"cuban company" - Translation from English to Arabic

    • الشركة الكوبية
        
    In view of this situation, the Cuban company was obliged to seek out other companies to provide the same services. UN وإزاء هذه الحالة، لم تجد الشركة الكوبية بدا من البحث عن شركات أخرى لتزويدها بتلك الخدمات.
    The action was extraterritorial in nature since this was a project of the Tanzanian Government; the Cuban company was simply managing the funds used to build the plant. UN وكان هذا عمل يتجاوز نطاق حدود الولاية الإقليمية للدولة باعتبار أن المشروع المذكور كان مملوكا للحكومة التنزانية. وكانت الشركة الكوبية تدير الأموال لبناء المعمل فقط.
    As a result, in addition to other damages, the Cuban company lost close to $1 million through its inability to fulfil contracts signed with third parties and the cancellation of negotiations to establish charter flights. UN ونتج عن ذلك بالإضافة إلى خسائر أخرى، ضياع قرابة مليون دولار على الشركة الكوبية لعجزها عن الوفاء بالعقود التي وقعتها مع أطراف ثالثة، وإلغاء المفاوضات بشأن تسيير الرحلات.
    Given this lack of response, the Cuban company was forced to use an intermediary and make the purchase in a third-country market, with a resulting cost increase of $3,000 for a single transaction. UN لذلك اضطرت الشركة الكوبية إلى استخدام وسيط وإتمام عملية الشراء في سوق أخرى، مع ما ترتب على ذلك من زيادة في التكاليف بلغت 000 3 دولار لعملية واحدة.
    65. In February 2003, the United Kingdom company ITS Caleb Brett, which had been providing services for more than 25 years to the Cuban company Servicios Internacionales de Supervisión CUBACONTROL S.A., decided to cut off all ties with Cuba, in compliance with the Cuban Assets Control Regulations of the United States Treasury Department. UN 65 - وفي فبراير 2003، قررت شركة " كيبول بريت أي. تي. إس " التابعة للمملكة المتحدة التي كانت تقدم لأكثر من 25 عاما خدمات إلى الشركة الكوبية لخدمات المراقبة الدولية، قطع جميع علاقاتها مع كوبا، امتثالا للوائح الصادرة عن خزانة الولايات المتحدة بشأن مراقبة الأصول الكوبية.
    :: The United States company, UCS Inc., did not respond to requests for bids made by the Cuban company Consumimport for the purchase of miscellaneous items for baseball. UN :: لم ترد الشركة الأمريكية UCS Inc. على طلبات العروض المقدَّمة من قبل الشركة الكوبية Consumimport لشراء معدات رياضية مخصصة لممارسة رياضة البيسبول.
    81. The Supreme Court had received the recommendation of the United States Government not to review the case, arguing that the Cuban company that owns the Cohíba trademark had the option of applying to the United States administration for a licence to register the trademark in its name. UN 81 - وقد كانت حكومة الولايات المتحدة وراء توصية المحكمة العليا بعدم إعادة النظر في هذه القضية، بحجة أنه كان أمام الشركة الكوبية صاحبة العلامة التجارية " كوهيبا " خيار الحصول على ترخيص من حكومة الولايات المتحدة من أجل تسجيل تلك العلامة باسمها.
    82. The United States authorities cynically omitted to mention in their recommendation to the Supreme Court that the Cuban company had already applied for that licence and had never received a reply. UN 82 - والواقع أن حكومة الولايات المتحدة لم تشأ بخبث أن تذكر في رأيها المقدم إلى المحكمة العليا بأن الشركة الكوبية طلبت بالفعل الحصول على الترخيص المذكور وأنها لم تتلق قط ردا على طلبها.
    :: Owing to the elimination of permits for travel to Cuba for the purpose of " people-to-people " exchanges, the San Cristóbal travel agency, belonging to the Cuban company Habaguanex, has reported that more than 30 group trips were cancelled between 2003 and the first quarter of 2004, because authorization could not be obtained from the Treasury Department. UN ونتيجة لإلغاء إذون السفر إلى كوبا في إطار عمليات التبادل " من الشعب إلي الشعب " ، أفادت وكالة السفريات San Cristobal، التي تملكها الشركة الكوبية Habaguanex، أنه تم إلغاء 30 من رحلات المجموعات ما بين عام 2003 والفصل الأول من عام 2004، بسبب عدم التمكن من الحصول على الإذن من وزارة الخزانة.
    On the basis of the considerable demand for performances by Cuban artistes in the United States, the Cuban company Artex could have taken in a minimum of $9 million per year. UN واعتبارا للطلب الشديد على الفنانين الكوبيين في ذلك البلد، كان بإمكان الشركة الكوبية ARTEX أن تحقق أرباحا لا تقل عن تسعة ملايين دولار في السنة.
    The Cuban company Labiofam faced difficulties importing a mixed stock of lactobacillus from France for the Cuban National Enterprise for the Protection of Flora and Fauna. UN وواجهت الشركة الكوبية Labiofam صعوبات في سعيها إلى استيراد سلالة من العصية اللبنية للشركة الوطنية لحماية النباتات والحيوانات في كوبا.
