"cross-border insolvency cases" - Translation from English to Arabic

    • قضايا الإعسار عبر الحدود
        
    • حالات الإعسار عبر الحدود
        
    • قضايا اﻹعسار عبر الوطني
        
    Treatment of intellectual property contracts in cross-border insolvency cases UN معاملة عقود الملكية الفكرية في قضايا الإعسار عبر الحدود
    F. Treatment of intellectual property contracts in cross-border insolvency cases UN واو- معاملة عقود الملكية الفكرية في قضايا الإعسار عبر الحدود
    5. Insolvency treatment of intellectual property in cross-border insolvency cases UN 5- معاملة الملكية الفكرية في سياق الإعسار في قضايا الإعسار عبر الحدود
    Acknowledging that familiarity with cooperation and coordination in cross-border insolvency cases and how the Model Law may be implemented in practice is not widespread, UN وإذ تسلم بأن الدراية بسبل التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود وبوسائل تنفيذ القانون النموذجي عمليا ليست شائعة،
    Acknowledging that familiarity with cooperation and coordination in cross-border insolvency cases and how the Model Law may be implemented in practice is not widespread, UN وإذ تسلم بأن الدراية بسبل التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود وبوسائل تنفيذ القانون النموذجي عمليا ليست شائعة،
    The Colloquium provided a widely welcomed opportunity for judges to exchange experiences and to further their understanding of the various national approaches to cross-border insolvency cases. UN وكانت الندوة فرصةً رحّب بها الكثير من القضاة لتبادل الخبرات واكتساب المزيد من الفهم للنهوج الوطنية المختلفة المتبعة في معالجة قضايا الإعسار عبر الحدود.
    Enacting States are encouraged to use the Model Law to make useful additions and improvements to national insolvency regimes, in order to resolve more readily problems arising in cross-border insolvency cases. UN وتشجَّع الدول المشترعة على استخدام القانون النموذجي بغية إدخال إضافات وتحسينات مفيدة على نظم الإعسار الوطنية من أجل زيادة تيسير حل المشاكل الناشئة في سياق قضايا الإعسار عبر الحدود.
    The colloquium was well received by judges, who welcomed the opportunity to further their understanding of cooperation in cross-border insolvency cases and to have contact with each other to discuss related concerns and issues. UN ولقيت الندوة استحسانا من القضاة، الذين رحبوا بالفرصة المتاحة لهم لكي يعززوا فهمهم للتعاون في قضايا الإعسار عبر الحدود وليقيموا اتصالات فيما بينهم لمناقشة الشواغل والمسائل ذات الصلة.
    2. The Guide to Enactment to the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency emphasizes the centrality of cooperation to cross-border insolvency cases, in order to achieve efficient conduct of those proceedings and optimal results. UN 2- يشدد دليل الاشتراع لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود على أهمية التعاون في قضايا الإعسار عبر الحدود بغية التوصل إلى تسيير فعال لتلك الإجراءات وإلى نتائج مثلى.
    50. The Guidelines have been increasingly used in recent years, both through adoption by courts as a formal procedure, and ad hoc application in specific cross-border insolvency cases. UN 50- وشهدت هذه المبادئ التوجيهية استخداما متزايدا في السنوات الأخيرة، سواء باعتمادها من قبل المحاكم كإجراء رسمي أو بتطبيقها على أساس مخصص في قضايا معينة من قضايا الإعسار عبر الحدود.
    The Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law emphasizes the centrality of cooperation in cross-border insolvency cases, in order to achieve efficient conduct of those proceedings and optimal results. UN 27- ويشدّد دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي على ما للتعاون من أهمية محوريّة في قضايا الإعسار عبر الحدود لتحقيق فعالية تلك الإجراءات وتحقيق نتائج مُثلى.
    Also noteworthy is the Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation which provides information for insolvency practitioners and judges on practical aspects of cooperation and communication in cross-border insolvency cases. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود الذي يقدِّم معلومات لفائدة الممارسين والقضاة في مجال الإعسار بشأن الجوانب العملية للتعاون والاتصالات في قضايا الإعسار عبر الحدود.
    1. The International Insolvency Institute (III) proposes that the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) undertake further work in the area of the law concerning financing in cross-border insolvency cases. UN 1- يقترح معهد الإعسار الدولي (المعهد) أن تضطلع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) بالمزيد من الأعمال في مجال القوانين المتعلقة بالتمويل في قضايا الإعسار عبر الحدود.
    The Working Group was also of the view that choice of law, review of the Legislative Guide chapter on insolvency treatment of financial contracts and netting, and the treatment of intellectual property contracts in cross-border insolvency cases were important issues that warranted consideration, and should be retained in that order as candidates for possible future work. UN ورأى الفريق العامل أيضاً أنَّ مسائل اختيار القانون ومراجعة فصل الدليل التشريعي المتعلق بمعاملة العقود المالية والمعاوَضة في سياق الإعسار ومعاملة عقود الملكية الفكرية في قضايا الإعسار عبر الحدود هي مسائل مُهمة جديرة بالدراسة، وينبغي أن يُبقى عليها بهذا الترتيب كمجالات مرشَّحة لأعمال محتملة في المستقبل.
    Recognizing that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled individuals and enterprise groups, UN وإذ تدرك أن من شأن التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود أن يحسنا إلى حد بعيد فرص إنقاذ المتعثرين ماليا من الأفراد ومجموعات المنشآت،
    Considering that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled debtors, UN وإذ ترى أنَّ التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود يمكن أن يفضيا إلى تحسّن كبير في فرص إنقاذ المدينين المتعثرين ماليا،
    Countries facing cross-border insolvency cases for the first time often looked about for tools they could use, and the compilation in section B would be an invaluable resource. UN فالبلدان التي تواجه حالات الإعسار عبر الحدود للمرة الأولى كثيراً ما تبحث عن الأدوات التي يمكنها الاستعانة بها، ويمكن أن يكون التجميع الوارد في الباب باء موردا نفيسا لها.
    Considering that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled individuals and enterprise groups, UN وإذ تعتبر أن التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود من شأنهما أن يحسّنا إلى حد بعيد من فرص إنقاذ الأفراد ومجموعات المنشآت المضايقين مالياً،
    Recognizing that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled individuals and enterprise groups, UN وإذ تدرك أن من شأن التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود أن يحسنا إلى حد بعيد فرص إنقاذ المتعثرين ماليا من الأفراد ومجموعات المنشآت،
    " Considering that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled individuals and enterprise groups, UN " وإذ ترى أن من شأن التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود أن يحسّنا إلى حد بعيد من فرص إنقاذ الأفراد ومجموعات المنشآت المتعثّرين ماليا؛
    The experience and viewpoints presented at the Colloquium reflected the general desire of judges to cooperate in cross-border insolvency cases and their interest in that regard, but also the fact that such cooperation was often hindered by disparity or inadequacy of law. UN فالتجــارب ووجهات النظر التي قدمت في تلك الندوة جسدت رغبة عامة لدى القضاة في التعاون في قضايا اﻹعسار عبر الوطني وعبرت عن اهتمامهم في هذا الصدد، ولكنها أوضحت كذلك أن هذا التعاون كثيرا ما تعوقه الخلافات أو الثغرات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more