"critical analysis" - Translation from English to Arabic

    • تحليل نقدي
        
    • التحليل النقدي
        
    • والتحليل النقدي
        
    • التحليل الدقيق
        
    • تحليل دقيق
        
    • تحليله النقدي
        
    • تحليلية نقدية
        
    • للتحليل النقدي
        
    • تحليل انتقادي
        
    • تحليل تقييمي
        
    • تحليل ناقد
        
    • بتحليل نقدي
        
    • التحليل الانتقادي
        
    • التحليل الناقد
        
    • وتحليل دقيق
        
    The growing importance of demand-side policies called for a fuller critical analysis of framework conditions, including regulatory issues. UN وتدعو الأهمية المتزايدة لسياسات جانب الطلب إلى تحليل نقدي أشمل للظروف الإطارية، بما فيها المسائل التنظيمية.
    This included a systematic review of POLYDAT, including a critical analysis of the data and information it contained. UN وتشمل هذه التقييمات استعراضا منهجيا للبوليـــدات، بما في ذلك إجراء تحليل نقدي للبيانات والمعلومات التي تتضمنها.
    critical analysis contemporary theories UN التحليل النقدي لطريقة عمل النظريات المعاصرة
    That is why we suggest that our work in plenary meetings not be limited to the critical analysis of realities, but rather aim to formulate proposals that would help to resolve conflicts. UN ولهذا السبب فإننا نقترح ألا يقتصر عملنا في الجلسات العامة على مجرد التحليل النقدي للحقائق، بل القيام بدلا من ذلك بصياغة الاقتراحات التي يمكن أن تساعد على حل الصراعات.
    Demonstrating capacity for inquiry, abstract logical thought, and critical analysis UN الإبانة عن قدرة على التحقيق، والتفكير المنطقي المجرد، والتحليل النقدي
    Conduct critical analysis and data analysis to identify deficiencies, gaps and opportunities for intervention in the short term and needs for long-term reforms; UN وإجراء تحليل نقدي وتحليل للبيانات من أجل تحديد أوجه النقص والثغرات وفرص التدخل في الأجل القصير وحاجات الإصلاح في الأجل الطويل.
    (v) Colloquium on criminology and its discontents: a critical analysis of contemporary criminological theory; UN `5` ندوة حول علم الإجرام والثغرات التي تشوبه: تحليل نقدي لنظرية علم الإجرام المعاصرة؛
    A. critical analysis of the present situation 47 — 56 16 UN ألف - تحليل نقدي للحالة الراهنة ٧٤ - ٦٥ ٦١
    Gender Mainstreaming: kritische analyse van gender mainstreaming als theoretisch concept en als beleidsinstrument (GM: critical analysis of gm as a theoretical concept and as a policy tool) UN نيكو ستيغمانس تعميم مراعاة المنظور الجنساني: تحليل نقدي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني كمفهوم نظري وأداة للسياسة
    Thus, it submitted, in due course, to the Personal Envoy, its observations which consist in a documented and critical analysis of his peace plan. UN ولذلك قدمت، في الوقت المناسب، ملاحظاتها إلى المبعوث الشخصي في شكل تحليل نقدي ومدعوم لخطته للسلام.
    A critical analysis of events at international, regional and domestic levels would help to protect society from many forms of extremism in the future. UN ومن شأن إجراء تحليل نقدي للأحداث على الصعد الدولية، والإقليمية والمحلية أن يساعد في حماية المجتمع من جميع أشكال التطرف في المستقبل.
    1.4 critical analysis of Arab experiences in women's literacy from a comparative standpoint UN يتم تناول التحليل النقدي للتجارب العربية في مكافحة أمية المرأة من منظور مقارن لثلاثة مستويات.
    His delegation would have liked a more critical analysis of these problems as well as greater recognition of the need to strengthen the country's capacity to monitor population activities. UN وأضاف أن وفده كان يود أن يرى قدرا أكبر من التحليل النقدي لهذه المشاكل وكذا قسطا أوفر من الاقرار بضرورة تعزيز قدرة البلد على رصد اﻷنشطة السكانية.
    The video underscored the power of theatre to put to the stage issues and questions that were taboo and to create a thought-provoking process in the spectator's mind, encouraging critical analysis of a certain situation. UN وأبرز شريط الفيديو قدرة المسرح على تناول مسائل وطرح أسئلة تعتبر من المحظورات وعلى تحفيز عقل المشاهد على التفكير، والتشجيع على التحليل النقدي للأوضاع.
    When used to create a collective feeling of victimization, this practice relies on evoking emotions instead of applying critical analysis in history teaching. UN وذلك عندما تُستخدم لخلق شعور جماعي بالإيذاء، فإن هذه الممارسة تعتمد على استثارة العواطف عوضا عن تطبيق التحليل النقدي في تدريس التاريخ.
