"cubic meters" - Translation from English to Arabic

    • متر مكعب
        
    • أمتار مكعبة
        
    • مترا مكعبا
        
    • متراً مكعباً
        
    Its major objective is meeting the EU additional demand for natural gas by delivering 63 billion cubic meters per annum to Europe. UN وهدفه الرئيسي هو تلبية الطلب الإضافي للاتحاد الأوروبي من الغاز الطبيعي من خلال نقل 63 مليار متر مكعب سنويا إلى أوروبا.
    According to the report provided by Azerbaijani authorities to the Mission, the capacity of the reservoir amounts to 565 million cubic meters. UN ووفقا للتقرير الذي زودت به السلطات الأذربيجانية البعثة، تبلغ طاقة الخزان 565 مليون متر مكعب.
    The total extracted volume of water averages 15 to 17 million cubic metres per annum, out of which the French withdrawals represent some 2 million cubic meters. UN ويتراوح متوسط إجمالي حجم المياه المستخرجة ما بين 15 و 17 مليون متر مكعب في السنة، تمثل المسحوبات الفرنسية منها حوالي مليوني متر مكعب.
    Per capita water consumption has decreased from 3,000 cubic meters to 1,700 cubic meters per year. UN فانخفض نصيب الفرد من استهلاك المياه من 000 3 متر مكعب إلى 700 1 متر مكعب في السنة.
    Front end loader, heavy (2-4 cubic meters) UN مركبة تحميل أمامي ثقيلة (2 إلى 4 أمتار مكعبة)
    Our estimates are that the wells that are not operating have the capacity to produce 151 cubic meters per day. UN وتشير التقديرات هنا إلى أن اﻵبار غير العاملة لديها القدرة على انتاج ١٥١ مترا مكعبا يوميا.
    The estimate is based on costs for 32,500 cubic meters of freight at the rate of $80 per cubic meter. UN وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب.
    Plunging 7 million cubic meters of rock down into the fjord– Open Subtitles سوف تسقط معها 7 مليون متر مكعب من الصخور
    It's about 2,250 cubic meters interior volume, which is a little over twice the size of the International Space Station. Open Subtitles فهو يقع في حوالي 2250 متر مكعب حجم الداخلية، وهو ما يزيد قليلا عن ضعف حجم من محطة الفضاء الدولية.
    It took nearly 10 years to construct, and swallowed up 1,5 million cubic meters of concrete, and 150,000 tons of steel. Open Subtitles أخذ منهم مايقارب عشر سنوات للبناء وكلفت 1،5 مليون متر مكعب من الخرسانة و 150،000 طن من الحديد
    One cubic meter of solid hydrate contains 164 cubic meters of natural gas. Open Subtitles متر مكعب واحد من الهيدرات الصلبة يحتوي على 164 متر مكعب من الغاز الطبيعي
    I'm talking over five million cubic meters of timber in the first year alone. Open Subtitles إنني أتحدث أكثر من خمسة ملايين متر مكعب من الأخشاب في السنة الأولى وحدها.
    It holds 12 cubic meters, and i need three every other day. Open Subtitles لدي 12 متر مكعب وأنا أحتاج فقط لثلاثة كل يومين
    In the summer months, between this well and our cistern, we'll have 55 cubic meters. Open Subtitles وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه
    The arbitrators further ordered the supplier to pay a penalty as provided for in the contract and that it should do so by transferring to the buyer the property rights to an additional 1.1 billion cubic meters of natural gas. UN كذلك أمر المحكَّمون المورِّد بدفع غرامة على النحو المنصوص عليه في العقد، وأن يفعل ذلك بأن ينقل إلى المشتري حقوق ملكية 1‚1 مليار متر مكعب إضافية من الغاز الطبيعي.
    These measures have resulted in a reduction of 21 per cent in annual water withdrawal in Uzbekistan since the 1980s, from 64 billion to 51 billion cubic meters. UN وتمكنت أوزبكستان من تقليص حجم المياه المستهلكة على الصعيد الوطني بنسبة 21 في المائة، حيث بلغ 51 بليون متر مكعب في السنة بعد أن كان في حدود 64 بليون متر مكعب في الثمانينات.
    Front end loader, light ( < 1 cubic meters) UN مركبة تحميل أمامي خفيفة (حتى 1 متر مكعب)
    In Leogane, the epicenter of the earthquake, another labor-intensive initiative began to support Leogane to remove2.5 million cubic meters of debris produced by the collapse of 35,000 houses. UN وفي ليوغاين، المركز السطحي للزلزال، جرى البدء في تنفيذ مبادرة أخرى ذات كثافة في اليد العاملة لدعم ليوغاين في إزالة 2.5 مليون متر مكعب من الأنقاض التي نجمت عن انهيار 000 35 منزل.
    37. The overall current water consumption in the West Bank varies between 110 and 115 million cubic meters (mcm) annually and in Gaza it is about 100 mcm a year. UN 37 - ويتراوح المقدار الإجمالي الحالي للمياه المستهلكة في الضفة الغربية بين 110 و 115 مليون متر مكعب سنويا ويناهز 100 مليون متر مكعب سنويا في غزة.
    Today in Turkmenistan, more than 10 million tons of oil are extracted, and 70-80 billion cubic meters of gas, of which 55 billion are sent abroad for export. UN وفي الوقت الراهن، تنتج تركمانستان أكثر من 10 مليون طن من النفط، وما يتراوح بين 70 و 80 بليون متر مكعب من الغاز، حيث يجري تصدير 55 بليون.
    Front end loader, special (over 4 cubic meters) UN مركبة تحميل أمامي خاصة (أكثر من 4 أمتار مكعبة)
    A first project was to build a road of over 7.3 km in the mountains, then 15,000 metres of protective ditches were dug; 7,745 cubic meters of dry support walls and 1,600 meters of live walls were erected; and 100,000 vetiver cuttings and 12,000 trees were planted. UN ونُفذ مشروع أولي لشق طريق يمتد مسافة 7,3 كيلومترا في الجبال، ثم حُفرت خنادق للحماية على امتداد 000 15 متر؛ وشيدت 745 7 مترا مكعبا من أسوار الدعم الجافة و 600 1 متر من الأسيجة النباتية؛ وغُرست 000 100 شتلة نجيل و 000 12 شجرة.
    With the massive population growth in Egypt, UNDP has further predicted that by 2017, water availability will fall to 720 cubic meters per capita per year. UN ومع الزيادة الهائلة في عدد السكان في مصر، يتوقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً أن ينخفض نصيب الفرد المتاح من المياه في عام 2017 إلى 720 متراً مكعباً سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more