"crop and food" - Translation from English to Arabic

    • المحاصيل واﻷغذية
        
    • للمحاصيل واﻷغذية
        
    • المحاصيل والأمن الغذائي
        
    • حالة المحاصيل والأمن
        
    The crop and food supply mission reported that production would be concentrated in the traditional surplus producing regions, including the eastern states. UN وذكرت بعثة إمدادات المحاصيل واﻷغذية أن الانتاج سيتركز في أقاليم وفرة الانتاج التقليدية، بما فيها المحافظات الشرقية.
    It monitors the international crop and food supply/demand conditions and the factors likely to affect them. UN وهو يرصد اﻷحوال الدولية لعرض/طلب المحاصيل واﻷغذية والعوامل المحتمل أن تؤثر فيها.
    In addition to its regular monitoring, GIEWS crop and food supply assessment missions are fielded jointly with the World Food Programme, including the evaluation of the food requirements of the identified target beneficiary groups and logistics aspects. UN وإضافة الى عمليات الرصد العادية التي يقوم بها النظام العالمي للمعلومات والانذار المبكر توفد بعثة الى الميدان بالاشتراك مع برنامج اﻷغذية العالمي لتقييم إمدادات المحاصيل واﻷغذية بما في ذلك تقييم احتياجات اﻷغذية للمجموعات المستفيدة المستهدفة التي جرى تحديدها، والجوانب المتعلقة بالسوقيات.
    The FAO Global Information and Early Warning System continuously monitors the crop and food supply outlook in developing countries and alerts Governments and international agencies whenever food supplies are threatened and external assistance is needed to avert deterioration of nutritional status among vulnerable groups. UN ويرصد النظام العالمي للمعلومات واﻹنذار المبكر التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة إمدادات المحاصيل واﻷغذية المرتقبة في البلدان النامية، وينبه الحكومات والوكالات الدولية كلما تعرضت إمدادات اﻷغذية للخطر، وظهرت الحاجة الى المساعدة الخارجية من أجل تفادي تدهور الحالة التغذوية بين الفئات الضعيفة.
    29. FAO, in collaboration with WFP, has undertaken detailed crop and food supply assessment missions to Honduras and Nicaragua. UN ٢٩ - وقامت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة العالمية، بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي، بإيفاد بعثات لتقييم امدادات المحاصيل واﻷغذية في هندوراس ونيكاراغو بصورة مفصلة.
    28. FAO, in collaboration with WFP, has undertaken detailed crop and food supply assessment missions to Honduras and Nicaragua. UN ٢٨ - وقامت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي، بإيفاد بعثات لتقييم امدادات المحاصيل واﻷغذية في هندوراس ونيكاراغو بصورة مفصلة.
    Since June 1994, FAO has conducted, jointly with WFP, several assessments of the crop and food supply situation in Rwanda, as well as of emergency and rehabilitation needs. UN ومنذ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أجرت الفاو، بالاشتراك مع برنامج اﻷغذية العالمي، عدة تقييمات لحالة إمدادات المحاصيل واﻷغذية في رواندا، فضلا عن الاحتياجات الطارئة واحتياجات اﻹصلاح.
    17. A joint Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)/WFP crop and food supply assessment mission to Mozambique visited all provinces in April 1994. UN ١٧ - قامت بعثة مشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي الى موزامبيق لتقييم اﻹمدادات من المحاصيل واﻷغذية بزيارة جميع المحافظات في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    43. On the basis of the Operation Lifeline Sudan and FAO/WFP crop and food supply missions, emergency food requirements for 1997 were estimated at 78,650 metric tonnes for 2.6 million beneficiaries, including 2.2 million in southern Sudan. UN ٤٣ - وبناء على ما ذكرته عملية شريان الحياة للسودان وبعثات إمدادات المحاصيل واﻷغذية المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي، تقدر احتياجات اﻷغذية الطارئــة فــي عام ١٩٩٧ ﺑ ٦٥٠ ٧٨ طنا متريا فيما يتصل ﺑ ٢,٦ مليون من المستفيدين، بما فيهم ٢,٢ مليون بجنوب السودان.
    70. The Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS) operated by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is a comprehensive international warning system for crop and food supply conditions. UN ٧٠ - والنظام العالمي لﻹعلام واﻹنذار المبكر الخاص باﻷغذية والزراعة الذي تشغله منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( نظام إنذار دولي شامل ﻷحوال إمدادات المحاصيل واﻷغذية.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the World Food Programme (WFP) crop and food Supply Assessment Mission that was undertaken in February 1994 confirmed a critical food supply situation in all parts of Rwanda. UN وقد أكدت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج الغذاء العالمي وبعثة تقييم الامدادات من المحاصيل واﻷغذية التي تم الاضطلاع بها في شباط/فبراير ١٩٩٤ أكدت على الحالة الحرجة للامدادات الغذائية في جميع أرجاء رواندا.
