"cuban civil" - Translation from English to Arabic

    • المدني الكوبي
        
    • المدني الكوبية
        
    • المدنية الكوبية
        
    • الوطني الكوبي
        
    • مدنية كوبية
        
    The Cuban civil Society Organizations taking part in the Meeting on Peace and Nuclear Disarmament proclaim the following: UN نحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في الملتقى المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي، نعلن ما يلي:
    Final declaration of the Cuban civil Society Forum for the Liberation of the Cuban Five UN الإعلان الختامي لمنتدى المجتمع المدني الكوبي المعني بالإفراج عن الكوبيين الخمسة
    Final Declaration of the Seventh Forum of Cuban civil Society against the Embargo UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى السابع للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار
    Declaration of the Fourth Cuban civil Society Forum for the Liberation of the Five Heroes UN الإعلان الصادر عن المنتدى الرابع للمجتمع المدني الكوبي للمطالبة بالإفراج عن الأبطال الخمسة
    It attended the ninth Cuban civil Society Forum against the Blockade and Annexation in Havana in October 2012. UN وحضرت المنتدى التاسع للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحصار والضم، المعقود في هافانا في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    It has 300 individual members, 123 group members and 97 members of Cuban civil society organizations. UN وتضم أيضاً 300 عضو من الأفراد، و 123 عضواً من الجمعيات و 97 عضواً من منظمات المجتمع المدني الكوبي.
    Final Declaration of the tenth Forum against the Embargo, adopted by Cuban civil society organizations and regional and international organizations based in Cuba UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى العاشر المعني بمناهضة الحصار لمنظمات المجتمع المدني الكوبي والمنظمات الإقليمية والدولية الكائنة مقارها في كوبا
    The Committee is further concerned that Cuban civil society is not fully independent and has not been sufficiently involved or consulted in policy formulation and programme development on children, nor in the reporting process to the CRC. UN كما يقلِق اللجنة أن المجتمع المدني الكوبي لا يتمتع بالاستقلال التام ولا يستشار أو يُشرَك بالقدر الكافي في صياغة السياسات ووضع البرامج المتعلقة بالطفل ولا في عملية إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل.
    The Cuban civil society organizations present at this Forum raise our voices to demand justice through the liberation of the five Cuban heroes. UN ونحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في هذا المنتدى، نرفع أصواتنا للمطالبة بالعدالة من أجل الإفراج عن الأبطال الكوبيين الخمسة.
    Final Declaration of the VIIIth Forum of Cuban civil Society against the Embargo, issued in Havana on 19 October 2011 UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى الثامن للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار في هافانا، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Meeting in Havana, the representatives of 80 Cuban civil society organizations and international organizations based in Cuba, UN نحن، ممثلي 80 منظمة من منظمات المجتمع المدني الكوبي والمنظمات الدولية التي تتخذ من كوبا مقراً لها، وقد اجتمعنا في هافانا،
    :: Held discussions with officials of the Cuban Ministry of Foreign Affairs and representatives of Cuban civil society organizations on issues on the agendas of the Organization; UN :: إطلاع موظفين في وزارة الخارجية الكوبية وممثلين عن منظمات المجتمع المدني الكوبي على مواضيع مدرجة في جدول أعمال المنظمة؛
    2009: the organization contributed to the report prepared for the universal periodic review on Cuba in the Human Rights Council and participated in the Cuban civil society forum on the theme of human rights in Cuba. UN 2009: أسهمت المنظمة في التقرير الذي تم إعداده للاستعراض الدوري الشامل الخاص بكوبا في مجلس حقوق الإنسان، كما شاركت في منتدى المجتمع المدني الكوبي عند نظر موضوع حقوق الإنسان في كوبا.
    The European Union underlines its willingness to pursue a comprehensive and open dialogue with both the Cuban Government and Cuban civil society on all topics of mutual interest, including in the political, human rights, economic, scientific and cultural fields. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي استعداده للسعي إلى إجراء حوار شامل ومفتوح مع كل من الحكومة الكوبية والمجتمع المدني الكوبي بشأن جميع المواضيع ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك المواضيع السياسية، وحقوق الإنسان، والمواضيع الاقتصادية والعلمية والثقافية.
    176. Cuban civil aviation also suffered millions of dollars in losses in 2002. UN 176- ولحقت بالطيران المدني الكوبي أيضا خسائر بملايين الدولارات في عام 2000.
    Contribution to the work of the United Nations: FVC attended and supported preparatory meetings convened by the Cuban civil society related to United Nation events. UN الإسهام في أعمال الأمم المتحدة: حضر المركز ودعم الاجتماعات التحضيرية التي عقدها المجتمع المدني الكوبي ذو الصلة بالأحداث في الأمم المتحدة.
    :: The Cuban civil aviation system continues to face serious difficulties in obtaining payment for aeronautical services, namely the use of Cuban airspace, provided to United States airlines operating to and from the United States. UN :: لا يزال نظام الطيران المدني الكوبي يواجه عقبات خطيرة لتغطية جميع خدمات الطيران التي تقدم لشركات الخطوط الجوية التي تسير رحلات من الولايات المتحدة وإليها، باستخدام المجال الجوي الكوبي.
    The Cuban civil aviation sector continues to be affected by the United States embargo. UN ولا تزال شركة الطيران المدني الكوبية تتكبد أضرارا جراء الحصار المفروض على الولايات المتحدة.
    The Cuban civil aviation industry played an important role in countering the plans of the country's northern neighbour and, in recent years, has been an active participant in the development of the tourist sector, significantly increasing the number of visitors transported to Cuba and broadening its list of destinations to include various countries throughout the world. UN ولقد أدت الخطوط الجوية المدنية الكوبية دورا هاما في تثبيط أهداف الجار الشمالي هذه، وفي السنوات الأخيرة شاركت هذه الخطوط بنشاط في عملية تنمية قطاع السياحة بزيادة عدد الزوار الذين تقلهم إلى الجزيرة الكوبية وبتنويع وجهات رحلاتها إلى بلدان عديدة من العالم.
    While the capacities of Cuban civil defence services and of the people to face another meteorological event have again been put to the test, there have been, once again, no human losses. UN وعلى الرغم من أن قدرات خدمات الدفاع الوطني الكوبي والشعب الكوبي لمواجهة كارثة جوية أخرى خضعت لاختبار آخر، إلاّ أنه ، مرة أخرى، لم تقع خسائر في الأرواح .
    The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. UN مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more