"cross-examine" - Translation from English to Arabic

    • استجواب
        
    • باستجواب
        
    • واستجواب
        
    • لاستجوابه
        
    • تستجوب
        
    • الشاهدة
        
    • إستجواب
        
    • مداخلة
        
    • في استجوابهم
        
    The author was therefore unable to cross-examine that witness too. UN وهكذا لم يستطع صاحب البلاغ استجواب هذا الشاهد أيضاً.
    The defendants were also denied their right to cross-examine witnesses as stipulated in Section 256 of the Criminal Procedure Code. UN وحرم المتهمون أيضاً من حقهم في استجواب الشهود وفقاً لما تنص عليه المادة 256 من قانون الإجراءات الجنائية.
    The opposing party may cross-examine witnesses and experts. UN ويجوز للطرف الخصم استجواب الشهود والخبراء.
    The draft article should also include a clearly stated and explicit right to cross-examine a witness who has submitted a written statement. UN وينبغي أن يتضمن مشروع المادة كذلك حقا واضحا وصريحا باستجواب الشهود الذين يقدمون بيانات كتابية.
    The accused is no longer able to cross-examine the complainant personally which has to be done by a lawyer or prosecutor. UN ولا يسمح للمتهم باستجواب الشاكية شخصيا، فالاستجواب يقوم به المحامي أو ممثل الادعاء.
    They are given access to sensitive information and may cross-examine witnesses and make submissions before the judge on behalf of the named person's interests. UN ويسمح لهؤلاء الاطلاع على معلومات حساسة ويمكنهم استجواب الشهود وتقديم إفادات أمام القاضي بالنيابة عن مصالح الشخص المسمى.
    Parties highlight parts of a witness statement that is in dispute in order to cross-examine the witness on this particular point. UN ويركز الطرفان فيها على إبراز الجوانب المتنازع عليها من أقوال الشهود، بغية استجواب شهود بشأن هذه النقاط تحديدا.
    There are no formal provisions for bringing evidence, or the right to confront and cross-examine witnesses. UN وليست هناك أحكام معينة للإثبات أو استجواب شهود أو عمل مواجهة بينهم.
    He informed the judge that he wanted to cross-examine the prosecution witness and call a witness for the defence who was present in court. UN وأبلغ القاضي أنه يرغب في استجواب شاهد اﻹثبات واستدعاء شاهد نفي موجود في المحكمة.
    It also made it impossible for the accused person to cross-examine the witness in the public trial, which was contrary to article 14 of the Covenant. UN كما أنه يجعل من المستحيل على المتهم استجواب شاهد الإثبات في محاكمة علنية، وهو أمر يتنافى مع المادة 14 من العهد.
    Right to call witnesses on one's own behalf and to cross-examine witnesses of the prosecution UN حق المحتجز في استدعاء شهود لصالحه وفي استجواب شهود الإدعاء
    He adds that his new counsel was unable to cross-examine the witnesses because he had not heard the examination-in-chief of the same witnesses. UN وأضاف بأن محاميه الجديد لم يتمكن من استجواب الشهود لأنه لم يستمع إلى الاستجواب الرئيسي الذي خضع لـه أولئك الشهود.
    The opposing party may cross-examine witnesses and experts. UN ويجوز للطرف الخصم استجواب الشهود والخبراء.
    At the hearing he failed to cross-examine the prosecution witnesses, in particular Detective Ashman. UN لذلك عجز عن استجواب شهود الاتهام، خاصة ضابط المباحث آشمان.
    The failure to cross-examine was held against the defence by the judge at the authors' retrial, when the opportunity to cross-examine Detective Ashman no longer existed. UN وأضاف أن القاضي أخذ هذا التقصير على المتهمين وقت إعادة محاكمتهما، أي بعد ضياع فرصة استجواب ضابط المباحث أشمان.
    However, it did not provide for the defence counsel to cross-examine witnesses. UN لكنها لا تنص على أن يقوم محامي الدفاع باستجواب الشهود.
    The author complains that his counsel was inexperienced and that he failed to cross-examine witnesses on relevant issues. UN يشكو مقدم البلاغ من أن محاميه كان عديم الخبرة وأنه لم يقم باستجواب شهود الخصم بشأن مسائل ذات صلة بالموضوع.
    The judge, however, did not allow counsel to cross-examine Movin Brown on the basis of this statement, and refused counsel's request to admit the statement in evidence. UN غير أن القاضي لم يسمح للمحامي باستجواب موفن براون بناء على هذه اﻹفادة، ورفض طلب المحامي قبلولها كبينة.
    Trials are conducted in public and accused persons have a right to be present, to be represented by a lawyer at public expense if necessary and to cross-examine witnesses. UN وتجري المحاكمات علناً ويحق للمتهمين حضورها وانتداب محام لتمثيلهم، على حساب الدولة، عند الاقتضاء، واستجواب الشهود.
    Parties highlight parts of a witness statement that is in dispute in order to cross-examine the witness on this particular point. UN ويُبرز الطرفان الأجزاء المتنازع عليها من أقوال الشاهد لاستجوابه بشأن هذه النقطة بالذات.
    You have a right in this country to cross-examine your accuser. Open Subtitles لديك الحق في هذه البلاد أن تستجوب المدعي عليك
    Oh, I think it can wait until it's your turn for a cross-examine, Mr. Canning. Open Subtitles أوه, اعتقد أنه بالإمكان الانتظار حتى يحين دورك في استجواب الشاهدة سيد كانينغ.
    Did you want to cross-examine the witness? Open Subtitles هل تؤيدون إستجواب الشاهد ؟
    Would you like to cross-examine him? Open Subtitles -هل ترغب في مداخلة لاستجوابه؟
    However, it might be feasible in some cases to admit, provisionally, such an exhibit subject to the right of the defence, after reviewing the exhibit, to require the presence of witnesses whose statements the defence wished to cross-examine. UN بيد أنه قد يكون من الممكن في بعض الحالات قبول ذلك المستند مؤقتا شريطة عدم الإخلال بحق الدفاع في أن يطلب، بعد بحثه لذلك المستند، مثول الشهود الذين يرغب في استجوابهم للتأكد من صحة بياناتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more