"croatia welcomes the" - Translation from English to Arabic

    • وترحب كرواتيا
        
    • ترحب كرواتيا
        
    • كرواتيا ترحب
        
    • وكرواتيا ترحب
        
    Croatia welcomes the fact that the International Criminal Court (ICC) has begun work on its first cases. UN وترحب كرواتيا بكون أن المحكمة الجنائية الدولية بدأت النظر في أولى القضايا المحالة إليها.
    Croatia welcomes the inauguration of the Human Rights Council and considers it to be a milestone for the global promotion of human rights. UN وترحب كرواتيا بتدشين مجلس حقوق الإنسان وتعتبره منعطفا هاما في طريق النهوض العالمي بحقوق الإنسان.
    Croatia welcomes the peaceful transfer of power to the majority people in South Africa after decades of internal and regional instability. UN وترحب كرواتيا بنقل السلطة بطريقة سلمية إلى غالبية شعب جنــوب افريقيــا بعـــد عقود من عدم الاستقرار الداخلـي واﻹقليمي.
    Croatia welcomes the establishment of UNWomen, the new United Nations body focused on supporting gender equality and the empowerment of women. UN ترحب كرواتيا بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، الجهاز الجديد بالأمم المتحدة الذي يركز على دعم المساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    In this regard, Croatia welcomes the determination of the African countries to solve their problems regionally and with support from the United Nations. UN وفي هذا الصدد، ترحب كرواتيا بإصرار البلدان الأفريقية على حل مشاكلها على المستوى الإقليمي وبدعم من الأمم المتحدة.
    Croatia welcomes the idea behind the World Conference on Dialogue, held this year in Madrid, Spain, which brought together representatives of various religions in the hope that it would promote mutual understanding and tolerance. UN كرواتيا ترحب بالفكرة الكامنة وراء المؤتمر العالمي للحوار، الذي عقد هذا العام في مدريد بإسبانيا وجمع بين ممثلي شتى الأديان، أملا في النهوض بالتفاهم المتبادل والتسامح.
    Croatia welcomes the statements of the independent children's rights institutions and supports the further strengthening of those institutions to facilitate the work of promoting, protecting and monitoring progress in the realization of children's rights. UN وترحب كرواتيا ببيانات المؤسسات المستقلة لحقوق الأطفال وتؤيد زيادة النهوض بتلك المؤسسات بغية تيسير العمل المتعلق بتعزيز التقدم المحرز في تحقيق حقوق الأطفال وحمايته ورصده.
    Croatia welcomes the United Nations study on violence against children by Mr. Pinheiro, which provides an in-depth picture of the prevalence, nature and root causes of violence against children. UN وترحب كرواتيا بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال التي أجراها السيد بينهيرو، التي تقدم صورة معمقة لانتشار العنف ضد الأطفال وطابعه وأسبابه الجذرية.
    Croatia welcomes the efforts of the International Olympic Committee in launching an appeal for an Olympic Truce and hopes that it will be respected in all areas of conflict around the world. UN وترحب كرواتيا بجهود اللجنة الدولية اﻷوليمبية في توجيه نداء بمراعاة هدنة أوليمبية، وتأمل في أن تحترم هذه الهدنة في جميع مناطق الصراع في كل أنحاء العالم.
    Croatia welcomes the adoption of the Protocol on Explosive Remnants of War and expects to complete its ratification procedure by the end of this year. UN وترحب كرواتيا باعتماد البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب، وتتوقع إنجاز إجراءات التصديق عليه بحلول نهاية هذا العام.
    Croatia welcomes the efforts of the Secretary-General and the United Nations to raise the level of awareness throughout the world of the importance of the rule of law and of acceding to international instruments in this area. UN وترحب كرواتيا بجهود الأمين العام والأمم المتحدة لزيادة مستوى الوعي في جميع أنحاء العالم بأهمية سيادة القانون وضرورة الانضمام إلى الصكوك الدولية في هذا المجال.