    As part of its mandate, the Global Information and Early Warning System of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) monitors the crop and food supply situation in Somalia continuously and, through its regular publications " Foodcrops and Shortages " , " Special Africa Report " , and special alerts and reports, keeps the international community informed on the situation in the country. UN ويرصد النظام العالمي لﻹعلام والانذار المبكــر التابع لمنظمة الزراعة واﻷغذية باستمرار، كجزء من المهمة المنوطة به، حالة امدادات المحاصيل واﻷغذية في الصومال، ويعمل عن طريق منشوراته المنتظمة " المحاصيل الغذائية وأوجـه النقص " ، و " التقرير الخاص " ، واﻹنذارات الخاصة والتقارير على إبقاء المجتمع الدولي على علم بالحالة في البلد.
    23. The FAO/WFP crop and food supply assessment mission estimated market food needs at 227,000 tons of maize, 85,000 tons of wheat and 40,000 tons of rice for the coming marketing year, in order to support and stabilize markets in deficit areas. UN ٢٣ - وقدرت البعثة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي لتقييم اﻹمدادات من المحاصيل واﻷغذية بتقديــر الاحتياجــات الغذائية الموجهة لﻷسواق بحوال ٠٠٠ ٢٢٧ طن من الذرة و ٠٠٠ ٨٥ طن من القمح و ٠٠٠ ٤٠ طن من اﻷرز لسنة التسويق القادمة، وذلك لدعم وكفالة استقرار اﻷسواق في المناطق التي لديها عجز.
    The reduction in maize production has seriously undermined the much better harvests of other cereals and pulses, resulting in a net increase in total production of only 7 per cent overall, as forecast in the report of the FAO/WFP crop and food supply assessment mission. UN وقد قلص انخفاض إنتاج الذرة بشكل حاد من أهمية محاصيل الحبوب والبقول اﻷخرى التي كانت أحسن بكثير، مما أدى إلى حدوث زيادة صافية في مجموع اﻹنتاج بمعدل ٧ في المائة فقط بشكل عام، وذلك على نحو ما توقعه تقرير بعثة تقييم إمدادات المحاصيل واﻷغذية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة/برنامج اﻷغذية العالمي.
    An FAO/WFP crop and food Supply Assessment Mission to Rwanda was mounted in February and August 1994 to review the estimates of the 1994 first season crop, examine prospects for the second season crop and estimate 1994 food import requirements, including food aid. UN وأوفدت الى رواندا في شهري شباط/فبراير وآب/أغسطس ١٩٩٤ بعثة مشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي لتقييم امدادات المحاصيل واﻷغذية من أجل استعراض تقديرات المحصول الموسمي اﻷول لعام ١٩٩٤، ودراسة توقعات محصول الموسم الثاني، وتقدير الاحتياجات من واردات اﻷغذية لعام ١٩٩٤، بما فيها المعونة الغذائية.
    Preliminary findings from the WFP/Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) crop and food supply assessment mission in May 1998 estimate a cereal deficit of 680,000 tons, of which 560,000 tons will be met through commercial imports and 120,000 through food aid. UN والنتائج اﻷولية التي وردت من بعثة تقييم اﻹمدادات من المحاصيل واﻷغذية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي/ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في شهر أيار/ مايو ١٩٩٨ تفيد أن النقص في الحبوب يقدر ﺑ ٠٠٠ ٦٨٠ طن وسيتم سد الحاجة إلى ٠٠٠ ٥٦٠ طن من أصلها عن طريق الواردات التجارية و ٠٠٠ ١٢٠ عن طريق المعونة الغذائية.
    We should like, in this connection, to call attention to Special Alert No. 237, issued by a joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/World Food Programme mission in document FAO/ESC/No. 4960 of 7 July 1993 under the title " FAO/WFP crop and food Assessment Mission to Iraq, July 1993 " , which reveals the gravity of the food and health situation in Iraq. UN ونود أن نشير هنا إلى التحذير الخاص المرقم ٧٣٢ الصادر عن البعثة المشتركة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة (FAO) وبرنامج اﻷغذية العالمي (WFP) بموجب الوثيقة المرقمة (FAO/ESC/No. 4960) في ٧/٧/٣٩٩١ وبعنوان " بعثة تقدير إمدادات المحاصيل واﻷغذية إلى العراق " )تموز ٣٩( والذي يكشف عن خطورة الوضع الغذائي والصحي في العراق.
    Sweden Trust Fund for Support to Integrated crop and food Production in Afghanistan UN الولايات المتحدة صنــدوق السويد الاستئمانـي لتقديم الدعم لﻹنتــاج المتكامــل للمحاصيل واﻷغذية في أفغانستان
    81. WFP and FAO jointly implemented crop and food security assessment missions in Cambodia, the Democratic People's Republic of Korea, Ethiopia and South Sudan. UN 81 - واشترك البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ بعثات لتقديم المحاصيل والأمن الغذائي في إثيوبيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجنوب السودان وكمبوديا.
    This was 200,000 metric tons higher than the estimate made by the FAO/WFP crop and food security assessment mission in September/October 2010. UN وكان ذلك أعلى بـ 000 200 طن متري من التقديرات التي قامت بها بعثة منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي لتقييم حالة المحاصيل والأمن الغذائي في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/ أكتوبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more