In this connection, it welcomes Cuba's accession to the NPT and appeals to those countries that have not yet joined the NPT to do so at an early date. | UN | وهي في هذا السياق، ترحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة وتناشد البلدان التي لم تنضم إليها بعد أن تفعل ذلك في وقت مبكر. |
My country has also welcomed Cuba's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). That is another step forward. | UN | كما رحبت بلادي بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، معتبرة ذلك خطوة جديدة إلى الأمام. |
In this context, the Kingdom of Bahrain welcomes Cuba's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وفي هذا السياق، ترحب مملكة البحرين بانضمام كوبا لمعاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية. |
Following Cuba's accession to the Treaty of Tlatelolco, Latin America and the Caribbean were now totally denuclearized. | UN | ومع انضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو، باتت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خالية تماماً من الأسلحة النووية. |
Thus, any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead towards Cuba's accession. | UN | ومن ثم، فإن أي تدبير يساهم في إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا يعتبر خطوة إيجابية قد تفضي إلى انضمام كوبا إلى تلك الصكوك. |
Thus any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead towards Cuba's accession. | UN | ومن ثم، فإن أي تدابير تساهم في إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا، يعتبر خطوة إيجابية قد تفضي إلى انضمام كوبا إلى تلك الصكوك. |
Australia welcomes Cuba's accession to the NPT and calls upon India, Israel, and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear weapon states. | UN | وأستراليا ترحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتناشد الهند وإسرائيل وباكستان الانضمام إلى هذه المعاهدة بوصفها من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
We welcome Cuba's accession as a State Party of both the NPT and the Tlatelolco Treaty, which makes the regime of the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean complete. | UN | ونحن نرحب بانضمام كوبا كدولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة تلاتيلولكو، وهذا يجعل نظام المنطقة الخالية من الأسلحة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مكتملاً. |
15. Canada has formally welcomed Cuba's accession to the NPT as a non-nuclear-weapon state, as well as to the Treaty of Tlatelolco. | UN | 15- رحبت كندا رسمياً بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار كدولة غير حائزة للأسلحة النووية، وإلى معاهدة تلاتيلولكو. |
Cuba's accession to the Tlatelolco Treaty was welcomed, as it made the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean complete. | UN | وتم الترحيب بانضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو، إذ أنه بهذا الانضمام استُكملت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
The European Union also attached great importance to achieving the universality of the NPT and therefore welcomed Cuba's accession to the Treaty and the internal steps taken by Timor-Leste in that regard. | UN | ويعير الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة لعالمية معاهدة عدم الانتشار، كما أنه يرحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة وبالإجراء الذي اتخذته تيمور الشرقية لهذا الغرض. |
He welcomed Cuba's accession to the NPT, which confirmed the nuclear-weapon-free status of Latin America and the Caribbean, and called on India, Israel and Pakistan to follow suit. | UN | 49- ورحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار، مما يؤكد مركز أمريكا اللاتينية والكاريبي كمنطقة خالية من الأسلحة النووية، ودعا الهند وإسرائيل وباكستان إلى أن تحذو حذوها. |
5. We welcome Cuba's accession to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | 5- ونرحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
We welcome Cuba's accession as a State Party of both the NPT and the Tlatelolco Treaty, which makes the regime of the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean complete. | UN | ونحن نرحب بانضمام كوبا كدولة طرف إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة تلاتيلولكو، وهذا يجعل نظام المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مكتملاً. |
His Government was considering the possibility of Cuba's accession to Protocols IV and V, with a view to furthering the efforts towards universalization. | UN | وتعكف حكومته على النظر في إمكانية انضمام كوبا إلى البروتوكولين الرابع والخامس بغية تعزيز الجهود الرامية إلى إضفاء طابع العالمية. |
While Cuba's accession to the Convention against Torture was encouraging, it should also ratify the International Covenants on Human Rights. | UN | وذكر أن انضمام كوبا إلى اتفاقية مناهضة التعذيب أمـر مشجﱢع، لكنه أضاف أن هذا البلد ينبغي أن يصادق أيضا على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان. |
In this sense, any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead to Cuba's accession. | UN | ومن ثم، فإن أي تدبير يساهم في إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا يعتبر خطوة إيجابية قد تفضي إلى انضمام كوبا إلى تلك الصكوك. |
Cuba's accession to ICCPR and ICESCR is an important victory for Cuba and an example to be followed by others. | UN | ويشكل انضمام كوبا إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية انتصاراً مهماً لكوبا ومثالاً يحتذي به الآخرون. |
In this sense, any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead towards Cuba's accession. | UN | ومن ثم، فإن أي تدبير يساهم في إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا يعتبر خطوة إيجابية قد تفضي إلى انضمام كوبا إلى تلك الصكوك. |
In this sense, any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead towards Cuba's accession. | UN | وهنا، فإن أي تحرك يساعد على إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا يعتبر بمثابة خطوة إيجابية قد تفضى إلى انضمام كوبا إلى الاتفاقية. |
22. Despite the uncertainty surrounding the future of this international instrument, the relevant national authorities continue to give careful consideration to the possibility of Cuba's accession. | UN | 22 - وبالرغم من أوجه عدم التيقن بشأن مستقبل هذا الصك الدولي، فإن احتمال انضمام كوبا إليه لا يزال محل دراسة متأنية تجريها السلطات الوطنية المختصة. |