"cuculi" - Translation from English to Arabic

    • كوكولي
        
    • كوتشولي
        
    We count on the chairmanship of our colleague, Mr. Cuculi of Italy, to lead us in this direction. UN ونعول على رئاسة زميلنا، السيد كوكولي ممثل إيطاليا، في قيادتنا في هذا الاتجاه.
    If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Paolo Cuculi as Chairman of Working Group I. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول.
    Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. UN ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس.
    I would also like to express our appreciation to the Chairs of the two Working Groups, Paolo Cuculi and Johann Paschalis. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس.
    I would be remiss if I did not give special thanks to the Chairmen of the two Working Groups, our dear colleagues Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis, who did an impressive job and brought the discussions to the current level. UN وأكون مقصرا إن لم أتوجه بشكر خاص إلى رئيسي الفريقين العاملين، زميليّ العزيزين السيد باولو كوتشولي والسيد يوهان باسكاليس اللذين قاما بعمل رائع وأوصلا المناقشات إلى المستوى الحالي.
    These three weeks of debate have been very instructive for all of us, especially with regard to the existing gaps between our various positions, specifically in Working Group I, led by our colleague Paolo Cuculi. UN إن هذه الأسابيع الثلاثة من النقاش كانت مفيدة جداً لنا جميعاً، خاصة في ما يتعلق بالفجوات القائمة بين مختلف مواقفنا، ولا سيما في الفريق العامل الأول بقيادة زميلنا باولو كوتشولي.
    Mr. Cuculi (Italy): I apologize for asking for the floor once again. UN السيد كوكولي (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أعتذر عن طلبي الكلمة مرة أخرى.
    7. The Commission also elected Paolo Cuculi of Italy Chairman of Working Group I, on item 4, and Johann Paschalis of South Africa Chairman of Working Group II, on item 5. UN 7 - وانتخبت الهيئة أيضا باولو كوكولي من إيطاليا رئيسا للفريق العامل الأول المعني بالبند 4، وجوهان باسكاليس من جنوب أفريقيا رئيسا للفريق العامل الثاني المعني بالبند 5.
    Working Group I met under the chairmanship of Paolo Cuculi (Italy) and held six meetings from 22 to 29 April. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باولو كوكولي (إيطاليا)، وعقد ست جلسات خلال الفترة من 22 إلى 29 نيسان/أبريل.
    Mr. Cuculi (Italy): Unfortunately, the recollection of my delegation is different from that of our colleagues from India and Indonesia. UN السيد كوكولي (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): للأسف، إن ما يتذكّره وفدي مختلف عما يتذكّره زميلانا ممثلا الهند وإندونيسيا.
    2. The Working Group met under the Chairmanship of Paolo Cuculi (Italy), and held six meetings between 22 and 29 April 2009. UN 2 - واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باولو كوكولي (إيطاليا) وعقد ست جلسات خلال الفترة بين 22 و 29 نيسان/أبريل 2009.
    7. Paolo Cuculi of Italy continued to serve as the Chair of Working Group I, on item 4, and Johann Paschalis of South Africa as the Chair of Working Group II, on item 5. UN 7 - وواصل كل من باولو كوكولي من إيطاليا عمله رئيسا للفريق العامل الأول، المعني بالبند 4، وجوهان باسكاليس من جنوب أفريقيا رئيسا للفريق العامل الثاني، المعني بالبند 5.
    Working Group I was chaired by Paolo Cuculi (Italy) and held 10 meetings from 31 March to 14 April. UN واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة باولو كوكولي (إيطاليا)، وعقد 10 جلسات خلال الفترة من 31 آذار/مارس إلى 14 نيسان/أبريل.
    42. Mr. Cuculi (Italy) and Mr. CIMAFRANCA (Philippines) informed the Conference that their respective Governments would shortly be submitting their annual reports. UN 42- السيد كوكولي (إيطاليا) والسيد سيمافرانكا (الفلبين) أحاطا المؤتمر علماً بأن حكومتي بلديهما ستقدمان عما قريب تقريريهما السنويين.
    42. Mr. Cuculi (Italy) and Mr. CIMAFRANCA (Philippines) informed the Conference that their respective Governments would shortly be submitting their annual reports. UN 42- السيد كوكولي (إيطاليا) والسيد سيمافرانكا (الفلبين) أحاطا المؤتمر علماً بأن حكومتي بلديهما ستقدمان عما قريب تقريريهما السنويين.
    Allow me to emphasize the valiant efforts of Mr. Paolo Cuculi of Italy, Chairperson of the Working Group on this item, and to wish him success in his future work. UN وأود أن أؤكد على الجهود الجريئة التي بذلها السيد باولو كوتشولي ممثل إيطاليا، رئيس الفريق العامل المعني بهذه المسألة، وأتمنى له النجاح في أعماله المقبلة.
    At the same time, we would like to express our deep thanks to Mr. Paulo Cuculi, Chair of Working Group I, and Mr. Johann Paschalis, Chair of Working Group II, for their ample contributions to our work. UN وفي الوقت نفسه، نود أن نعرب عن عميق شكرنا للسيد باولو كوتشولي رئيس الفريق العامل الأول والسيد يوهان باسكاليس رئيس الفريق العامل الثاني على إسهاماتهما الكبيرة في عملنا.
    Mr. Paolo Cuculi UN السيد باولو كوتشولي
    I now give the floor to Mr. Paolo Cuculi, representative of Italy and Chairperson of Working Group I, on agenda item 4, namely, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to introduce the report of the Working Group, as contained in document A/CN.10/2009/CRP.3. UN أعطي الكلمة الآن للسيد باولو كوتشولي ممثل إيطاليا ورئيس الفريق العامل الأول بشأن البند الرابع من جدول الأعمال، وهو تحديدا، " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ليعرض تقرير الفريق العامل الوارد في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3.
    Mr. Cuculi (Italy), Chairperson of Working Group I: The report of Working Group I, which is before colleagues in document A/CN.10/2009/CRP.3, is simple and self-explanatory. UN السيد كوتشولي (إيطاليا)، رئيس الفريق العامل الأول (تكلم بالإنكليزية): تقرير الفريق العامل الأول، المعروض على الزملاء في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3، بسيط ولا يحتاج إلى شرح.
    I now give the floor to the Mr. Paolo Cuculi, representative of Italy and Chair of Working Group I, on agenda item 4, namely, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to introduce the report of the Working Group, as contained in document A/CN.10/2010/CRP.3. UN أعطي الكلمة الآن للسيد باولو كوتشولي ممثل إيطاليا ورئيس الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال، وهو تحديدا، " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ليعرض تقرير الفريق العامل على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2010/CRP.3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more