"criteria for the creation of obligations" - Translation from English to Arabic

    • بمعايير إنشاء الالتزامات
        
    However, the Board also noted that, at some missions, the criteria for the creation of obligations were not strictly adhered to. UN غير أن المجلس لاحظ أيضا أنه لم يجر، في بعض البعثات، التقيد على نحو صارم بمعايير إنشاء الالتزامات.
    UNDOF strictly complies with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations UN تتقيد القوة بشكل صارم بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات
    19. The Board previously emphasized in its report that the criteria for the creation of obligations have not always been adhered to at some missions. UN 19 - أكد المجلس سابقا في تقريره أنه لا يجري التقيد دائما بمعايير إنشاء الالتزامات في بعض البعثات.
    The Board noted weaknesses at missions in the creation of obligations, and identified approximately $26 million in obligations that did not meet the criteria for the creation of obligations. UN ولاحظ المجلس أوجه قصور في البعثات فيما يتعلق بإنشاء الالتزامات، وحدد ما يقرب من 26 مليون دولار من الالتزامات التي لم تف بمعايير إنشاء الالتزامات.
    28. As emphasized in the Board's previous report, the criteria for the creation of obligations have not always been adhered to at some missions. UN 28 - كما أكد المجلس في تقريره السابق أنه لا يتم التقيد دائما بمعايير إنشاء الالتزامات غير المصفاة في بعض البعثات.
    33. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration require all missions to comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations. UN 33 - ويكرر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تكفل الإدارة التقيد الصارم لجميع البعثات بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    15. In paragraph 33, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration require all missions to comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations. UN 15 - في الفقرة 33، كرّر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تكفل الإدارة التقيد الصارم لجميع البعثات بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    The Board highlighted, in particular, that a total of $26.61 million in unliquidated obligations at the United Nations Support Office for the African Union (UNSOA), the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) did not adhere to the criteria for the creation of obligations. UN وأبرز المجلس، على وجه الخصوص، أنه لم يُتقيَّد بمعايير إنشاء الالتزامات بصدد ما مجموعه 26.61 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Unliquidated obligations: the criteria for the creation of obligations were not strictly adhered to (para. 33). UN الالتزامات غير المصفاة - لم يجر التقيد التام بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 33).
    20. The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations. UN 20 - ويكرر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    Unliquidated obligations: the criteria for the creation of obligations were not strictly adhered to (para. 33) UN إلغاء الالتزامات غير المصفاة: عدم التقيد الصارم بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 33)
    15. In paragraph 20, the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations. UN 15 - في الفقرة 20، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations (para. 20) UN يكرر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 20)
    II), chap. II), the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations. UN II))، الفصل الثاني)، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations (para. 20) UN ويكرر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 20)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support require missions to comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations (para. 20) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى البعثات التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 20)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration require all missions to comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to the criteria for the creation of obligations (para. 33) UN يكرر المجلس توصيته السابقة القاضية بأن تكفل الإدارة التقيد الصارم لجميع البعثات بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 33)
    The Board recommended that UNLB strictly comply with the requirements of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Procurement Manual relating to the criteria for the creation of obligations (para. 34) UN وأوصى المجلس بأن تتقيد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقيدا صارما باشتراطات بمقتضيات النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ودليل المشتريات المتعلقة بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرة 34)
    The Board recommended that the Administration ensure that MINUSTAH strictly comply with the requirements of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Procurement Manual relating to the criteria for the creation of obligations (paras. 31 and 34). UN وأوصى المجلس بأن تكفل الإدارة تقيد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تقيدا صارما باشتراطات النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ودليل المشتريات المتعلقة بمعايير إنشاء الالتزامات (الفقرتان 31 و 34).
    188. In paragraph 34, the Board recommended that the Administration should ensure that MINURCAT, MINUSTAH, UNMIS and UNLB strictly comply with the requirements of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Procurement Manual relating to the criteria for the creation of obligations. UN 188 - في الفقرة 34، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة تقيّد كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقيدا صارما باشتراطات النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ودليل المشتريات المتعلقة بمعايير إنشاء الالتزامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more