It is natural that, following the conclusion of an important period crowned by the signing of a treaty of global importance, there is a crossroads. | UN | ومن الطبيعي أن نصل في أعقاب اختتام مرحلة هامة توجت بالتوقيع على معاهدة ذات أهمية عالمية إلى ملتقى للطرق. |
We are determined that this vital national endeavour will be crowned with success. | UN | ونحن مصممون على أن يتوج هذا المسعى الوطني الحيوي بالنجاح. |
And many of them were crowned on this throne in Charlemagne's Cathedral in Aachen. | Open Subtitles | والعديد منهم كان قد تم تتويجه على هذا العرش في كاتدرائية شارلمان في آخن |
His long diplomatic experience makes us anticipate that our deliberations will be crowned with success. | UN | إن تجربته الدبلوماسية الطويلة مدعاة لنا للأمل في أن تتوج مداولاتنا بالنجاح. |
"Alexios Angelos was crowned Emperor Alexios IV | Open Subtitles | كان الكسيوس انجليوس توج امبراطور الكيسوس الرابع |
God knows you'd only be doing it to stop a commoner from being crowned, a witch from reigning. | Open Subtitles | الرب يعلم انك ستفعل ذلك فقط من أجل أن تمنع عامياً من أن يُتوج وساحرة من أن تحكم. |
You're proposing I have 16 before I am crowned. | Open Subtitles | وأنت تقترح أن أنتظر 16 شهراً قبل أن أتوّج. |
I'm crowned king, I meet the loveliest, the most beautiful woman. | Open Subtitles | .. أنا ملك متوج .. قابلت أحلى و أجمل إمرأه |
The one who conquers is crowned king. A life and death battle | Open Subtitles | ،الوحيد الذي يكسب سيتوج ملكاً وبالتالي هي معركة حياةٌ أو موت |
The night of the Homecoming, when your father and I were crowned King and Queen, the fight that FP saw, | Open Subtitles | ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
And it is there, Mr. Aske, where my Queen shall be crowned. | Open Subtitles | وهناك ياسيد اسك سأقوم بتتويج ملكتي |
She was crowned at six days old, and it has cost her everything. | Open Subtitles | لفد توجت وهي تبلغ من العمر ستة ايام وهذا كلّفها كلّ شيء |
crowned after the English murdered my father when I was six days old. | Open Subtitles | توجت بعد ان الانجليز قتلوا والدي عندما كان عمري ستة ايام |
I mean,I-I don't want to brag or anything, but I was crowned king. | Open Subtitles | أقصد, أنالا أحبالتظاهرأوشئ كهذا, لكنني توجت كملك الحفل حقاً؟ |
We hope that that meeting, which will be very important for billions of people, is crowned with success. | UN | ويحدونا الأمل في أن يتوج ذلك الاجتماع بالنجاح حيث ستكون له أهمية كبرى لبلايين البشر. |
The Togolese delegation expresses the earnest hope that this meeting will be crowned with success. | UN | ويعرب وفد توغو عن أمله الوطيد في أن يتوج هذا الاجتماع بالنجاح. |
If I catch him on my land he'll be crowned anew. | Open Subtitles | لو أمسكتُ به في أرضي.. سيتم تتويجه بشكل جديد |
For my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. | UN | وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة. |
Guess who's getting crowned Duke at the prom tomorrow. | Open Subtitles | تخمين الذي هو الحصول على توج ديوك في حفلة موسيقية غدا. |
As a Mercian, lord, what I wish is for Aethelred to be crowned King of Mercia. | Open Subtitles | كمواطن من (ميرسيا) يا سيدي ما أتمنى هو أن ( إيثلريد) يُتوج كملك لـ ( ميرسيا) |
No, the point is, I am about to be crowned champion. In the tradition of great victories throughout history, | Open Subtitles | لا، المغزى أنّي أوشك أن أتوّج بطلاً على غرار الانتصارات العظيمة عبر التاريخ |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. | Open Subtitles | أريد لبس حجاب أبيض جميل متوج باللآلئ عندما يتوج |
We are sure that under your enlightened leadership the work of this important session will be crowned with success. | UN | ونحن متــأكدون من أن عمـل هذه الدورة الهامة سيتوج بالنجاح في ظل قيادتكم المستنيرة. |
The night of the Homecoming, when your father and I were crowned King and Queen, the fight that FP saw, | Open Subtitles | ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
No Pope before had crowned monarchs. | Open Subtitles | قبل ذلك لم يقم أي بابا بتتويج الملوك |
You ruined our Christmas dinner so you could be crowned the smartest person at the dumbest school? | Open Subtitles | أفسدت حفل عيد الميلاد لكي يتم تتويجك كأذكى شخص في أغبى مدرسة ؟ |
And yet the Metropolitan Bishop of Moscow, who crowned him, left him with a terrible sense of sin. | Open Subtitles | و الآن المطران أسقف موسكو والذي كان قد قام بتتويجه تركه مع شعور فظيع بالذنب |
Kings are crowned. You were anointed with your father's blood. | Open Subtitles | الملوك يتم تتويجها أنت أصبحت ملكًا بقتل والدك |
The cathedral crowded to the doors the organ booming, I kneel to be crowned. | Open Subtitles | .. الكاثيدراليه مزدحمه حتى أبوابها الآلات الموسيقيه تدوى .. و أنا أركع ليتم تتويجى |