"croker" - Translation from English to Arabic

    • كروكر
        
    • وكروكر
        
    • كروجر
        
    • كروكير
        
    Following consultations, the Commission elected Peter Croker by acclamation as its Chairman. UN وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء.
    The Subcommission met and elected Mr. Croker as its Chairman and Mr. Kalngui and Mr. Park as Vice-Chairmen. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس.
    Following consultations, Peter F. Croker was elected as Chairman by acclamation. UN وبعد إجراء مشاورات، انتُخب بيتر ف. كروكر رئيسا بالتزكية.
    The Subcommission is composed of the following members: Messrs. Croker, Fagoonee, German, Kalngui, Park, Pimentel and Tamaki. UN وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة بارك، ويمانتيل، وتاماكي، وجيرمان، وفاغوني، وكالنغي، وكروكر.
    - Lord Croker. I am expected. - Yes, Your Lordship. Open Subtitles لدى حجز بأسم لورد كروجر نعم سيدى جناحك رقم 602
    The Subcommission elected Mr. Carrera as its Chairman, Mr. Hinz Vice-Chairman and Mr. Croker as Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها، والسيد هينتس نائبا للرئيس، والسيد كروكر مقررا.
    Mr. Carrera was appointed Chairman, Mr. Hinz Vice-Chairman and Mr. Croker Rapporteur of the subcommission. UN وعيُن السيد كاريرا رئيسا للجنة الفرعية، والسيد هينز نائبا للرئيس والسيد كروكر مقررا.
    The presentation was prepared with contributions from some members of the internal working group, Messrs. Brekke, Carrera, Croker, Jaafar, and Symonds. UN وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس.
    54. The Editorial Committee met and elected Mr. Jaafar as Chairman and Messrs. Croker and Rajan as Vice-Chairmen. UN 54 - اجتمعت لجنة التحرير وانتخبت السيد جعفر رئيساً لها والسيدين كروكر وراجان نائبين للرئيس.
    56. The Committee on Confidentiality met and elected Mr. Croker as Chairman and Messrs. Rosette and Tamaki as Vice-Chairmen. UN 56 - اجتمعت اللجنة المعنية بالسرية وانتخبت السيد كروكر رئيساً لها والسيدين روزيت وتاماكي نائبين للرئيس.
    Following consultations with the regional groups, Mr. Carrera was elected Chairman and Mr. Chan Chim Yuk, Mr. Hamuro, Mr. Croker and Mr. Juračić were elected members of the Committee. UN وعقب إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية، انتُخب السيد كاريرا رئيسا، وانتخب السيد شأن شييوك، والسيد هامورو، والسيد كروكر ، والسيد جورجيتش أعضاء في اللجنة.
    5. The meeting was opened by the Chairman of the Commission, Peter Croker. UN 5 - افتتح الاجتماع رئيس اللجنة السيد بيتر كروكر.
    It was agreed that Peter Croker, in his capacity as Rapporteur of the subcommission that had dealt with the first submission, would coordinate the effort to compile the report on lessons learned. UN وتم الاتفاق على أن يقوم السيد بيتر كروكر بصفته مقررا للجنة الفرعية التي عالجت الطلب الأول بتنسيق الجهود لإصدار تقرير عن الجهود المستفادة.
    Following consultations undertaken by the Chairman, Mr. Astiz, Mr. Awosika and Mr. Srinivasan were elected Vice-Chairmen and Mr. Croker was elected Rapporteur. UN وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا.
    The working group organized itself into three sub-groups, chaired by Mr. Croker, Mr. Jaafar and Mr. Rio, to deal with different aspects of the modus operandi of the Commission. UN ونظم الفريق العامل نفسه على هيئة ثلاثة أفرقة فرعية، برئاسة السيد كروكر والسيد جعفر والسيد ريو، لمعالجة مختلف جوانب طريقة عمل اللجنة.
    He informed the Commission that he had invited the four Vice-Chairpersons and the former Chairperson to join him at the meeting and that Mr. Brekke, ViceChairperson, and Mr. Croker, former Chairperson, had been able to accept his invitation. UN وأبلغ اللجنة بأنه قد دعي نواب الرئيس الأربعة والرئيس السابق لحضور الاجتماع معه وأن السيد بريكّه نائب الرئيس، والسيد كروكر الرئيس السابق، قد تمكنا من قبول دعوته.
    Mr. Brekke and Mr. Croker then provided the Commission with an overview of the meeting, specifying that their participation, as well as that of the Chairperson, had been in their personal capacities. UN وبعد ذلك قام السيد بريكّه والسيد كروكر بتزويد اللجنة باستعراض عام للاجتماع، وذكرا على وجه التحديد أن اشتراكهما، فضلا عن اشتراك رئيس اللجنة، كان بصفتهم الشخصية.
    The Subcommission met and elected Mr. Rajan as its Chairman and Messrs. Oduro and Croker as Vice-Chairmen. UN واجتمعت اللجنة الفرعية فانتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين أودورو وكروكر نائبين للرئيس.
    The Subcommission is composed of the following members: Mr. Astiz, Mr. Croker, Mr. Kazmin, Mr. Pimentel, Mr. Rajan, Mr. Rosette and Mr. Tamaki. UN وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة أستيس وكروكر وكازمين وبيمنتيل وراجان وروزيت وتاماكي.
    Hello, Croker. We've come with Mr Bridger's compliments. Open Subtitles مرحبأ جروجر لقد حضرنا بتوصيات مستر كروجر
    Croker can handle it. He's got everything going for him. Open Subtitles كروجر يستطيع التعامل مع الموقف كما انة يحصل على كل ما يختاره
    Mr. Croker? Open Subtitles سيّد (كروكير) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more