    On 14 April 2013, the Trademark Trial and Appeal Board, which operates under the United States Patent and Trademark Office, rejected the request of the Cuban company Cubatabaco to cancel the General Cigar Company's registration of the Cohiba trademark. UN في 14 نيسان/أبريل 2013، رفض مكتب التسميات والعلامات والبراءات، طلب الشركة الكوبية كوبو تابكو تأجيل إلغاء تسجيل العلامة التجارية كوهيبا باسم شركة سيغار العامة.
    :: On 24 February 2005, a court of appeals revoked the 29 March 2004 decision of a New York judge who had ruled that the United States, in order to comply with international treaties, was obliged to recognize the rights of Cubatabaco -- a Cuban company -- over the Cohíba trademark in United States territory under the doctrine of famous trademarks. UN :: وفي 24 شباط/فبراير 2005، نقضت محكمة استئناف حكما أصدره قاض في نيويورك في 29 آذار/مارس 2004، إذ قضى الحكم بأن الولايات المتحدة ملزمة، بموجب المعاهدات الدولية، بإقرار حقوق الشركة الكوبية CUBATABACO بالنسبة للسجائر من نوع كوهيبا COHIBA في الولايات المتحدة بموجب مبدأ العلامات التجارية المشهورة.
    :: In response to Cuba's need to import a herbicide known as Plateau, which has yielded extraordinary results in sugar cane plantations in Brazil, the Cuban company QUIMIMPORT attempted to purchase this product from the German company BASF, which had registered the product in Cuba. UN :: ورغبة من الشركة الكوبية Quinimport في أن تستورد إلى كوبا مبيد الأعشاب الطفيلية Plateau، نظراً للنتائج الممتازة التي لوحظت في مزارع قصب السكر البرازيلية، فقد حاولت أن تشتري كميات منه بوساطة شركة BASF الألمانية، التي سجلت المنتج في كوبا.
    The former, which is based in New York and manufactures turbines and compressors for the energy sector, publicly announced in April 2006 that it would most likely face United States Government sanctions because of its subsidiary's business dealings with the Cuban company. UN وفي نيسان/أبريل 2006، صرحت هذه الشركة، التي يقع مقرها في نيويورك وتصنّع عنفات وضواغط لصناعة الطاقة، بأن من المحتمل جدا أن تتعرض لجزاءات من حكومة الولايات المتحدة بسبب معاملات تجارية قام بها فرعها مع الشركة الكوبية.
    After the sale of that product was delayed extensively, accompanied by false promises that the merger would not affect the supply of this equipment, APC-MGE France informed the Cuban company that it would cease operations on the insistence of APC, declining to fulfil the contract. UN فبعد أن تأخر بيع هذه الأجهزة فترة طويلة أعطيت خلالها وعود كاذبة بأن عملية الدمج لن تؤثر في تسليمها، أبلغت شركة APC-MGE في فرنسا الشركة الكوبية بأنّ APC فرضت عليها وقف عملياتها، ورفضت تنفيذ العقود المبرمة بهذا الشأن.
    In light of the demand for such products on the United States market, the Cuban company Tabacuba could have made approximately $121.5 billion in that country from the sale of premium tobacco alone. UN فقد فُوتت على الشركة الكوبية TABACUBA إمكانية أن تطرح في سوق الولايات المتحدة مبيعات من منتجات التبغ الفاخر كانت ستعود عليها وحدها بما قيمته 125.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة حيث إن السوق الأمريكية تناسب هذه المنتجات تماما.
    On 14 May 2012, the United States Supreme Court denied the request presented by the Cuban company Cubaexport to review the 2011 decision of the Court of Appeals for the District of Colombia Circuit regarding the OFAC refusal to allow Cubaexport to renew the registration of the Havana Club trademark in the United States. UN وفي 14 أيار/مايو 2012، رفضت المحكمة العليا الطلب الذي تقدمت به الشركة الكوبية CBAEXPORT لمراجعة القرار الصادر عن محكمة الاستئناف لمقاطعة كولومبيا في عام 2011، بعد أن رفض مكتب مراقبة الأصول الأجنبية منح ترخيص للشركة لتجديد تسجيل العلامة التجارية " هافانا كلوب " في الولايات المتحدة.
    :: In August 2008, a European company, a long-standing supplier of air compressors, informed the Cuban company Maquimport that its parent company had been acquired by the United States company Gardner Denver, Inc., which had ordered the closure of the European company's branch in Cuba and an end to its dealings with our country. UN :: في آب/أغسطس 2008، أبلغت شركة أوروبية تعمل تقليديا في توريد معدات ضغط الهواء، الشركة الكوبية MAQUIMPORT أن شركتها الأم قد اشترتها شركة غاردنر دنفر التي أصدرت إليها تعليمات بإغلاق فرع الشركة الأوروبية في كوبا ووقف عملياتها مع بلدنا.
    :: The extraterritorial aspect of the embargo affected the Cuban company Acinox when it needed to purchase a 125-MVA transformer for the 220-kV electrical substation of the Cuban firm Antillana de Acero. UN :: أثر تنفيذ الحصار خارج حدود الولاية القضائية الإقليمية على الشركة الكوبية ACINOX، عندما احتاجت إلى شراء محول قدرته 125 ميغافولط - أمبير لتزويد مصنع الفولاذ انتيانا دي اثيرو بالتيار الكهربائي 220 كيلوفولط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more