    Croatia welcomes the entry into force of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority, as well as the conclusion of the Agreement on Cooperation and Relationship between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وترحب كرواتيا ببدء سريان اتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار، وبإبرام الاتفاق الخاص بالتعاون والعلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    On the contrary, Croatia welcomes the readiness of NATO to assume the role of principal guarantor of peace and stability in this part of Europe, and will actively support its units in the implementation of the peace settlement. UN وعلى العكس من ذلك، ترحب كرواتيا باستعداد الحلف تولي دور الضامن الرئيسي للسلم والاستقرار في ذلك الجزء من أوروبا. وسوف ندعم بنشاط إشتراك وحدات الحلف في تنفيذ التسوية السلمية.
    Croatia welcomes the fact that the Fund has maintained its position as a global fund with one of the broadest donor bases of any multidonor trust fund administered by the United Nations, and the fact that its donor base is further expanding. UN ترحب كرواتيا بمحافظة الصندوق على مكانته بوصفه صندوقا عالميا يحظى بأحد قواعد الجهات المانحة الأوسع نطاقا لأي صندوق استئماني متعدد المانحين تديره الأمم المتحدة، وبكون قاعدة جهاته المانحة تزداد اتساعا.
    That is why Croatia welcomes the millennium report of the Secretary-General and shares his views on the need for action to adapt the functioning of the Organization to the challenges of the new century. UN ولذا ترحب كرواتيا بتقرير الألفية الذي قدمه الأمين العام وتتفق معه في وجهات نظره بشأن ضرورة العمل على أن يتكيف أداء المنظمة مع تحديات القرن الجديد.
    Finally, Croatia welcomes the work on residual issues by the Security Council Informal Working Group on International Tribunals, including trials of the remaining high-profile fugitives. UN وأخيراً، ترحب كرواتيا بعمل فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين بشأن المسائل المتبقية، بما في ذلك محاكمات كبار المتهمين الهاربين المتبقين.
    Therefore, Croatia welcomes the convening of this Conference as a timely forum where we can hear for the first time from the whole United Nations membership, especially developing countries, about the risks we all face under these extraordinary circumstances. UN لذلك، ترحب كرواتيا بعقد هذا المؤتمر بوصفه محفلا حسن التوقيت حيث يمكننا أن نستمع للمرة الأولى من جميع أعضاء الأمم المتحدة، ولا سيما البلدان النامية، عن الأخطار التي نواجهها جميعا في ظل هذه الظروف الاستثنائية.
    Croatia welcomes the Secretary-General's report containing the review of the achievements in the implementation of the document on " A world fit for children " , for which Croatia has prepared and submitted a national Plus 5 report. UN ترحب كرواتيا بتقرير الأمين العام الذي يتضمن استعراض ما أنجز في تنفيذ وثيقة " عالم صالح للأطفال " الذي أعدت له كرواتيا وقدمت عنه تقرير الخطة الوطنية زائدة خمسة.
    With regard to our neighbour Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia welcomes the readiness of the Council of Europe to continue to fulfil the role assigned to it in that country under the Dayton Peace Agreement. UN وفيما يتعلق بجارتنا البوسنة والهرسك، فإن جمهورية كرواتيا ترحب باستعداد مجلس أوروبا لمواصلة الوفاء بالدور الذي أوكل إليه في ذلك البلد بموجب اتفاق دايتون للسلام.
    Croatia welcomes the recent debate in the Conference with regard to its further expansion, including the appointment of Ambassador Harald Kreid of Austria as Special Coordinator for that purpose. UN إن كرواتيا ترحب بالمناقشة التي جرت مؤخرا في المؤتمر فيما يتعلق بزيادة توسيعه، بما في ذلك تعيين السفير هارالد كريد، ممثل النمسا، منسقا خاصا لتحقيق ذلك الغرض.
    Croatia welcomes the results of the Rome Conference on the establishment of an International Criminal Court, and thanks the host country, Italy, for its generous hospitality. UN وكرواتيا ترحب بنتائج مؤتمر روما بشأن إنشاء محكمة العدل الدولية، وتشكر الدولة المضيفة، إيطاليا، علـــى كرم ضيافتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more