"crocs" - Translation from English to Arabic

    • التماسيح
        
    • تماسيح
        
    • كروكس
        
    If this fence was down for even an hour, it's entirely possible that some of the crocs escaped. Open Subtitles إذا كان هذا الجدار أسفل حتى لساعة واحدة، أنه من الممكن تماما أن بعض التماسيح هرب.
    What I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. Open Subtitles ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة.
    Besides, we don't even know if the crocs did escape or even if they made it to Clear Lake. Open Subtitles جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى إذا لم التماسيح الهروب أو حتى لو وصلت الى بحيرة واضحة.
    So, a big wake, lots of splashing, tends to attract crocs. Open Subtitles لذلك، وبعد كبير، والكثير من الرش، يميل إلى جذب التماسيح.
    Nile Crocodiles are the most fraternal crocs of all. Open Subtitles تماسيح النيل هي اكثر التماسيح أخوية على الإطلاق
    Upside of being blind: I've never seen you in crocs. Open Subtitles ‫فائدة كوني عمياء أنني لم أرك ترتدي خفي "كروكس"
    Uh, mind you, I was picturing a fat-legged man wearing crocs. Open Subtitles بالإضافة، كنت أتخيل رجل ذو أرجل سمينة يرتدي حذاء التماسيح
    There have been stories of bigger ones, but the crocs that we're looking at today are just as dangerous. Open Subtitles وزنهم حوالي 2 طن كان هناك قصة عن أكبرهم لكن التماسيح التي شاهدناها اليوم إنها خطيرة فقط
    I thought you said crocs wouldn't attack a boat. Open Subtitles إعتقدت أنكِ قلتِ أن التماسيح لا تهاجم القوارب
    They are solitary creatures that don't need to be able to communicate subtly with their fellow crocs Open Subtitles فهي كائنات تعيش فرادى و لا تحتاج إلى التواصل بمهارة مع زملائها من التماسيح الأخرى
    You three stay here, we'll go after the crocs. Open Subtitles أنتم الثلاثة أبقوا هنا ونحن سنذهب خلف التماسيح
    Keep crocs in, people out. Who has access to the lake? Open Subtitles الحفاظ على التماسيح بالداخل والبشر بالخارج من لديه وصول للبحيرة؟
    Even the biggest crocs in Africa can't stop them all. Open Subtitles حتى أكبر التماسيح في أفريقيا" "لا يمكنها إيقافهم جميعاً
    And boys, you all be careful with these crocs. Open Subtitles والأولاد، لكم جميعا أن نكون حذرين مع هذه التماسيح.
    Here's a list of all the transponders that they tagged the crocs with. Open Subtitles وفيما يلي قائمة من جميع الترددات أنهم الموسومة التماسيح مع.
    We don't even know how many crocs have escaped, if any. Open Subtitles لا نعرف حتى كم عدد التماسيح هربوا، إن وجدت.
    I'm in a back path somewhere trying to find one of the crocs. Open Subtitles أنا في الطريق الخلفي في مكان ما محاولة العثور على واحد من التماسيح.
    I mean, I can get all the crocs back in the reserve now. Open Subtitles أعني، يمكنني الحصول جميع التماسيح مرة أخرى في الاحتياطي الآن.
    For God's sake, Jack, they've trapped crocs bigger than 20 feet. Open Subtitles لأجل الله، جاك هم حاصروا تماسيح أكبر من 20 قدم
    Yet some women won't date a guy who wears crocs. Open Subtitles في النهاية لن تواعد النساء رجلاً يرتدي حذاء (كروكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more