"csa" - Translation from English to Arabic

    • وكالة الفضاء الكندية
        
    • الوكالة المركزية للإحصاء
        
    • لوكالة الفضاء الكندية
        
    • اتفاق الضمانات الشاملة
        
    • التقييم الذاتي للمراقبة
        
    • التابع لوكالة الفضاء
        
    • اتفاق من اتفاقات الضمانات الشاملة نمط
        
    • سي اس ايه
        
    • الضمانات الشاملة ذي الصلة
        
    • للتقييم الذاتي للرقابة
        
    • الأعلى للوسائل السمعية
        
    • التابعة لوكالة الفضاء
        
    • للوسائل السمعية والبصرية
        
    • خلاصات كامبردج العلمية
        
    Under his direction, COM DEV International has enjoyed a successful association with CSA, contributing to the advancement of the Canadian Space Program. UN وقد تمتعت شركة كوم ديف الدولية تحت ادارته بعلاقة ناجحة مع وكالة الفضاء الكندية ساهمت في تقدم البرنامج الفضائي الكندي.
    In addition to tracking, telemetry and control communications, CSA can operate NEOSSat from Saskatchewan. UN وإضافةً إلى اتصالات التتبع والقياس عن بعد والتحكّم، تستطيع وكالة الفضاء الكندية تشغيل نيوسات من ساسكاتشوان.
    All received data will be archived at CSA headquarters. UN وستُحفظ كل البيانات الواردة في مقر وكالة الفضاء الكندية.
    The CSA Space Sciences Programme also awarded two Canadian university students prestigious scientific scholarships to participate in a training programme at the NASA John F. Kennedy Space Center. UN وقدم برنامج علوم الفضاء التابع لوكالة الفضاء الكندية الى طالبين جامعيين أيضا منحا دراسية علمية هامة من أجل المشاركة في برنامـج تدريبـي في مركـز جون ف.
    A keynote address covering the status of research and development on space debris mitigation measures was given by a representative of the Canadian Space Agency (CSA). UN وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    This project is funded by CSA. UN وتموّل هذا المشروع وكالة الفضاء الكندية.
    CSA is proud to be a partner in the ISS project, together with Europe, Japan, the Russian Federation and the United States of America. UN وتفخر وكالة الفضاء الكندية بأنها شريكة في هذا المشروع، مع الاتحاد الروسي وأوروبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    Through the programme, CSA supports a large number of international research and development initiatives. UN وتدعم وكالة الفضاء الكندية من خلال البرنامج عدداً كبيراً من مبادرات البحث والتطوير الدولية.
    To accomplish these ends more effectively, the Canadian Agency (CSA) has undergone a process of reorganization and renewal. UN وتحقيقا لتلك الغايات على نحو أفضل ، خضعت وكالة الفضاء الكندية لعملية اعادة تنظيم وتجديد .
    It can't be just for the prison. No, it's run by CSA now. Open Subtitles لا، يتم تشغيله من قبل وكالة الفضاء الكندية الآن.
    The THEMIS mission has been extended until December 2016, and CSA will continue to fund the participation of Canadian scientists. Earth observation UN وقد مُدِّدت بعثة ثيميس حتى كانون الأول/ديسمبر 2016، وستواصل وكالة الفضاء الكندية تمويل مشاركة العلماء الكنديين.
    CSA contributes actively to the Steering Group and its working groups, and is the Vice-Chair of Working Group 3, on Protection. UN وتسهم وكالة الفضاء الكندية إسهاماً نشطاً في أعمال الفريق التوجيهي وأفرقته العاملة، وتشغل مقعد نائب رئيس الفريق العامل 3، المعني بالحماية.
    In the context of protecting its space assets when facing close approach alerts, CSA developed and operationalized its Collision Risk Assessment and Monitoring System to safely manage risks associated with space debris. UN وفي سياق حماية الموجودات الفضائية لوكالة الفضاء الكندية عندما تواجه إنذارات اقتراب شديد، قامت الوكالة بتطوير وتفعيل نظامها الخاص بتقييم مخاطر الاصطدام ورصدها، من أجل إدارة المخاطر المرتبطة بالحطام الفضائي إدارة مأمونة.
    The Netherlands considers the CSA and the Additional Protocol to be the verification standard; UN وتعتبر هولندا أن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي هما معيار التحقق.
    9. The report for 2000 briefly described the CSA process, which was initiated at the end of 1998. UN 9 - بيّن تقرير عام 2000 بإيجاز عملية التقييم الذاتي للمراقبة التي شُرع بها في نهاية عام 1998.
    Each CSA follows the structure and content set out in IAEA document INFCIRC/153 (Corr.). UN ويتبع كل اتفاق من اتفاقات الضمانات الشاملة نمط الهيكل والمحتوى المبينين في وثيقة الوكالة INFCIRC/153 (مصوبة)().
    And now for CSA Sports in Washington, I'm George Dryer. Open Subtitles معكم من قناة (سي اس ايه) الرياضية (من (واشنطن) , معكم (جورج دراير
    The importance of such cooperation is reflected in CSAs, which require a State to cooperate to facilitate the implementation of safeguards provided for under the CSA and to establish and maintain a system of accounting for and control of all nuclear material in the State (an " SSAC " ). UN وتتجسد أهمية هذا التعاون في اتفاقات الضمانات الشاملة التي تقتضي من الدولة أن تتعاون بشأن تيسير الضمانات المنصوص عليها في اتفاق الضمانات الشاملة ذي الصلة وأن تنشئ وتتعهّد نظاماً لحصر ومراقبة جميع المواد النووية الموجودة في هذه الدولة.
    In 2008, the Government and the Broadcasting Authority (Conseil supérieur de l'audiovisuel, CSA) undertook an initiative to highlight the stereotypical presentation and inadequate role of women in the media. UN بدأت السلطات العامة والمجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية، منذ عام 2008، مسعى يهدف إلى التوعية بالتمثيل المقولب للمرأة ودورها الناقص في وسائل الإعلام.
    15. 26 February 2000 marked over 160 years of continued Canadian scientific research into the mysteries of the Northern Lights, when the CSA GEODESIC experiment was successfully launched into the Earth's upper atmosphere. UN 15- ومثّل 26 شباط/فبراير 2000 مرور أكثر من 160 سنة على البحوث العلمية الكندية المستمرة فيما يتعلق بأسرار الشفق القطبي الشمالي، عندما أطلقت بعثة الاختبار الجيوديسية التابعة لوكالة الفضاء الكندية الى الغلاف الجوي العلوي للأرض.
    The Broadcasting Authority (CSA) undertook to help the media meet that commitment, by making available a pool of appropriate women experts. UN وقد تعهد المجلس الأعلى للوسائل السمعية والبصرية من ناحيته بمساعدة وسائل الإعلام في تعزيز وجود المرأة، باقتراح إيجاد مجمّع للخبيرات اللاتي يمكن أن يظهرن في قنوات هذه الوسائل.
    The new Agreement features increased benefits to the ASFA partners, including free access to the ASFA database via the CSA Internet Database Service. UN ويشمل الاتفاق الجديد مزايا أفضل " لشركاء الخلاصات المتعلقة بالعلوم المائية ومصائد الأسماك " ، بما في ذلك الاستعمال المجاني لقاعدة بيانات " الخلاصات " من خلال خدمات قاعدة بيانات خلاصات كامبردج العلمية المتوفرة عن طريق الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more