"cuba and venezuela" - Translation from English to Arabic

    • كوبا وفنزويلا
        
    • فنزويلا وكوبا
        
    • وفنزويلا وكوبا
        
    Both programmes receive assistance from Cuba and Venezuela within the framework of the Bolivarian Alliance for the Americas. UN ويُنجِز هذان البرنامجان بالتعاون مع كوبا وفنزويلا في إطار الائتلاف البوليفاري من أجل شعوب قارتنا الأمريكية.
    Bolivia is the third country in Latin America to be illiteracy free, and is envisaging a post-literacy programme with the support of our sister Republics of Cuba and Venezuela. UN بوليفيا ثالث بلد في أمريكا اللاتينية يصبح خالياً من الأمية، وهي بصدد الإعداد لبرنامج لفترة ما بعد القضاء على الأمية بدعم من جمهوريتي كوبا وفنزويلا الشقيقتين.
    The Governments of Cuba and Venezuela had sponsored literacy programmes with up-to-date technology in which 280 out of 300 participants were women. UN وأضافت أن حكومتي كوبا وفنزويلا ترعيان برنامجاً للإلمام بالقراءة والكتابة بأحدث الوسائل التكنولوجية يضم 300 مشترك من بينهم 280 امرأة.
    This year saw the holding of the event Astronoma 2000, which attracted professional and amateur astronomers from Colombia, Cuba and Venezuela and which also highlighted the importance of space sciences today. UN 14- وعقدت في هذه السنة مناسبة " استرونوميا 2000 " ، التي جذبت فلكيين ممتهنين وهواة على السواء من فنزويلا وكوبا وكولومبيا، كما أبرزت أهمية علوم الفضاء اليوم.
    6. At the same meeting, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item sponsored by Chile, Cuba and Venezuela (A/AC.109/L.1803). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها ــــ لفت الرئيس الانتباه الى مشروع قرار بشأن البند اشتركت في تقديمه شيلي وفنزويلا وكوبا (A/AC.109/L.1803).
    Special Committee decision of 14 June 2007 concerning Puerto Rico: draft resolution submitted by Cuba and Venezuela (Bolivarian Republic of) UN مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2007 بشأن بورتوريكو: مشروع قرار مقدم من كوبا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)
    Moreover, they illegally employ young students belonging to United States peace groups to carry out spying activities on officials of the Governments of Cuba and Venezuela. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهم يستخدمون على نحو غير قانوني الطلاب الشباب التابعين لمجموعات السلام في الولايات المتحدة للقيام بأنشطة التجسس على مسؤولين في حكومتي كوبا وفنزويلا.
    Its objective is to reduce the illiteracy rate to 7.2 per cent by 2010, with the cooperation of voluntary organizations and the international community, in particular the fraternal Governments of Cuba and Venezuela. UN وهدفه خفض نسبة الأمية إلى 7.2 في المائة بحلول عام 2010، بالتعاون مع المنظمات الطوعية والمجتمع الدولي، خاصة حكومتي كوبا وفنزويلا الشقيقتين.
    Cuba and Venezuela had entered into an agreement that served as an example of South-South cooperation based on the political, social, economic and juridical asymmetries between countries. UN وقال إن كوبا وفنزويلا أبرمتا اتفاقاً يشكل مثالاً للتعاون بين الجنوب والجنوب يرتكز على أوجه اللاتناظر السياسي والاجتماعي والاقتصادي والقانوني بين البلدان.
    17. Mr. Martín-García (Partido Independentista Puertorriqueño) said that he supported without reservation the draft resolution introduced by the representatives of Cuba and Venezuela. UN 17 - السيد مارتين - غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو): قال إنه يؤيد دون تحفظ مشروع القرار المقدم من ممثلي كوبا وفنزويلا.
    Statements were made by the representatives of Cuba and Venezuela. UN أدلى ممثلا كوبا وفنزويلا ببيانين.
