"croatia's cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تعاون كرواتيا
        
    The forms of Croatia's cooperation to date with ICTY are varied and numerous. UN إن أشكال تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية حتى اﻵن متنوعة وعديدة.
    The Office will continue to rely on Croatia's cooperation in upcoming trials and appeals. UN وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في الدعاوى الابتدائية ودعاوى الاستئناف المقبلة.
    The Office of the Prosecutor will continue to rely on Croatia's cooperation in the future. UN وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في المستقبل.
    The Office will continue to rely on Croatia's cooperation in upcoming trials and appeals. UN وسيواصل المكتب اعتماده على تعاون كرواتيا في المحاكمات ودعاوى الاستئناف القادمة.
    The Office will continue to rely on Croatia's cooperation in upcoming trials and appeals. UN وسيظل المكتب يعتمد على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف المقبلة.
    The Office will continue to rely on Croatia's cooperation in upcoming trials and appeals. UN وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في المحاكمات ودعاوى الاستئناف المقبلة.
    2. Cooperation between Croatia and the Office of the Prosecutor 42. The Office of the Prosecutor continues to rely on Croatia's cooperation to efficiently complete trials and appeals. UN 42 - يواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا حتى يتسنى استكمال إجراءات الدعاوى الابتدائية ودعاوى الاستئناف بكفاءة.
    38. The Office of the Prosecutor continues to rely on Croatia's cooperation to efficiently complete trials and appeals. UN 38 - يواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا حتى يتسنى له إكمال الإجراءات الابتدائية وإجراءات الاستئناف بفعالية.
    54. The Office of the Prosecutor continues to rely on Croatia's cooperation to efficiently complete trials and appeals. UN 54 - يواصل مكتب المدعي العام اعتماده على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف بكفاءة.
    48. The Office of the Prosecutor continues to rely on Croatia's cooperation to efficiently complete trials and appeals. UN 48 - لا يزال مكتب المدعي العام يعتمد على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف بكفاءة.
    33. According to information received from the Office of the Prosecutor, Croatia's cooperation with the International Tribunal continues to be unsatisfactory. UN ٣٣ - وفقا للمعلومات الواردة من مكتب المدعي العام، فإن تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية لا يزال غير مرض.
    188. The Prosecutor gave a positive assessment in April 2004 regarding Croatia's cooperation with her Office at the request of the Commission of the European Union. UN 188 - وفي نيسان/أبريل 2004، قيمت المدعية العامة إيجابيا تعاون كرواتيا مع مكتبها بناء على طلب من لجنة الاتحاد الأوروبي.
    There are two issues which I shall address in this statement: Croatia's cooperation with the Tribunal and progress towards implementation of its Completion Strategy. UN وهناك مسألتان سأتناولهما في هذا البيان هما تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية، والتقدم المحرز صوب تنفيذ استراتيجية إنجاز المحاكمات.
    79. The Office of the Prosecutor requested Croatia to grant access to Government archives and produce documents in the Prlić and Ante Gotovina cases, two cases for which Croatia's cooperation is required. UN 79 - وطلب مكتب المدعي العام إلى كرواتيا إتاحة الاطلاع على المحفوظات الحكومية وتقديم وثائق تتعلق بقضيتي برليتش وأنتي غوتوفينا، وهما قضيتان مطلوب فيهما تعاون كرواتيا.
    The problems encountered in Croatia's cooperation with ICTY, referred to in the Honourable Judge McDonald's letter, are mostly of a legal and procedural nature, and easy to overcome given just a little more good will and understanding. UN إن المشاكل المصادفة في إطار تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية، والمشار إليها في رسالة حضرة القاضية ماكدونالد، هي في معظمها ذات طابع قانوني وإجرائي، ويمكن التغلب عليها بسهولة بإبداء قدر أكثر بقليل من حسن النية والتفهم.
    103. According to the Office of the Prosecutor, Croatia's cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia has left much to be desired and has produced little of substance. UN ٣٠١ - وفقا لمكتب المدعي العام، فإن تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة جاء قاصرا بكثير عن المطلوب وما نتج عنه كان ضئيلا.
    36. According to information received from the Office of the Prosecutor, Croatia's cooperation with the International Tribunal leaves much to be desired and is currently producing little of substance. UN ٣٦ - وفقا للمعلومات الواردة من مكتب المدعي العام، فإن تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية ليس على ما يرام، ولا يحقق نتائج ملموسة في الوقت الحالي.
    38. However, during the reporting period, the Office of the Prosecutor continued to face difficulties in securing Croatia's cooperation in the Gotovina et al. trial. UN 38 - غير أن مكتب المدعي العام ظل يواجه صعوبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير لضمان تعاون كرواتيا في محاكمة غوتوفينا وآخرين.
    The Office of the Prosecutor requested Croatia to grant access to Government archives and produce documents in the Jadranko Prlić et al. and Ante Gotovina et al. cases, the two cases for which Croatia's cooperation is required. UN 34 - وطلب مكتب المدعي العام إلى كرواتيا إتاحة الوصول إلى المحفوظات الحكومية وتقديم وثائق في قضية ' ' جادرانكو برليتش وآخرين`` وقضية ' ' أنتي غوتوفينا وآخرين``، وهما القضيتان اللتان يُطلب فيهما تعاون كرواتيا.
    65. However, during the reporting period, the Office of the Prosecutor has continued to face difficulties in securing Croatia's cooperation in the Gotovina et al. trial. UN 65 - إلا أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل مكتب المدعي العام يواجه صعوبات في الحصول على تعاون كرواتيا في قضية غوتوفينا وآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more