    (g) Make use of participatory pedagogies that include knowledge, critical analysis and skills for action furthering human rights; UN (ز) استخدام نظم تربوية قائمة على المشاركة وتشمل المعرفة والتحليل النقدي ومهارات العمل لتعزيز حقوق الإنسان؛
    This could free much needed manpower for critical analysis of the existing strategies for development and poverty eradication. UN ومن شأن ذلك توفير القوى البشرية المطلوبة بدرجة أكبر في التحليل الدقيق للاستراتيجيات القائمة من أجل التنمية والقضاء على الفقر.
    (ii) Provide a critical analysis which would make it possible: UN `2 ' توفير تحليل دقيق يجعل بالإمكان تحقيق ما يلي:
    11. Encourages UNCTAD, within its mandate, as agreed in the Accra Accord, to continue to undertake insightful and critical analysis and to seek to widen the dissemination of its research findings. UN 11- يشجع الأونكتاد على أن يواصل، في نطاق ولايته، وعلى النحو المتفق عليه في اتفاق أكرا، تحليله النقدي الدقيق وأن يسعى إلى نشر نتائج أبحاثه على نطاق أوسع.
    * to raise awareness on gender, in order to develop critical analysis skills and to recognize as discriminatory or stereotyped every perspective that can identify historically consolidated roles; UN التوعية بشأن الجنسانية بغية تنمية مهارات تحليلية نقدية والتسليم بأن أي منظور يحدد أدوارا راسخة تاريخيا منظور تمييزي أو مقولب نمطيا؛
    An essential basis for ensuring education and growth is to provide tools for critical analysis and awareness-raising integrated in the cooperation activities UN ويتمثل أحد الأسس الضرورية لضمان التعليم والنمو في توفير الأدوات اللازمة للتحليل النقدي والتوعية وإدماجها في أنشطة التعاون
    Key questions relating to conduct, lifestyles, the working world and society are examined so as to facilitate a critical analysis of textbooks and school programmes. UN وهناك مسائل رئيسية بشأن ميادين السلوك وأساليب الحياة وعالم العمل والمجتمع تهدف إلى تسهيل إجراء تحليل انتقادي للكتيبات والبرامج المدرسية.
    Furthermore, countries involved in development cooperation should conduct a critical analysis of their assistance programmes so as to improve the quality and effectiveness of aid through the integration of a gender approach. UN ومن ناحية أخرى، يتعين على البلدان الداخلة في تعاون إنمائي إجراء تحليل تقييمي لبرامجها للمساعدة من أجل تحسين نوعية وفعالية المعونة عن طريق إدماج النهج المتعلق بنوع الجنس فيها.
    Attention was drawn to the traditional meaning attributed to rights and the need for a critical analysis in order to capture women's life experiences, as well as experiences of violations of rights. UN ولُفت الانتباه إلى المعنى التقليدي الذي تفسر به الحقوق، وإلى ضرورة إجراء تحليل ناقد بغية إدراك تجارب حياة المرأة، إلى جانب التجارب في مجال انتهاكات حقوق الإنسان.
    (ix) The McCormack report may then be offered to selected international organizations such as the GICHD and the ICRC for the purpose of generating constructive critical analysis. UN `9` ويمكن أن يُعرض تقرير ماكّورماك بعد ذلك على منظمات دولية مختارة مثل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام ولجنة الصليب الأحمر الدولية بغرض القيام بتحليل نقدي بناء.
    The EASC rulings confirm the critical analysis by the CIM regarding these elements of the electoral process. UN وتؤكد أحكام اللجنة الفرعية التحليل الانتقادي الصادر عن المنسق بشأن هذه العناصر من العملية الانتخابية.
    A critical analysis of returns shows that there is still room for improvement in these measures, in particular in terms of a level of participation, but equally from the point of view of a common interpretation of what is to be reported. UN وإن التحليل الناقد للردود يوضح أنه ما زال هناك متسع ﻹجراء تحسين في هذه التدابير، خاصة من ناحية مستوى المشاركة، ولكن بنفس القدر من ناحية الاتفاق الجماعي على تحديد ما ينبغي اﻹبلاغ عنه.
    The Australian Capital Territory has embedded issues of access and equity, valuing the contributions of girls and women, and the critical analysis of gender perspectives in its school curricula, which is supported by a gender equity strategy for schools. UN وقد أدرج إقليم العاصمة الأسترالية في المناهج الدراسية المسائل المتعلقة بفرص الوصول والإنصاف، وتقدير مساهمات الفتيات والنساء، وتحليل دقيق للمنظورات المتعلقة بنوع الجنس، والتي تدعمها إستراتيجية المساواة بين الجنسين في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more