"croatia and bosnia" - Translation from English to Arabic

    • كرواتيا والبوسنة
        
    • كرواتيا وفي البوسنة
        
    • بكرواتيا والبوسنة
        
    This unauthorized flight was observed crossing the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina and occurred over territory controlled by Bosnian Croats. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به، الذي شوهد عبر الحدود بين كرواتيا والبوسنة والهرسك، فوق أراض يسيطر عليها كروات البوسنة.
    ∙ Mine action centres in Croatia and Bosnia and Herzegovina UN ● مركز العمل المتعلق باﻷلغام في كرواتيا والبوسنة والهرسك
    Additional exhumations were conducted in Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وأجريت عمليات إضافية لاستخراج الجثث في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    The international community bore a collective responsibility for the situation and for the failure to halt and reverse Serbian aggression and restore the occupied territories to Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وأضاف أن المجتمع الدولي يتحمل المسؤولية الكاملة لهذه الحالة ﻷنه لم يكن قادرا على وضع نهاية للعدوان الصربي وإعادة إدماج اﻷراضي المحتلة في جمهورية كرواتيا وفي البوسنة والهرسك.
    The basic right of the Serbs in Croatia and Bosnia and Herzegovina and their will to remain in Yugoslavia were rejected. UN إن الحق اﻷساسي للصرب في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك ورغبتهم في البقاء في يوغوسلافيا قد رفضا.
    In that connection, the Yugoslav authorities, who said they had no territorial claims, should recognize Croatia and Bosnia within their existing internationally recognized borders without delay. UN وقال إن السلطات اليوغوسلافية التي تعلن أنه ليست لديها أية نوايا اقليمية، يتعين عليها في هذا الصدد الاعتراف الفوري بكرواتيا والبوسنة ضمن حدودهما المعترف بها دوليا.
    Free Trade Agreements between Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Free Trade Agreements between Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    The judges met with many representatives of the international community as well as prominent political and judicial figures from Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN واجتمع القضاة بعدد كبير من ممثلي المجتمع الدولي فضلا عن شخصيات سياسية وقضائية بارزة من كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    There were also confrontations between police from Croatia and Bosnia and Herzegovina in the Martin Brod area. UN ووقعت أيضا مواجهات بين أفراد الشرطة من كرواتيا والبوسنة والهرسك في منطقة مارتن برود.
    Particular attention will be given to public information activities promoting the repatriation of refugees to Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وسيولى اهتمام خاص للأنشطة الإعلامية التي تحض على عودة اللاجئين إلى وطنهم في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    399. Some 1,200,000 refugees/internally displaced persons from the wars in Croatia and Bosnia and Herzegovina are still in need of durable solutions. UN 399- ما زال نحو 000 200 1 لاجئ/مشرد داخلياً من جراء الحروب في كرواتيا والبوسنة والهرسك يحتاجون إلى حلول دائمة.
    They join the conservatively estimated 500,000 refugees from Croatia and Bosnia and Herzegovina already in the FRY. UN وانضم هؤلاء إلى اللاجئين الوافدين من كرواتيا والبوسنة والهرسك الذين يبلغ عددهم 000 500 لاجئ حسب التقديرات المتحفظة.
    These include questions of accession to the European Union by Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN ومن بين هذه القرارات مسألة انضمام كرواتيا والبوسنة والهرسك إلى الاتحاد الأوروبي.
    The Prosecutor of the Republic of Serbia has signed a memorandum of understanding with his counterparts from Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN ووقَّع المدعي العام لجمهورية صربيا على مذكرة تفاهم مع نظيريه من كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    The planned and actual monthly deployment of United Nations Volunteers is presented in annex III. Fewer volunteers were appointed owing to difficulties in identifying suitably qualified personnel at the beginning of the mandate period and to developments in Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وقد جرى تعيين عدد من المتطوعين أقل من العدد المقرر وذلك بسبب ما نشأ من صعوبات في تحديد أفراد ذوي مؤهلات مناسبة في بداية فترة الولاية وبسبب التطورات الجارية في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك.
    His initial appearances on the subsequent indictments for crimes allegedly committed in Croatia and Bosnia and Herzegovina occurred on 29 October and 11 December 2001, respectively. UN كما مثل بعد ذلك، فيما يتعلق بالاتهامات الموجهة إليه لاحقا بخصوص الجرائم التي قيل إنها ارتُكبت في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك، في 29 تشرين الأول/أكتوبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، على التوالي.
    In the absence of an overall peace agreement in both Croatia and Bosnia and Herzegovina, the role of UNPROFOR in the former Yugoslavia has proved to be complex. UN ٧٠٩ - ونظرا لعدم وجود اتفاق عام للسلام في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك، زاد تعقيد دور قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا السابقة.
    It is particularly absurd and tendentious that the representative of Germany, a country whose drive for the premature recognition of the secessionist former Yugoslav republics primarily contributed to the outbreak of the civil war in Croatia and Bosnia and Herzegovina, should be putting forward such ill-intentioned and malicious untruths. UN فمن دواعي السخف والتحيز أن يطرح ممثل ألمانيا، هذه اﻷكاذيب المغرضة والخبيثة، بينما أسهم تسرع بلده في الاعتراف بالجمهوريات المنفصلة عن يوغوسلافيا السابقة إسهاما رئيسيا في اندلاع الحرب اﻷهلية في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك.
    105. On 25 July 2002, the Trial Chamber held a conference under rule 73 bis to determine the scope of the prosecution case for the Croatia and Bosnia and Herzegovina parts of the case. UN 105 - وفي 25 تموز/يوليه 2002، عقدت الدائرة الابتدائية اجتماعا بموجب القاعدة 73 مكررا لتحديد نطاق مرافعة الادعاء بشأن الجزئين المتعلقين بكرواتيا والبوسنة والهرسك من الدعوى.
    106. The Trial Chamber requested the prosecution, as far as possible, to treat the Croatia and Bosnia and Herzegovina phases of the trial separately so as to make the proceedings more comprehensible. UN 106 - وطلبت الدائرة الابتدائية إلى الادعاء التطرق، قدر المستطاع، إلى المراحل المتعلقة بكرواتيا والبوسنة والهرسك بشكل منفصل بما يسمح بفهم إجراءات المحاكمة على نحو أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more