"criteria for the evaluation" - Translation from English to Arabic

    • معايير تقييم
        
    • معايير لتقييم
        
    • المعايير لتقييم
        
    • المعايير المستخدمة في تقييم
        
    • المعايير الخاصة بتقييم
        
    • بمعايير تقييم
        
    • ومعايير تقييم
        
    5. criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8: UN 5- معايير تقييم الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية:
    criteria for the evaluation of monitoring activities that could potentially contribute to the Stockholm Convention global monitoring plan UN معايير تقييم أنشطة الرصد التي قد تساهم في خطة الرصد العالمية لاتفاقية استكهولم
    The criteria for the evaluation and selection of the host of the Centre and Network were also agreed by the parties, allowing for the prompt launch of the selection process. UN واتفقت الأطراف أيضا على معايير تقييم واختيار البلد المضيف للمركز والشبكة، بما يسمح بإطلاق عملية الاختيار في موعدها المناسب.
    criteria for the evaluation of the performance of the advisory and custodial services UN معايير لتقييم أداء الخدمات الاستشارية وخدمات حفظ الأصول
    Specifically, the Australian proposal centred on the consideration and possible listing of methyl bromide destruction technologies, while the Nigerian proposal focused on criteria for the evaluation of destruction facilities. UN وبالتحديد، تركّز الاقتراح الأسترالي على النظر في تكنولوجيات تدمير بروميد الميثيل وإمكانية وضع قائمة بها، بينما ركّز الاقتراح الذي قدمته نيجيريا على المعايير لتقييم مرافق التدمير.
    Article 39 quater. criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٣٩ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    Recommendation 22. The criteria for the evaluation and comparison of the technical proposals should concern the effectiveness of the proposal submitted by the bidder in meeting the needs of the contracting authority, including the following: UN التوصية 22- ينبغي أن تعنى المعايير الخاصة بتقييم الاقتراحات التقنية والمقارنة بينها بمدى فعالية الاقتراح المقدم من مقدم العرض في تلبية احتياجات السلطة المتعاقدة، بما في ذلك ما يلي:
    In this context, NAM expressed concern that the report of the second meeting of the task force was seen to focus excessively on the national level in the discussion on criteria for the evaluation of global partnerships, and seemed to confuse the mainstreaming of human rights into development with the right to development. UN وفي هذا السياق، أعربت حركة عدم الانحياز عن انشغالها لأن تقرير فرقة العمل عن اجتماعها الثاني أفرط في التركيز على الصعيد الوطني في المناقشة المتعلقة بمعايير تقييم الشراكات العالمية، وبدا كأنه يخلط بين إدراج حقوق الإنسان في التنمية والحق في التنمية.
    This report considers some of the recent initiatives undertaken by authorities in terms of criteria for the evaluation of competition law enforcement and competition advocacy. UN ينظر هذا التقرير في بعض المبادرات الأخيرة التي اتخذتها السلطات بشأن معايير تقييم عملية إنفاذ قوانين المنافسة والدعوة في مجال المنافسة.
    Recommendation 23. The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals may include, as appropriate: UN التوصية 23- يجوز أن تتضمن معايير تقييم الاقتراحات المالية والتجارية والمقارنة بينها ما يلي، حسب الاقتضاء:
    The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals may include, as appropriate: UN التوصية ٣٢- يجوز أن تتضمن معايير تقييم الاقتراحات المالية والتجارية والمقارنة بينها ما يلي، حسب الاقتضاء:
    We must emphasize, however, that the criteria for the evaluation of whether the breach in question is really serious are not objective and can create important difficulties in practice. UN إلا أننا يجب أن نؤكد على أن معايير تقييم ما إذا كان الإخلال المعني جسيما حقا ليست معايير موضوعية ويمكن أن تثير صعوبات في الممارسة.
    C. Further guidance on the criteria for the evaluation of nominations for critical uses of methyl bromide UN جيم- توجيهات أخرى بشأن معايير تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Item 5. criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 UN البند 5- معايير تقييم الهدف الإنمائي 8 للألفية
    criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8: UN 5- معايير تقييم الهدف الإنمائي 8 للألفية:
    (d) criteria for the evaluation of sensitization/induction/elicitation; UN (د) معايير تقييم استيثار الحساسية/الحث/الاستنباط
    He expressed support for the efforts of the Working Group on the Right to Development to establish criteria for the evaluation of progress towards Millennium Development Goal 8 on a global partnership for development, with a view to mainstreaming that right in international policies and activities. UN وأعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لوضع معايير لتقييم التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، بغية مراعاة إدماج هذا الحق في السياسات والأنشطة الدولية.
    criteria for the evaluation of the remediation programme need to be specified before the monitoring programme is implemented. UN 13- ويلزم تحديد معايير لتقييم برنامج الاستصلاح قبل تنفيذ برنامج الرصد.
    Reviewing criteria for the evaluation of candidates UN استعراض المعايير لتقييم المرشحين
    The Working Group had also formulated a single set of criteria for the evaluation and comparison of tenders. UN 23- وقالت إن الفريق العامل صاغ أيضا مجموعة واحدة من المعايير لتقييم ومقارنة العطاءات.
    Article 41 quater. criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٤١ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    Article 41 quater. criteria for the evaluation of proposals UN المادة ٤١ مكررا ثالثا - المعايير المستخدمة في تقييم الاقتراحات
    The criteria for the evaluation and comparison of the technical proposals should concern the effectiveness of the proposal submitted by the bidder in meeting the needs of the contracting authority, including the following: UN التوصية ٢٢- ينبغي أن تعنى المعايير الخاصة بتقييم الاقتراحات التقنية والمقارنة بينها بمدى فعالية الاقتراح المقدم من مقدم العرض في تلبية احتياجات السلطة المتعاقدة، بما في ذلك ما يلي:
    Accordingly, the subparagraph was placed as paragraph 2 (g) in draft model provision 14, even though the Legislative Guide referred to " social and economic development potential offered by the proposals " in connection with the criteria for the evaluation of the technical aspects of the proposal (see chap. III, para. 74 (f)). UN وبناء على ذلك، أدرجت الفقرة الفرعية باعتبارها الفقرة 2 (ز) من مشروع الحكم النموذجي 14، مع أن الدليل التشريعي يشير إلى " إمكانات التنمية الاجتماعية والاقتصادية التي تتيحها الاقتراحات " فيما يتعلق بمعايير تقييم الجوانب التقنية للاقتراح (انظر الفقرة 74 (و) من الفصل الثالث).
    The first section provides an overview of the basic principles of multivariate regression analysis; the second describes the regression modelling procedures and criteria used; and the third describes the performance of the models and the criteria for the evaluation thereof. UN ويقدم الفرع اﻷول لمحة عامة عن المبادئ اﻷساسية لتحليل الانحدار المتعدد التباين؛ ويصف الفرع الثاني اﻹجراءات والمعايير المستخدمة في وضع نماذج الانحدار؛ ويصف الثالث أداء النماذج ومعايير تقييم هذا اﻷداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more