"criterion set out in" - Translation from English to Arabic

    • المعيار الوارد في
        
    • المعيار المبين في
        
    • المعيار المحدد في
        
    Accordingly, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph (b) (iii) of Annex II had been met. UN وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أنه قد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولم يكن هناك ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة كان الأساس للإجراء التنظيمي النهائي؛ وبالتالي تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    Accordingly, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph (b) (iii) of Annex II had not been met. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أنه لم يتم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني.
    35. Various States approved the criterion set out in this article. UN 35 - وأقرت شتى الدول المعيار المبين في هذه المادة().
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كان الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ وبذلك فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    However, this does not imply that the criterion set out in article 5 is inadequate, but that in many cases its application will lead to the conclusion that conduct has to be attributed both to the lending State and to the receiving international organization. UN غير أن هذا لا يعني أن المعيار المحدد في المادة 5 غير كاف، بل إن تطبيقه في بعض الحالات قد يفضي إلى الخلوص بأن التصرف يتعين إسناده إلى الدولة المعيرة وإلى المنظمة المتلقية في آن واحد.
    New information relating to Peru's notification, however, had subsequently been received and it was therefore possible that the criterion set out in subparagraph (b) (iii) would be met once that information had been reviewed. UN بيد أن معلومات جديدة عن الإخطار المقدم من بيرو وردت في وقت لاحق، وأصبح استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (ب) ' 3` من المرفق الثاني احتمال وارد بعد أن يتم استعراض تلك المعلومات.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد أي دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة كان أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة كانت أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ وعلى هذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Canada explained that the regulatory action had been taken to protect the environment; thus, the criterion set out in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 64- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من كندا شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN 66- ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمدة هو الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ومن ثم، فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد أي دليل على أن سوء الاستعمال المتعمد كان أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    In the ensuing discussion, one observer said that the Committee was inconsistent in its approach to the criterion set out in paragraph (c) (iv) of Annex II, on ongoing international trade. UN 54 - وفي المناقشات التي أعقبت ذلك، قال أحد المراقبين إن اللجنة لا تتبع نهجاً متسقاً بشأن المعيار الوارد في الفقرة (ج) ' 4` من المرفق الثاني المتعلق بالتجارة الدولية الجارية.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Jordan explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion set out in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 62 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية قالت إن الإخطار من الأردن يوضح أنه تم اتخاذ الإجراء التنظيمي لحماية صحة الإنسان؛ وبهذا تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion set out in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 37 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، للاتفاقية، قال إن الإخطار أوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبذلك تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كان الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Brazil explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion set out in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 45 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من البرازيل أوضح أن الإجراء التنظيمي اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبذلك تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كانت الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ولهذا، فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كانت الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ولهذا، فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني.
    There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. UN ولا يوجد ما يدل على أن إساءة الاستعمال بصورة متعمَّدة كانت أساساً للإجراء التنظيمي النهائي؛ وعلى هذا فقد تم استيفاء المعيار المحدد في الفقرة (د) من المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more