    With $610 billion, we could build 3 million clinics to provide health services to the world, as is done today by the people of Cuba and Venezuela through the Bolivarian Alternative for the Americas for people throughout Latin America and the Caribbean. UN إذ يمكننا بمبلغ 610 ملايين دولار أن نشيّد 3 ملايين مستوصف لتوفير الخدمات الصحية للعالم، كما يفعل اليوم شعبا كوبا وفنزويلا للسكان في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال البديل البوليفاري للأمريكتين.
    (a) Do you consider the recent cooperative agreement between Cuba and Venezuela, trading services of health professionals for oil, as a good model of South-South collaboration? UN (أ) هل ترون أن اتفاق التعاون الأخير المبرم بين كوبا وفنزويلا لمقايضة خدمات الأخصائيين الصحيين بالنفط يعد نموذجا جيدا للتعاون بين بلدان الجنوب؟
    Statements were made by the representatives of Cuba and Venezuela (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ممثلا كوبا وفنزويلا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيانين.
    The Governments of Cuba and Venezuela signed a framework agreement in March 2007 to establish 11 ethanol plants in Venezuela that would import Cuban sugar as feedstock. UN وقد وقّعت حكومتا كوبا وفنزويلا اتفاقا إطاريا في آذار/مارس 2007 لإنشاء 11 مصنعا لإنتاج الإيثانول في فنزويلا ستستورد السكر الخام الكوبي.
    Mrs. Núñez Mordoche (Cuba) (spoke in Spanish): The United States cannot reply to Cuba and Venezuela because it has no arguments or moral standing that would enable it to do so. UN السيدة نونييس موردوشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): لا تستطيع الولايات المتحدة الرد على كوبا وفنزويلا لأنها لا تملك من الحجج أو المركز الأدبي ما يتيح لها أن تفعل ذلك.
    38. She also condemned the cynicism and double standards of those who, while mobilizing internationally to eradicate terrorism, were themselves harbouring known terrorists on their territory, such as the persons who had caused the deaths of innocent civilians in Cuba and Venezuela. UN 38 - وأدانت أيضا خبث وازدواج معايير من يعبئون المجتمع الدولي للقضاء على الإرهاب ويأوون أنفسهم إرهابيين معروفين على أراضيهم، من قبيل الإرهابيين الذين أودوا بحياة مدنيين أبرياء في كوبا وفنزويلا.
    Chronic malnutrition in children under the age of two had fallen to 15 per cent, and the impressive literacy rate of 99 per cent among young people aged 15 to 24 was due to her Government's national literacy programme, and its cooperation with Cuba and Venezuela. UN وانخفض معدل سوء التغذية المزمن وسط الأطفال دون سن الثانية إلى 15 في المائة، ويعزى معدل معرفة القراءة والكتابة المثير للإعجاب، الذي بلغ 99 في المائة في أوساط الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة، إلى تنفيذ البرنامج الوطني الحكومي لمحو الأمية، بالتعاون مع كوبا وفنزويلا.
    Whereas Cuba and Venezuela require a deepening of their knowledge and capacity, the requests filed by the Dominican Republic and Honduras are the result of technical missions recently carried out. UN وفي حين أن فنزويلا وكوبا تحتاجان إلى تعميق معارفهما وقدراتهما، فإن الطلبات المقدمة من الجمهورية الدومينيكية وهندوراس هي نتيجة لبعثات فنية جرى القيام بها مؤخرا.
    We could exercise our right of reply with regard to what Cuba and Venezuela have just said -- but, on the other hand, why bother? UN ويمكننا ممارسة حقنا في الرد فيما يتعلق بما ذكرته فنزويلا وكوبا للتو - ولكن، من ناحية أخرى، لماذا نشغل نفسنا بذلك؟
    Question of the Falkland Islands (Malvinas): draft resolution submitted by [Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela] UN مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس): مشروع قرار مقدم من ]بوليفيا وشيلي وفنزويلا وكوبا[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more