملية الهامة، تحول قانون الإجراءات الجنائية الجديد من نظام قائم على الاستجواب إلى نظام قائم على فض الخصومات.
    So far, the only visible progress is that the Council of Ministers has adopted two required amendments to the Criminal Procedural Code. UN والتقدم الوحيد الواضح حتى الآن، هو قيام مجلس الوزراء بإدخال تعديلين من التعديلات المطلوب إدخالها على قانون الإجراءات الجنائية.
    If a person suspected in committing such an act appears to be on the territory of the Republic of Armenia, a criminal persecution will be initiated in the order prescribed by the RA Criminal Procedural Code. UN وإذا تبين أن شخصا يشتبه في ارتكابه مثل هذه الأعمال موجود في أراضي جمهورية أرمينيا، تباشر المتابعة الجنائية في حقه وفقا للإجراءات المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا.
    The norms of Chapter 54 of the RA Criminal Procedural Code regulate the procedures for undertaking legal activities by the Armenian competent authorities acting upon the requests from foreign governments, and transferring the results to the requesting country, in accordance with RA International Agreements. UN تنظم القواعد الواردة في الفصل 54 من قانون الإجراءات الجنائية لجمهورية أرمينيا كيفية مباشرة السلطات الأرمينية المختصة للإجراءات القانونية المتعلقة بتلبية طلبات مقدمة من حكومات أجنبية، وإبلاغ النتائج إلى البلد مقدم الطلب، وفقا للاتفاقات الدولية التي تعد أرمينيا طرفا فيها.
    Consequently, according to the provisions of the Criminal Procedural Code of Tunisia, the tribunal closed the hearing and decided on 14 July 1999 for the deliberations on the case and for the reading of the judgement. UN وبعد ذلك، وبناء على أحكام قانون الإجراءات الجنائية في تونس، رفعت المحكمة الجلسة وحددت تاريخ 14 تموز/يوليه 1999 للمداولة والنطق بالحكم.
    The State party contests the Views and submits inter alia that the Courts acted with respect to the Belarusian Constitution, and Criminal Procedural Code, as well as the Covenant. UN تعترض الدولة الطرف على الآراء وتقول، في جملة أمور، إن المحاكم تصرفت على نحو تم فيه التقيد بدستور بيلاروس وقانون الإجراءات الجنائية والعهد.
    The State party contests the Views and submits inter alia that the Courts acted with respect to the Belarusian Constitution, and Criminal Procedural Code, as well as the Covenant. UN تعترض الدولة الطرف على الآراء وتقول، في جملة أمور، إن المحاكم تصرفت على نحو تم فيه التقيد بدستور بيلاروس وقانون الإجراءات الجنائية والعهد.
    EULEX legislative experts, judges and prosecutors monitored work on the new drafts of the criminal code and the Criminal Procedural Code. UN ورصد خبراء تشريعيون وقضاة ومدعون عامون تابعون لبعثة الاتحاد الأوروبي مشروعي القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية الجديدين.
    The State party contests the Views and submits inter alia that the Courts acted with respect to the Belarus Constitution, and Criminal Procedural Code, as well as the Covenant. UN تعترض الدولة الطرف على الآراء وتقول، في جملة أمور، إن المحاكم تصرفت على نحو تم فيه التقيد بدستور بيلاروس وقانون الإجراءات الجنائية والعهد.
    A proposal for the Criminal Procedural Code had been adopted by the Government, creating preconditions for the efficient work of judicial bodies in the criminal procedure by transferring investigation from the courts to the prosecutors and introducing an alternative dispute resolution system. UN وقد اعتمدت الحكومة مقترحاً لقانون الإجراءات الجنائية بهدف تهيئة الظروف اللازمة لعمل الهيئات القضائية بكفاءة في الإجراءات الجنائية عن طريق تحويل مهمة التحقيق من المحاكم إلى المدعين وإدخال نظام بديل لتسوية النزاعات.
    5.4 The author submits that according to the State party's Criminal Procedural Code, the supervisory review procedure is one of an extraordinary nature, since it is only available at the discretion of a limited number of high-level judicial officers. UN 5-4 وتدفع صاحبة البلاغ بأنه وفقاً لقانون الإجراءات الجنائية للدولة الطرف، فإن إجراء المراجعة القضائية إجراء استثنائي بطبيعته، لأن توافره رهن بالسلطة التقديرية لعدد محدود من الموظفين القضائيين رفيعي المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more