"critical uses of" - Translation from English to Arabic

    • الاستخدامات الحرجة
        
    • أوجه الاستخدام الحرجة
        
    • للاستخدامات الحرجة
        
    Cognizant of its duty to assess critical uses of methyl bromide under Article 2H, paragraph 5, of the Montreal Protocol, UN إذ يدرك واجباته بشأن تقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بموجب المادة 2 حاء، الفقرة 5 من بروتوكول مونتريال،
    Reporting accounting framework for critical uses of methyl bromide UN الإطار المحاسبي للإبلاغ عن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Submission of a report on the annual accounting framework for the 2005 exemption for critical uses of methyl bromide. UN تقديم تقرير عن الإطار المحاسبي السنوي لإعفاء الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في 2005
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, one party, Israel, had not submitted its accounting framework report for critical uses of methyl bromide for 2011. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، هناك طرف هو إسرائيل، لم تقدّم تقرير الإطار المحاسبي الخاص بها بشأن الاستخدامات الحرجة لمادة بروميد الميثيل لعام 2011.
    Accounting report for 2007 by New Zealand for exempted critical uses of methyl bromide UN باء - تقرير المحاسبة عن عام 2007 المقدم من نيوزيلندا بشأن أوجه الاستخدام الحرجة لبروميد الميثيل المعفاة
    In the case of reporting on exemptions for critical uses of methyl bromide granted for 2010, of the five parties concerned only Israel had not submitted a report. UN وفي حالة الإبلاغ عن الإعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل الممنوحة لعام 2010، فمن بين الأطراف الخمسة المعنية بتقديم تقاريرها، لم تقدم إسرائيل فقط تلك التقارير.
    The parties may wish to consider the new information provided by the Panel and its Committee in considering the exemptions for critical uses of methyl bromide, including in the preparation of a draft decision and its subsequent adoption. UN وقد ترغب الأطراف في أن تنظر في المعلومات الجديدة المقدمة من الفريق ولجنته عند النظر في إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، بما في ذلك عند إعداد مشروع مقرر وعند اعتماده في وقت لاحق.
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, one party, Israel, had not submitted its accounting framework report for critical uses of methyl bromide for 2011. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، هناك طرف هو إسرائيل، لم تقدّم تقرير الإطار المحاسبي الخاص بها بشأن الاستخدامات الحرجة لمادة بروميد الميثيل لعام 2011.
    The Party also observed that its total reported methyl bromide consumption for 2005 was less than the amount it had been authorised by the Parties to produce and consume to satisfy critical uses of the substance.. UN كما لاحظ الطرف أن استهلاكه الإجمالي المبلغ عنه من بروميد الميثيل في عام 2005 كان أقل من الكمية التي أذنت له الأطراف بإنتاجها واستهلاكها لاستيفاء الاستخدامات الحرجة من المادة.
    Taking into account the criteria and procedures for the assessment of critical uses of methyl bromide articulated in decision IX/6, UN وأخذاً في الاعتبار المعايير والإجراءات الخاصة بتقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل الموضحة بالمقرر 9/6،
    Stone and pome fruit The critical uses of parathion were ground application in stone and pome fruit. UN الفاكهة ذات النواة والفاكهة التفاحية: من الاستخدامات الحرجة للباراثيون، الاستخدام الأرضي في الفاكهة ذات النواة والفاكهة التفاحية.
    There was a need for continued efforts to identify viable alternatives for those critical uses of methyl bromide which were still proving difficult to phase out. UN وهناك حاجة إلى مواصلة الجهود المبذولة لتحديد بدائل قابلة للاستمرار لتلك الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل التي لا يزال يثبت أن من الصعب التخلص التدريجي منها.
    Taking into account the criteria and procedures for the assessment of critical uses of methyl bromide articulated in decision IX/6, UN وإذ يأخذ في الاعتبار المعايير والإجراءات الخاصة بتقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل الموضحة في المقرر 9/6،
    C. Further guidance on the criteria for the evaluation of nominations for critical uses of methyl bromide UN جيم- توجيهات أخرى بشأن معايير تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    9. That each Party should ensure that its national management strategy for the phase-out of critical uses of methyl bromide addresses the aims specified in paragraph 3 of decision Ex.I/4; UN 9 - ينبغي أن يكفل كل طرف أن تتصدى إستراتيجية الإدارة الوطنية خاصته للتخلص التدريجي من الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل للأهداف المحددة بالفقرة 3 من المقرر د.إ - 1/4؛
    9. That each Party should continue to ensure that its national management strategy for the phase-out of critical uses of methyl bromide addresses the aims specified in paragraph 3 of decision Ex.I/4. UN 9 - أن يواصل كل طرف ضمان أن تعالج استراتيجية الإدارة الوطنية الخاصة به بشأن التخلص التدريجي من الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل الأهداف المحددة في الفقرة 3 من مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/4.
    She sincerely hoped that the decision would assist in all Parties' endeavours to phase out critical uses of methyl bromide in the near future and that it would also help to reduce the amounts of methyl bromide licensed for domestic use. UN وأعربت عن عميق الأمل في أن يساعد المقرر جميع الأطراف في جهودها للتخلص التدريجي من الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في المستقبل القريب، وأن يساعد كذلك في الحد من كميات بروميد الميثيل المرخص بها للاستخدامات المحلية.
    Cognizant of its duty to assess critical uses of methyl bromide under Article 2H, paragraph 5, of the Montreal Protocol, UN إدراكاً لواجباته بشأن تقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بموجب المادة 2 (حاء) الفقرة 5 من بروتوكول مونتريال،
    The Co-Chair introduced the item, noting that in decision Ex.I/4 the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to modify the Handbook on critical uses of Methyl Bromide in accordance with that decision and to report to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 111- قدم الرئيس المشارك هذا البند حيث أشار إلى أن الأطراف طلبت في المقرر 1/4 الصادر عن الاجتماع الاستثنائي من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعديل الكتيب الإرشادي بشأن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل ووفقاً لذلك المقرر وتقديم تقرير للاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Recalling that it had been necessary to convene an extraordinary Meeting of the Parties in order to approve critical-use exemptions for methyl bromide, he noted that a successful agreement had been reached on the appropriate levels of critical uses of methyl bromide to satisfy short-term needs. UN وأشار، إذ يُذكِر بأنه كان من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف من أجل الموافقة على إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، إلى أنه تم التوصل إلى اتفاق ناجح بشأن المستويات الملائمة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل تلبي الاحتياجات قصيرة الأجل.
    The Secretariat confirmed after 9 October 2008 that New Zealand had already submitted its reporting accounting framework for exempted critical uses of methyl bromide for the year 2007. UN 5 - أكدت الأمانة بعد يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أن نيوزيلندا قدمت بالفعل إطارها للإبلاغ المحاسبي عن أوجه الاستخدام الحرجة لبروميد الميثيل المعفاة لعام 2007.
    Israel, which by the time of the Twenty-Fourth Meeting of the Parties had not submitted its accounting report for exemptions granted for critical uses of methyl bromide for the year 2011, has since done so. UN 38 - ولم تكن إسرائيل قد قدمت قبل موعد عقد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف تقريرها التوضيحي عن الإعفاءات الممنوحة للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2011، إلا أنها قدمت تقريرها منذ ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more