Facilitation of cooperation, direct communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings Format | UN | التعاون والاتصالات والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Facilitation of cooperation, direct communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
3. Recommends that the Practice Guide be given due consideration, as appropriate, by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings; | UN | 3 - توصي بأن يولي القضاة والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود الاعتبار الواجب للدليل العملي، حسب الاقتضاء؛ |
Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Finalization and adoption of UNCITRAL notes on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | وضع الصيغة النهائية لملحوظات الأونسيترال بشأن التعاون والاتصالات والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود واعتمادُها |
cross-border insolvency proceedings | UN | والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود واعتمادُها |
Cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | التعاون والاتصالات والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Finalization and adoption of UNCITRAL Notes on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | وضع الصيغة النهائية لملحوظات الأونسيترال بشأن التعاون والاتصال والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود واعتمادُها |
B. Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | باء- تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Note by the Secretariat on facilitation of cooperation, direct communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
B. Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | باء- تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Note by the Secretariat on facilitation of cooperation, direct communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
B. Facilitation of cooperation and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | باء- تيسير التعاون والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
Note by the Secretariat on facilitation of cooperation, direct communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | مذكّرة من الأمانة عن تيسير التعاون والتخاطب المباشر والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
IV. Cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings | UN | رابعا- التعاون والاتصالات والتنسيق في إجراءات الإعسار عبر الحدود |
The Commission also noted that the Assembly recommended that the Practice Guide be given due consideration, as appropriate, by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings, and that all States continue to consider implementation of the UNCITRAL Model Insolvency Law. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن الجمعية أوصت بأن يولي القضاة والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود الاعتبار الواجب للدليل المذكور، وأن تواصل جميع الدول النظر في تنفيذ قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار. |
4. Recommends that the Judicial Perspective be given due consideration, as appropriate, by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings; | UN | 4- توصي بأن يولي القضاة واختصاصيو الإعسار الممارسون وسائر الجهات المعنية بإجراءات الإعسار عبر الحدود `المنظورَ القضائي` الاعتبارَ الواجب، حسب الاقتضاء؛ |
4. Recommends that the Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective be given due consideration, as appropriate, by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings; | UN | 4 - توصي بأن يولي القضاة وأخصائيو الإعسار الممارسون والجهات الأخرى المعنية بإجراءات الإعسار عبر الحدود الاعتبار الواجب للقانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي، حسب الاقتضاء؛ |